Wealth of wisdom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wealth of wisdom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
богатство мудрости
Translate

- wealth [noun]

noun: богатство, благосостояние, изобилие, сокровища, материальные ценности, материальные богатства

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- wisdom [noun]

noun: мудрость, премудрость, здравый смысл

  • highest wisdom - высшая мудрость

  • wisdom traditions - мудрые традиции

  • worldly wisdom - житейская мудрость

  • embodiment of wisdom - воплощение мудрости

  • on the wisdom - на мудрости

  • hear wisdom+ - слышащие мудрость +

  • experience and wisdom - опыт и мудрость

  • wisdom tooth extraction - экстракция зуба мудрости

  • years of wisdom - лет мудрости

  • bits of wisdom - биты мудрости

  • Синонимы к wisdom: judgment, smartness, sagacity, astuteness, intelligence, shrewdness, common sense, circumspection, judiciousness, soundness

    Антонимы к wisdom: folly, ignorance, irrationality, rashness, stupidity

    Значение wisdom: the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the quality of being wise.



Because I find greater wisdom in Francis's renunciation of wealth... than in your king's greed for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я считаю более мудрым тратить свои богатства на безумства Франциска чем на жадность вашего короля.

And the search for wisdom be perverted into the desire for power and wealth for one's own depraved and immoral purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поиск мудрости может извратиться до жажды власти и богатства во имя собственных порочных и аморальных целей.

Paul Wong's research has also demonstrated that the wisdom of yin and yang operates in many situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования Пола Вонга также показали, что мудрость инь и Ян действует во многих ситуациях.

I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать.

But the impact of all that wealth allowed people to get massively better nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря всему этому богатству огромное количество людей начало лучше питаться.

Comment on these texts and spread their wisdom among the people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей

We may be at the top of the list when it comes to influencing access to personal wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы может и находимся в верху списка, когда дело касается распределения личного богатства.

Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

Perhaps we had better have our wealth brought back to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нам стоит вернуть свои богатства в Рим.

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.

One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру.

Others squandered the immense wealth of natural resources, say Nigeria or Venezuela, the latter, incidentally, recently adopting protectionist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие же растранжирили огромное богатство природных ресурсов, например, Нигерия или Венесуэла, последняя, кстати, недавно приняла политику протекционизма.

Logic, reason, and wisdom are cast aside as we are driven by irrational greed or fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логика, разум и мудрость уходят на второй план, поскольку нас ведет неразумная жадность или страх.

do we assign a value only to wealth or the work which creates it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы ценим только богатство или работу, которая его создает?

As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.

The Dutch disease, however, is one of the more intractable consequences of oil and resource wealth, at least for poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландская болезнь, однако, является одним из наиболее тяжелых последствий наличия нефти и ресурсов, по крайней мере, для бедных стран.

But don't you have any regrets, concerns, nuggets of parental wisdom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у вас нет никакого сожаления, проблем, какого-нибудь совета родительской мудрости?

I've seen firsthand where wealth and aimlessness can lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела собственными глазами, как богатство может ничего не давать.

Colonel Cox in his infinite wisdom tells you about Magpie, next thing we know, our asset's head winds up in a box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке, как тут же голова нашего агента оказывается в ящике.

But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В местечке он слывет умным человеком, его бережливость внушает всем почтение, а о дорогах Южной Англии он сообщит сам больше сведений, чем любой путеводитель.

Abra's mouth turned up at the corners with a condescending wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра снисходительно улыбнулась кончиками рта.

I've spent my entire life in an industry where conventional wisdom is constantly challenged by the avant-garde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всю жизнь провёл в индустрии, где приличная мудрость подвергается сомнениям.

It is a very unattractive wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень непривлекательная мудрость.

You would understand the pleasures of intemperance then, and might perhaps grow lavish of the wealth that you have husbanded so philosophically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы поймете радость разгула и, быть может, расточите все блага, которые вы столь философически сберегали.

Any other words of wisdom there, Chief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще что-нибудь мудренького, Шэф?

In unlawyer-like fashion, I give you that scrap of wisdom free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно.

Fear is wisdom in the face of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх - это мудрость перед лицом опасности.

Well, he's not as handsome as some, nor as daring, but he has a wisdom and he values his own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не так привлекателен, как некоторые, не так смел, но он мудр и ценит свою шкуру.

Liberation from all rebirth requires wisdom in addition to moral conduct and meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождение от всех перерождений требует мудрости в дополнение к моральному поведению и медитации.

Their combined wealth allowed them to purchase a large house on Niagara Square in Buffalo, where they lived for the remainder of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их совокупное богатство позволило им приобрести большой дом на Ниагарской площади в Буффало, где они прожили всю оставшуюся жизнь.

At the pinnacle of U.S wealth, 2004 saw a dramatic increase in the numbers of billionaires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике богатства США в 2004 году наблюдался резкий рост числа миллиардеров.

