Wear is reduced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wear is reduced - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
износ снижается
Translate

- wear [noun]

noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив

verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать

- is

является

  • is fostered - стимулируется

  • is hit - ударен

  • is classifying - является классификация

  • is claimed - Утверждается

  • town is - город

  • is private - является частным

  • is counterproductive - контрпродуктивно

  • is anybody - кто-нибудь

  • is accrued - Начисление

  • password is - пароль

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- reduced [verb]

adjective: уменьшенный, пониженный, сниженный, покоренный, раздробленный, стесненный



These benefits are delivered through greatly increased wear resistance, low thermal conductivity, reduced oil absorption and improved impact resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти преимущества достигаются благодаря значительно повышенной стойкости к истиранию, низкой теплопроводности, сниженной абсорбции масла и улучшенной стойкости к удару.

This change reduced the combustion temperature and hence erosion and barrel wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение уменьшило температуру горения и, следовательно, эрозию и износ ствола.

At reduced viscosity, the oil is not as capable of lubricating the engine, thus increasing wear and the chance of overheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При пониженной вязкости масло не так способно смазывать двигатель, что увеличивает износ и вероятность перегрева.

With the reduction of turbo boost in 1988, tyre wear was reduced and McLaren figured on only one stop for their drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уменьшением турбонаддува в 1988 году износ шин был уменьшен, и McLaren рассчитывал только на одну остановку для своих водителей.

Nuns are no longer required to wear habits and can wear whatever they wish as their status is now reduced and equal to any lay Catholic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монахини больше не обязаны носить привычки и могут носить все, что пожелают, поскольку их статус теперь понижен и равен любому католику-мирянину.

Although it was broadly similar in size and range to its predecessor, Krupp's engineers had significantly reduced the problem of barrel wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что по размерам и дальности действия он был в целом аналогичен своему предшественнику, инженеры Круппа значительно уменьшили проблему износа стволов.

Consequences may include reduced fuel efficiency, extreme heating of the disc or excessive wear on the affected pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия могут включать снижение топливной экономичности, чрезмерный нагрев диска или чрезмерный износ пораженной прокладки.

SCC can save up to 50% in labor costs due to 80% faster pouring and reduced wear and tear on formwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCC может сэкономить до 50% затрат на рабочую силу благодаря более быстрой заливке на 80% и снижению износа опалубки.

The high compliance also reduced record wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая комплаентность также уменьшила рекордный износ.

Tracks adapted for reduced wear in sandy conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусеницы приспособлены для снижения износа в песчаных условиях.

And we also know that when we're invited to wear our natural hair in the workplace, it reinforces that we are uniquely valued and thus helps us to flourish and advance professionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы понимаем, что нам не нужно ради работы изменять естественный вид своих волос, это помогает понять, что нас ценят как личность, а это помогает нам развиваться и расти в профессиональном плане.

I don't wear anything I can't take off with a flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ношу ничего, что я не мог бы снять без размахивания.

In the US, for example, slashing labor costs has sharply reduced the share of labor income in GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в США сокращение затрат на труд резко уменьшило долю трудовых доходов в ВВП.

In the light of mitigating circumstances, the appeal court reduced the sentence from five to three-and-a-half years' imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете смягчающих обстоятельств апелляционный суд сократил срок приговора с пяти до трех с половиной лет тюремного заключения.

The penalties specified in the Code may, however, be reduced as follows: the death penalty may be commutated to hard labour for life or a term of 10 to 20 years'hard labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наказания, оговариваемые в настоящем Кодексе, могут, однако, смягчаться следующим образом: смертная казнь может быть заменена пожизненными каторжными работами или каторжными работами сроком от 10 до 20 лет.

Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук.

Okay, guys, this is the original Levi Jeans factory, created by Levi Strauss in the year 1853 so that gold miners could wear a comfortable yet durable fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, парни, это джинсовая фабрика Levi's созданная Леви Страусом в 1853 чтобы золотоискатели могли носить удобную и прочную одежду.

We'll wear flapper dresses and garter belts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наденем шелковые платья и пояса для чулок.

Perhaps the first celeb, but like some modern celebs, she sometimes forgot to wear any pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, была первой звездой, но она, как и некоторые современные звезды, иногда забывала надевать трусы.

Sadly, I don't have a rich hipster party to wear it to tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, у меня нет на примете роскошной хипстеркой вечеринки, чтобы сегодня его одеть.

I heard you have proposed to our Lord that the budget for the inner sanctum be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слыхала я, что ты предложил Его светлости уменьшить расходы на Внутренние покои.

Couple more rules- if you ever watch a sad movie, you have to wear mascara so we can see whether or not you've been crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще парочка правил... если вдруг будешь смотреть грустный фильм, то ты должен накрасить глаза, чтобы мы точно видели, плачешь ты или нет.

Women must wear socks and gloves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины обязаны носить кожаные носки и перчатки!

He would wear a stiff Norfolk jacket and a round white collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем накрахмаленная курточка с поясом и широкий белый воротник.

I never wear underwear in networking scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не ношу бельё на нетворкинге.

I'd appreciate it if you would wear the ring in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень благодарен, если ты наденешь это кольцо.

