Wedding dresses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wedding dresses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свадебные платья
Translate

- wedding [noun]

noun: свадьба, венчание, бракосочетание, женитьба

adjective: свадебный, подвенечный, венчальный

- dresses [noun]

noun: платье, одежда, одеяние, парадный мундир, внешний покров, оперение

verb: одеваться, одевать, украшать, наряжаться, наряжать, выделывать, причесывать, обрабатывать, шлифовать, перевязывать

  • sewed dresses - шили платья

  • make dresses - сделать платье

  • limited edition dresses - ограниченное издание платье

  • of dresses - платьев

  • mother of the bride dresses - мать невесты платья

  • evening dresses - вечернее платье

  • those dresses - эти платья

  • wore dresses - носил платье

  • design dresses - дизайн платья

  • a lot of dresses - много платьев

  • Синонимы к dresses: frock, gown, shift, robe, Sunday best, ensemble, raiment, garments, apparel, threads

    Антонимы к dresses: undresses, bares, unclothes, wrinkles, rumples, uncovers, opens, strips, exposes, divests

    Значение dresses: a one-piece garment for a woman or girl that covers the body and extends down over the legs.


gowns, trousseaus, tuxedos


The bride at a traditional Chinese wedding dresses in red, the color of happiness and good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невеста на традиционной китайской свадьбе одевается в красное, цвет счастья и удачи.

In the meantime, women cut up nylon tents and parachutes left from the war in order to make blouses and wedding dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем женщины разрезали оставшиеся с войны нейлоновые палатки и парашюты, чтобы сшить блузки и свадебные платья.

The governor barges into the dressing room, almost exposing the plan, which is only saved by the identical wedding dresses and some quick wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор врывается в гримерную, почти обнажая план, который спасают только одинаковые свадебные платья и немного сообразительности.

White lace, like in wedding dresses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые кружева, как от свадебных платьев?

The marriage day was fixed, the wedding dresses were bought, the wedding tour was planned out, the wedding guests were invited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был назначен день свадьбы, сшито подвенечное платье, обдумано свадебное путешествие, приглашены гости.

She's got you running errands, picking up wedding dresses...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даёт тебе поручения, заставляет забирать свадебное платье...

I wanted to be all blissed out on wedding dresses and silly phallic party favors, instead of constantly thinking about being in that dungeon, scared I'm about to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, только чтобы не думать о пребывании в той темнице, и быть напуганной собственной смертью.

In the 21st century, the French method of hand finishing of fine linens and wedding dresses continues in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 21 веке в Калифорнии продолжается французский метод ручной отделки тонкого белья и свадебных платьев.

In the late 1960s, brides often wore white mini wedding dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х годов невесты часто носили белые мини-свадебные платья.

There is a gift challenge, in which couples compete in competitions and the winner wins a prize for their wedding, such as bouquets, tuxedos, and wedding dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует конкурс подарков, в котором пары соревнуются в конкурсах, и победитель получает приз за свою свадьбу, такой как букеты, смокинги и свадебные платья.

This was followed by similar decrees for shops and shop departments specializing in other products for women, such as cosmetics, abayas and wedding dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовали аналогичные постановления для магазинов и отделов магазинов, специализирующихся на других товарах для женщин, таких как косметика, абаи и свадебные платья.

We're supposed to be trying on dresses for Greer's wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо попытаться найти платья на свадьбу Грир.

I have considered banning dresses that distract men's eyes, and minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размышлял о запрещении носить платья, кои уводят в сторону взоры мужчин и их мысли.

She had this wild, curly hair, and she always wore these bright yellow flowery dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё были густые вьющиеся волосы, и она всегда ходила в ярко-жёлтых платьях в цветочек.

Miss Blank's dresses in the first act by Ambrosine Ltd., Brook Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм мисс Блэнк в первом акте от Амброзин лимитед, Брук-стрит.

Why, every girl here is wearing dresses you brought in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь каждая девушка в нашем городе носит платья, попавшие сюда благодаря вам.

She paid attention to the fashions and ordered expensive dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она следила за модой и шила себе дорогие платья.

It mingles Diogenes, Job, and Jack-pudding, dresses up a spectre in old numbers of the Constitutional, and makes Chodruc Duclos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав месиво из Диогена, Иова и Паяца, нарядив призрак в старые номера Конституционалиста, он производит на свет божий Шодрюка Дюкло.

She dresses him in these stupid outfits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одевает его в эту идиотскую одежду.

A few pictures of her will help - you know, gingham dresses and aprons and her hair done up in a more conventional way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут уже подойдут её фотографии - клетчатые платья, переднички, скромная причёска.