The presidency of Hugo Chávez resembled a combination of folk wisdom and charismatic leadership with doctrinaire socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентство Уго Чавеса напоминало сочетание народной мудрости и харизматического лидерства с доктринерским социализмом.

Values are likely to be shared by a couple in developing countries, where survival and wealth building are often prioritized over other life pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценности, скорее всего, будут разделяться супругами в развивающихся странах, где выживание и накопление богатства часто имеют приоритет над другими жизненными устремлениями.

The middle sector is stratified according to wealth, level of education, and the status difference between manual and nonmanual occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний сектор стратифицирован в зависимости от богатства, уровня образования и разницы в статусе между физическими и нематериальными профессиями.

Tehran, as one of the main tourist destinations in Iran, has a wealth of cultural attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тегеран, как одно из главных туристических направлений Ирана, имеет множество культурных достопримечательностей.

He is an author of Gauḍīya Vaiṣṇava theology and an international speaker on morality based on the wisdom of ancient Vedic scriptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является автором теологии гаудия вайшнавов и международным оратором по вопросам морали, основанной на мудрости древних ведических писаний.

The importance of oracles as a means of decision-making grew, as did the wealth and influence of the oracles' interpreters, the priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение оракулов как средства принятия решений росло, равно как и богатство и влияние толкователей оракулов-жрецов.

In the north, wealth is established by how much one can give away, through a grade-taking system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере богатство определяется тем, сколько человек может отдать, с помощью системы оценки.

The child was given rights of inheritance to the father's property, so mixed-race children could share in any wealth of the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенку давалось право наследования имущества отца, поэтому дети смешанной расы могли участвовать в любом богатстве отца.

It is most often used in economics to measure how far a country's wealth or income distribution deviates from a totally equal distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чаще всего используется в экономике для измерения того, насколько сильно распределение богатства или дохода страны отличается от полностью равного распределения.

The cuisine of Catalonia is based in a rural culture; it is very extensive and has great culinary wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухня Каталонии основана на сельской культуре; она очень обширна и имеет большое кулинарное богатство.

For-profit business plans typically focus on financial goals, such as profit or creation of wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие бизнес-планы обычно фокусируются на финансовых целях, таких как получение прибыли или создание богатства.

Julian's business ventures became the source of considerable wealth for himself and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловые предприятия Джулиана стали источником значительного богатства для него самого и его семьи.

There was a massive exchange of animals, plants, fungi, diseases, technologies, mineral wealth and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходил массовый обмен животными, растениями, грибами, болезнями, технологиями, минеральными богатствами и идеями.

Throughout history, rebel thinkers have been essential to the advancement of science by putting conventional wisdom to the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории мятежные мыслители были необходимы для развития науки, подвергая испытанию общепринятую мудрость.

Their former white trainee, once thoroughly briefed in Indian spirituality, represents the truly erudite expert to pass on wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их бывший белый стажер, когда-то основательно обученный индийской духовности, представляет собой истинно эрудированного эксперта для передачи мудрости.

But heart or love must rule the other two or wisdom will become unwise and the love-will deteriorate again into self-will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

The calculation of the equinoxes and gematriot are the condiments of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет равноденствий и гематриот - это приправы мудрости.

Such confidence in the group to find the ground truth is explicable through the success of wisdom of the crowd based inferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая уверенность в том, что группа найдет основную истину, объяснима через успех мудрости толпы, основанной на выводах.

Saul, the current King of Israel, seeks wisdom from God in choosing a course of action against the assembled forces of the Philistines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саул, нынешний царь Израиля, ищет мудрости от Бога в выборе пути действий против собранных сил филистимлян.

The city was chosen as the setting for its contradictory nature, with great wealth and abject poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был выбран в качестве места действия из-за его противоречивой природы, с большим богатством и крайней нищетой.

Chapter 28, the Hymn to Wisdom, introduces another theme, divine wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 28 гимн мудрости вводится еще одна тема-божественная мудрость.

A courtesan was questioned about her use of magic due to her relationship with men of power in Italy and her wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куртизанку расспрашивали об использовании ею магии из-за ее отношений с влиятельными людьми в Италии и ее богатства.

Allah states here that the disbelievers spend their wealth to hinder from the path of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллах говорит здесь, что неверующие тратят свое богатство, чтобы помешать им идти по пути истины.

Adam Smith addressed the question of whether vast inequalities of wealth represented progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам Смит обратился к вопросу о том, представляет ли собой прогресс огромное неравенство богатства.

Eccentricity is also associated with great wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксцентричность также ассоциируется с большим богатством.

These qualities together with the wisdom that will come with age and experience will make her a great servant to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка подлинности с ответом на вызов может помочь решить проблему обмена сеансовыми ключами для шифрования.

It is also the color of wealth, beauty, and the goddess Lakshmi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также цвет богатства, красоты и Богини Лакшми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wealth of wisdom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wealth of wisdom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wealth, of, wisdom , а также произношение и транскрипцию к «wealth of wisdom». Также, к фразе «wealth of wisdom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information