We must remind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We must remind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы должны напомнить
Translate

- we

мы

  • we can prove that - мы можем доказать, что

  • we may hold - мы можем провести

  • we could guess - мы могли бы догадаться,

  • we are glad to know - мы рады узнать

  • we were ranked - мы были ранжированы

  • we feel it is necessary - мы считаем необходимым

  • that we are - что мы

  • we are interested in - мы заинтересованы в

  • we clearly see - мы ясно видим,

  • we stuck - мы приклеивали

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- must [noun]

auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть

noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’

verb: быть должным, заплесневеть

  • as they must - как они должны

  • must grant - должен предоставить

  • must welcome - должны приветствовать

  • must regret - должны сожалеть

  • must identify - необходимо определить

  • you must submit - Вы должны представить

  • must be isolated - должны быть изолированы

  • must compulsorily - должны принудительно

  • must post - должны опубликовать

  • it must be noted that - следует отметить, что

  • Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew

    Антонимы к must: nonessential, nonnecessity

    Значение must: something that should not be overlooked or missed.

- remind [verb]

verb: напоминать

  • remind those - напомнить тем,

  • you remind me of a young me - вы напоминаете мне молодого меня

  • might i remind you that - могу я напомнить вам, что

  • group wishes to remind - группа хотела бы напомнить

  • we wish to remind - мы хотели бы напомнить

  • could you remind me - могли бы вы напомнить мне

  • served to remind us - служил, чтобы напомнить нам

  • to remind him - чтобы напомнить ему

  • and remind him - и напомнить ему

  • it remind me - это напомнить мне

  • Синонимы к remind: jog someone’s memory, help someone remember, prompt, evoke, put one in mind of, bring/call to mind, make one think of, cause one to remember, cue

    Антонимы к remind: forget, ignore, overlook, disremember, compute, deflect, fail to recall, fail to remember, fail to think of, have a head like a sieve

    Значение remind: cause (someone) to remember someone or something.



I'm sure I don't need to remind you of the details of the non disclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что мне не нужно напоминать вам о соглашении неразглашения.

She must have switched out the vial before I took it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наверно заменила ампулы до того, как я её взял.

We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

You must see a lot of sweet, innocent girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, видели много милых, невинных девушек.

The defendant must be educated to the idea that he must surrender the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиента надо приучать к мысли, что деньги ему придется отдать.

Foster must have gotten all this from Crius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фостер, должно быть, получил все это из Криус.

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

Instead it must be treated as an institutional and change management initiative that requires resources to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, его надлежит рассматривать в качестве институциональной и преобразовательной инициативы, для успеха которой требуются ресурсы.

Finally, prisoners must not be subjected to excessive use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, заключенные не должны являться объектом чрезмерного применения силы.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность.

We must continue to eat the best seafood possible, if at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны продолжать есть лучшие морепродукты, если вообще их есть.

Governments must nevertheless spearhead national awareness of those responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее правительства должны повышать степень осведомленности на национальном уровне об этой ответственности.

Such goodwill must continue during application of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений.

We agree with the point made by many delegations that there must be greater transparency in the Security Council's methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с замечанием многих делегаций, что должно быть больше транспарентности в методах работы Совета Безопасности.

Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики.

Snow White must accompany her daughter or all will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря.

Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства.

All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности.

He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.

At this defining moment in history, we must be ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот решающий исторический момент мы должны ставить перед собой смелые задачи.

The Indonesian authorities must meet their obligation to deny impunity for these atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийские власти должны выполнить свое обязательство, связанное с недопущением безнаказанности в связи с этими зверствами.

The return must take place safely and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства.

It must be all the latinum rattling around in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это все латина, которая тут крутится...

We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий.

The defendant must be present in person at proceedings and be represented by a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый должен лично присутствовать при разбирательстве и быть представлен адвокатом.

The idea that South Africa was an independent and sovereign country must be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо отвергнуть идею о том, что Южная Африка является независимым и суверенным государством.

Moreover, we must earnestly seek to respect this global diversity, protect it and allow it to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы должны искренне стремиться уважать глобальное разнообразие, защищать его и содействовать его процветанию.

The structure and the institutional arrangements must be subordinate to the substance that gives the Security Council its reason for being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институциональная структура и договоренности должны быть подчинены той субстантивной ответственности, которая служит причиной существования Совета Безопасности.

What the villagers say must be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сказали селяне, должно быть, правда.

Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности.

You MUST NOT park on a crossing or in the area covered by the zigzag lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пешеходных переходах или на участках, обозначенных зигзагообразными линиями, стоянка запрещена.

Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному.

In order for the Empire to survive, the spice must flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы Империя могла выжить, нужно добывать специю.

Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм.

I hate to remind you that with Harry's partnership and without Bert, Don's dismissal is a foregone conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен тебе напомнить, что с партнёрством Гарри и без Берта увольнение Дона - дело решённое.

I have to remind myself you're not really a complete person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо не забывать... что ты не полноценный человек.

Remind me, which little Sullivan are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне, ты который из Салливанов?

Does her remind you of a childhood snowman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напоминает тебе снеговика из твоего детства?

That is, will remind you when time comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, я обязательно напомню вам, когда придет время.

Aunt Lily still likes to remind Uncle Marshall he once said this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тётя Лили и по сей день вспоминает Маршаллу эти слова.

We carry it with us for desecration, to remind us there are no gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возим его с собой в знак глумления, чтобы помнить, что богов нет.

Fortuitously, this individual is due to be visiting your establishment, fancies girls that remind him of his... Time in the tropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По счастливой случайности, этот субъект намеревается посетить ваше заведение, изысканные девушки которого напоминают ему о времени, проведенном в тропиках.

Remind me, the reason you didn't join up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомните мне, почему вы не пошли в армию?

Remind him that he is accountable to his fellow man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об ответственности перед другими людьми?

May I remind you you're an officer of the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я напомнить, что ты представитель закона?

To remind them who is in control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы напомнить им, кто главный.

You remind me of one of those squirrels I like to shoot at in my garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне напоминаете тех белок в моем саду, которых я так люблю отстреливать.

Remind me to show you how to make coffee later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне показать тебе, как делать кофе.

Can I remind you what happened when your boss and mentor, a man you loved, took his first holiday in 15 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне напомнить, что произошло когда твой начальник и учитель, человек, которого ты так любил впервые за 15 лет взял отпуск?

Followed, may I remind you, by quartering and the like courtesies extended to rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите со мной и я дам вам кров, которого никогда не было у мятежников.

He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проведет свою остальную жизнь у меня. Моя добрая жена будет заботиться о нем, а мои дети станут напоминать ему о более светлой стороне жизни.

Marshmallows remind me of going camping with my daddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастила напоминает мне о походах с папой.

YOU DO REMIND ME A LITTLE OF HOOCH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в тебе есть что-то от Хуча.

'At least they remind me that I survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, они напоминают мне, что я выжила.

But they all remind us that though life sometimes seems to stand still... the future is always coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они все напоминают нам - хотя жизнь иногда кажется остановившейся, будущее всегда наступает.

And I'm always trying to remind her what's actually going on and correct the, sort of, daffy things that she says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я постоянно ей напоминаю, что вокруг происходит, поправляю, когда она говорит глупости.

But every couple of minutes, there’s something to remind you why coasting isn’t necessarily the worst thing in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждые пару минут есть что-то, что напоминает вам, почему каботажное плавание не обязательно является худшей вещью в мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we must remind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we must remind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, must, remind , а также произношение и транскрипцию к «we must remind». Также, к фразе «we must remind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information