That's the outfit to wear in a cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный костюм для подвала.

I'm assuming you know a little bit about that by the way you wear your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим ты об этом что-то знаешь Но то, как у тебя лежат волосы.

Neither of which he can do with a reduced workforce supporting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не сможет всё это сделать, если сократить помогающую ему рабочую силу.

We will wear infrared goggles for vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все получат приборы ночного видения.

One sip and you will find that all of your endeavors succeed. At least until the effects wear off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один глоток, и во всех начинаниях вас ждет успех пока не закончилось действие зелья.

It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета.

You're self-centered, self-absorbed, and you wear too much velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, поглощён собой, считаешь себя центром мира, и носишь слишком много вельвета.

Turns out fiber optics engineers wear double-sided tape on their non dominant hand to protect themselves from fiberglass shards embedding in the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, наши инженеры по волоконной оптике носят двухсторонний пластырь на их не доминантной руке, чтобы осколки стекловолокна не вонзались в кожу.

He gets another 4 years, you're liable to wear the Gold braids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изберут его еще на 4 года, и, глядишь, носить тебе золотые галуны.

So, do you think it's too much... if I wear these all on the same day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты думаешь, что это слишком... если я буду это носить каждый день?

I'll work.... I don't want to wear this dress. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работать буду... Я не хочу это платье носить...

I can't wear the clothes. Can't wear the jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу носить эту одеждуу и эти драгоценности.

You know, it takes a strong woman to wear pants every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, сильные женщины носят штаны каждый день.

Don't wear my boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не носишь мою обувь.

But six years ago, he knew the police were closing in on him, so he turned his files over to them in return for a reduced sentence and a new identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шесть лет назад он понял, что к нему подобралась полиция, и предоставил им свои отчёты в обмен на смягчение приговора и возможность сменить имя.

I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит.

So as of tomorrow, we will all wear badges to get in and out of the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что с завтрашнего дня, въезд и выезд в поселение будет осуществляться по пропускам.

During particularly severe fast days, the number of daily meals was also reduced to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особо суровые постные дни количество ежедневных приемов пищи также сокращалось до одного.

Smallish hats, some with veils, were perched on top of the head, and brimmed straw hats were worn for outdoor wear in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие шляпы, некоторые с вуалями, сидели на макушке, а летом соломенные шляпы с полями носили на открытом воздухе.

The nobility disliked this custom, as it reduced their chances to benefit from a possible succession dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворяне не любили этот обычай, так как он уменьшал их шансы выиграть от возможного спора о престолонаследии.

In the end, the digital data must be reduced to 16 bits for pressing onto a CD and distributing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, цифровые данные должны быть уменьшены до 16 бит для нажатия на компакт-диск и распространения.

Developmental evidence and comparison with fossil members of the group show that the sporangiophores are reduced stems, rather than leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о развитии и сравнение с ископаемыми членами этой группы показывают, что спорангиофоры являются редуцированными стеблями, а не листьями.

In a previous letter earlier that week, it had asked that police officers wear nametags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем письме ранее на этой неделе он просил, чтобы полицейские носили бейджи с именами.

Contrastingly, commoners were required to wear white, but dressed in shades of pale pink, light green, gray and charcoal on special occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, простолюдины должны были носить белое, но в особых случаях одевались в бледно-розовые, светло-зеленые, серые и угольные тона.

The manufacturing of paper cups contributes to water pollution when chemicals such as chlorine, chlorine dioxide and reduced sulfides enter waterways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство бумажных стаканчиков способствует загрязнению воды, когда химические вещества, такие как хлор, диоксид хлора и восстановленные сульфиды попадают в водные пути.

Secret societies were banned by the British government in Singapore during the 1890s, and slowly reduced in number by successive colonial governors and leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайные общества были запрещены британским правительством в Сингапуре в 1890-х годах и постепенно сокращались в числе сменявших друг друга колониальных губернаторов и лидеров.

The position of maximum thrust is shown by the increased wear at the middle of the slide bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение максимальной тяги показано повышенным износом в середине Ползунов.

For example, if a jury thinks that the plaintiff is 30% at fault for his own injury, the plaintiff's damages award will be reduced by 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если присяжные сочтут, что истец на 30% виновен в нанесении себе телесных повреждений, размер компенсации за причиненный ущерб будет уменьшен на 30%.

In 1997 Kelter and Bonanno found that Duchenne laughter correlated with reduced awareness of distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Келтер и Бонанно обнаружили, что смех Дюшенна коррелирует с уменьшением осознания страдания.

These small ports are advantageous because the chance for infection and wound dehiscence are drastically reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти небольшие порты выгодны тем, что резко снижается вероятность инфицирования и расслоения раны.

In my opinion, it should be reduced below 60K for better readability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, он должен быть уменьшен ниже 60K для лучшей читабельности.

Finally, the update time has been reduced to under 20 minutes, so we can get an update daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, время обновления было сокращено до менее чем 20 минут, так что мы можем получать обновления ежедневно.

The size of this descriptor is reduced with PCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер этого дескриптора уменьшается с помощью PCA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wear is reduced». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wear is reduced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wear, is, reduced , а также произношение и транскрипцию к «wear is reduced». Также, к фразе «wear is reduced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information