We bring to attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We bring to attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы предлагаем вниманию
Translate

- we

мы

  • we make no warranty - мы не даем никаких гарантий

  • either we - либо мы

  • we include - мы включаем

  • we are spoilt - мы испорчены

  • we could pick up - мы могли бы подобрать

  • we stay in touch - остаемся на связи

  • we are going to meet - мы собираемся встретиться

  • we support financially - мы поддерживаем финансово

  • today we start - Сегодня мы начинаем

  • we must strive - мы должны стремиться

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



Joe Rogan and various other media outlets have attempted to bring attention to Hearst's involvement in the prohibition of cannabis in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Роган и различные другие средства массовой информации пытались привлечь внимание к участию Херста в запрете каннабиса в Америке.

We should just tie some tin cans onto the bumper and bring a little more attention to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны привязать несколько консервных банок на бампер и уделить себе немного внимания.

The album received very positive reviews from critics, and has been noted as the band's first album to bring the band some attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом получил очень положительные отзывы критиков, и был отмечен как первый альбом группы, который привлек к группе некоторое внимание.

This event would bring some European attention to this event and this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие привлекло бы некоторое европейское внимание к этому событию и этому проекту.

With increased attention, ResidualVM has entered into favorable agreements with adventure game developers to help bring their titles into the engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С повышенным вниманием, ResidualVM заключила выгодные соглашения с разработчиками приключенческих игр, чтобы помочь внести их названия в движок.

Meetings of this kind go on for some time until the woman's infatuation, or the man's boldness, bring attention to them, and the man is lynched for rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи такого рода длятся еще некоторое время, пока увлечение женщины или смелость мужчины не привлекут к ним внимания, и мужчину не линчуют за изнасилование.

These videos were among the earliest accounts of the racial tensions in Ferguson, and helped bring national attention to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти видеозаписи были одними из самых ранних сообщений о расовой напряженности в Фергюсоне и помогли привлечь внимание всей страны к этой ситуации.

Again, I bring your attention to the distinct nature of ownership and governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вновь обращаю ваше внимание на особый характер собственности и управления.

I would like to bring the article Jac Leirner to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы обратить ваше внимание на статью Джека Лейрнера.

He just let me know on my userpage and I wanted to bring this to the attention of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто дал мне знать о моем пользователе, и я хотел довести это до сведения проекта.

And did you bring your awareness of that video to the governor's attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы довели до сведения губернатора, что вам стало известно об этом видео?

This edit was an addition to bring the importance of weed control to the attention of the lay reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта правка была дополнением, чтобы привлечь внимание непрофессионального читателя к важности борьбы с сорняками.

We should like to bring to your attention a credit note which is not listed in your statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы обратить Ваше внимание на кредит, который не приведен в Вашей выписке.

I don't know what's really correct but I wanted to bring it to someone's attention just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что на самом деле правильно, но я хотел привлечь к этому чье-то внимание на всякий случай.

The group started a letter writing campaign which aimed to bring to attention Pluto as a viable target for exploration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа начала кампанию по написанию писем, целью которой было привлечь внимание к Плутону как к жизнеспособной цели для исследования.

And in closing, salesman and salesladies of the month, I want to bring your attention to this month's issue of The Glazier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в заключение, уважаемые продавцы месяца, хочу обратить ваше внимание на последний номер Стекольщика.

I'd like to bring to your attention a recent article, Romanian diaspora, with population numbers differing from those in the Romanians article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы обратить ваше внимание на недавнюю статью румынская диаспора, в которой численность населения отличается от численности населения в статье румыны.

Don't bring any unwanted attention to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не привлекать нежелательное внимание к городу

I'd call for VfD, except all it would do would bring more attention to this manufactured controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы вызвал VfD, но все, что он сделает, привлечет больше внимания к этому искусственному спору.

Amongst them was a guy named Miguel Del Toral, a water expert at the US EPA - the Environmental Protection Agency - who actually wrote this scientific memo and sent it to the state of Michigan and the federal government to bring their attention to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из откликнувшихся был Мигель Дель Тораль, эксперт по вопросам воды в Агентстве по охране окружающей среды США, который написал эту научную записку и отправил её в штат Мичиган и федеральное правительство, чтобы привлечь их внимание к этой проблеме.

Swit helped bring attention to his use of helicopters to transport injured civilians to shock trauma centers since 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свит помог привлечь внимание к использованию им вертолетов для транспортировки раненых гражданских лиц в центры шоковой травмы с 1969 года.

A small annoyance I've been meaning for a while to bring to somebody's attention but haven't known whose, so I'll put it out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая неприятность, которую я уже давно хотел привлечь к себе чье-то внимание, но не знаю чье, так что я выложу ее здесь.

You took something that you must have been conscious of at some low level, and you created a story to bring your attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отодвинули то, что должны были осознать, на задний план, и придумали себе историю, чтобы перенести все внимание на неё.

Tajiri is also known to bring attention to a topic by using absence to declare presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таджири также известен тем, что привлекает внимание к теме, используя отсутствие для объявления присутствия.

Lynne's success on America's Got Talent has been credited with helping to bring ventriloquism back to the general public's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Линн в фильме у Америки есть талант был приписан тому, что она помогла вернуть внимание широкой публики к чревовещанию.

The book is an attempt to bring Pure Land Buddhism to the attention of a Western audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга представляет собой попытку привлечь внимание западной аудитории к буддизму чистой земли.

Think It Up was created to bring broad attention to the urgency of improving the learning experience in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think It Up был создан, чтобы привлечь широкое внимание к срочности улучшения опыта обучения в Америке.

But if you make a lot of noise and you attract the media attention, and you bring the DA in on this, I am out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы наделаете шума, привлечете внимание прессы или окружного прокурора, я не с вами, ясно?

4. There is one small problem I would like to bring to your attention, however: the intention of the United States to pre-position heavy military equipment in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. Однако есть одна проблема, к которой нам бы хотелось привлечь ваше внимание. Это намерение Соединенных Штатов разместить тяжелые вооружения на передовых позициях в Восточной Европе.

I intended to bring that to the attention of a member of staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался довести до сведения сотрудников.

As a Japanese-American , I would like to bring attention to a few minor questionable statements within the context of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как американец японского происхождения, я хотел бы обратить внимание на несколько незначительных сомнительных заявлений в контексте этой статьи.

The band has put the importance of DIY punk ethics at the forefront of their lyrics and are known for the particular attention they bring to their vegan principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа поставила важность этики DIY punk во главу угла своих текстов и известна особым вниманием, которое они уделяют своим веганским принципам.

Just thought I'd bring this page to the attention of any interested file workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я подумал, что доведу эту страницу до сведения всех заинтересованных файлообменников.

Though unsuccessful with audiences, the film stands as the first of several passion projects Jolie has made to bring attention to humanitarian causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неудачу с аудиторией, фильм стоит как первый из нескольких проектов страсти, которые Джоли сделала, чтобы привлечь внимание к гуманитарным причинам.

On 5 September 2019, traffic was blocked at multiple intersections in midtown Manhattan to bring attention to the fires in Amazonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 сентября 2019 года движение было перекрыто на нескольких перекрестках в центре Манхэттена, чтобы привлечь внимание к пожарам в Амазонии.

One doesn't pay much attention to one's feet or toes, but believe me when I tell you... If you touch the toes and feet... in a certain way... it can bring great pleasure to your lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно человекуделяет мало времени и внимания своим ступням, но поверьте мне, если вы научитесь особым образом ласкать ноги вашего любимого, вы доставите ему огромное удовольствие.

As such shocking or explicit pictures should not be used simply to bring attention to an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку такие шокирующие или откровенные фотографии не должны использоваться просто для привлечения внимания к статье.

Some of the earliest attempts to bring attention to the new disease were staged by the Sisters, both in and out of costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых ранних попыток привлечь внимание к новой болезни были инсценированы сестрами, как в костюмах, так и без них.

The case of Frankland v. Regina will bring the matter before the attention of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, дело Френкленд против полиции привлечет к себе внимание общества.

To bring Leamas to the East Germans' attention as a potential defector, the Circus sacks him, leaving him with only a small pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь внимание восточных немцев к Лимасу как к потенциальному перебежчику, цирк увольняет его, оставляя лишь небольшую пенсию.

This came to the attention of Medford-based botanist George E. Davenport, who decided to bring seeds and live plants to his friend Minor Pratt, in Concord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привлекло внимание медфордского ботаника Джорджа Давенпорта, который решил привезти семена и живые растения своему другу майнору Пратту в Конкорд.

We bring it to the public's attention, see if it, in conjunction with the sketch, shakes anything loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представим это общественности, посмотрим, может нашивка вместе с фотороботом что-то кому-нибудь напомнит.

Uh, the museum killer went to a lot of trouble to bring public attention to this, Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, музейный убийца прибегнул к множеству усилий к привлечению внимания общественности, София.

We merely felt an obligation to bring it to the court's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только чувствовали необходимость довести этот факт до внимания суда.

wasn't sure why and didn't want to accidentally F it up so added to talk page and thought i'd bring to attention here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не был уверен, почему и не хотел случайно подхватить его, поэтому добавил на страницу разговора и подумал, что я привлеку внимание здесь.

Now I want to bring the issue to wider attention and possibly get something in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хочу привлечь к этому вопросу более широкое внимание и, возможно, получить что-то письменное.

I don't want to spend time figuring out how to do it; I just want to bring it to someone's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу тратить время на выяснение того, как это сделать, я просто хочу привлечь к этому чье-то внимание.

I'm hoping this GAR will bring the issue to more people's attention and perhaps elicit a collaborator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что этот Гар привлечет к этому вопросу больше внимания людей и, возможно, вызовет коллаборациониста.

I would therefore like to bring to your attention a new title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотел бы обратить ваше внимание на новое название.

We have some information of the utmost importance we want to bring to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть некоторая информация первостепенного значения, мы хотим довести её до вашего сведения.

This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом.

How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

We don't want to draw any unnecessary attention to the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту.

Russia’s involvement in Syria will help bring stability to the region and bolster the chances of defeating Islamic State, Eshki said by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговоре по телефону Эшки отметил, что приход России в Сирию поможет обеспечить стабильность в регионе и увеличит шансы на разгром «Исламского государства».

Then he made Nately bring him two more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он заставил Нейтли принести еще две.

A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи.

My Lady carelessly and scornfully abstracts her attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи с небрежным и презрительным видом перестает слушать.

Then, I will need something to lure him inside to draw the family's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нужно заманить его внутрь, чтобы его увидела семья.

And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ воспользовались данным инструментом для анализа вероятных точек въезда в каждую страну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we bring to attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we bring to attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, bring, to, attention , а также произношение и транскрипцию к «we bring to attention». Также, к фразе «we bring to attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information