In 1867, the progressive reverend Turnbill officiated a wedding between a white woman and a Wamapoke Indian chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году, прогрессивный преподобный Тёрнбилл проводил свадебную церемонию между белой женщиной и вождем племени Вамапок.

Actually, talking of style I had a fairytale wedding myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о стиле, у меня самого была сказочная свадьба.

She owns a flower shop, Blossoms, and her new fiance happens to be a wedding photographer named Ryan Becker, working out of said shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё цветочный магазин Цветение, а женихом её оказался фотограф по имени Райан Беккер, работающий при этом магазине.

Hiding the body until after the wedding in the pond, which is not such a great hiding place, I would think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрятать тело до окончания свадьбы в пруду. Я думаю, не самый лучший тайник.

And he wants a backyard hootenanny for a wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он хочет устроить свадьбу на заднем дворе дома.

Sylvia, ugly bridesmaids dresses make me sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия, у меня ухудшается настроение от некрасивых платьев для подружек невесты.

Dear Max, our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемый Макс, день свадьбы был тем, о чём я всегда мечтала, компенсировав ужасный год.

He can't sing like the real thing, but he sure dresses like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петь он совершенно не умеет, зато одевается, как павлин.

He not only brought Maybelle the satin but he was able to give excellent hints on the making of the wedding dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан же Батлер не только подарил Мейбелл атлас на платье, но еще снабдил ее весьма ценными указаниями по части подвенечного наряда.

You can definitely try funny business at a wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свадьбе точно можно валять дурака.

This is where Ralph dresses up as a man from space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой серии Ральф одевается как пришелец из космоса.

I found a cocktail napkin from their wedding in the garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла салфетку с их свадьбы в гараже.

A wedding dress cannot be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От подвенечного платья не отказываются.

Nurse Franklin did say cocktail dresses were your forte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Франклин сказала, что коктейльные платья - ваша сильная сторона.

Yes...no, said Levin, hesitating over his words. How was it you didn't let me know before, that is, at the time of my wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... нет, - говорил Левин, путаясь в словах. -Как же ты не дал знать прежде, то есть во время еще моей свадьбы?

But you'll be home in time for the wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты придёшь домой вовремя к свадьбе?

All right, Liam, Bill's the one who put bath salts in the punch at your wedding, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам, именно Билл на твоей свадьбе добавил в пунш ароматическую соль.

By far the greater part of those inferior persons were, in one rank or other, connected with the Order, and were accordingly distinguished by their black dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, большинство зрителей принадлежало к обитателям Темплстоу и потому носило черные одежды. Соседним крестьянам также был открыт доступ в зал суда.

Uh, your honor, I know it's not customary to release evidence prior to sentencing, but in addition to being lawyer and witness and victim, I'm also the best man at a wedding the day after tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, я знаю, что это не принято, изымать до вынесения приговора, но помимо того, что адвокат - и свидетель и потерпевший, я так же являюсь шафером послезавтра на свадьбе.

I didn't exactly leave on great terms, and then my new business partner set all of my dresses on fire, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы мне было куда уходить, И потом мой новый бизнес-партнер поджег все мои платья, так что...

When the Knit-o-Matic dresses Preston in a sweater made of his fur, he inadvertently hits the controls, and the group become poised to fall into the mincing machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вязаный-о-Матик одевает Престона в свитер из его меха, он нечаянно ударяет по кнопкам управления, и группа становится готовой упасть в мясорубку.

After Idalene recovers, Pamela coaches her and dresses her in some gowns, and then gives a house party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Идален поправляется, Памела тренирует ее и одевает в несколько платьев, а затем дает домашнюю вечеринку.

Sheila deals with the traumatic experience remarkably well, though she refuses to wear dresses for a while afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла замечательно справляется с травматическим переживанием, хотя некоторое время после этого отказывается носить платья.

French fashion regarding dresses became very fast-changing during the later part of the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская мода в отношении платьев стала очень быстро меняться в течение более поздней части 18-го века.

When an owner dresses up their dog they establish a unique bond with the dog that places them at an even more personal and intimate level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда владелец одевает свою собаку, они устанавливают уникальную связь с собакой, которая ставит их на еще более личный и интимный уровень.

As babies and toddlers, children were all put in dresses to make the potty training process easier for parents or maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как младенцы, так и малыши, дети были одеты в платья, чтобы облегчить процесс обучения горшку для родителей или горничных.

He forbade women to perform with song or acting, and the wearing of decolleté dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запретил женщинам выступать с песнями или актерским мастерством, а также носить платья с декольте.

Paper sewing patterns for women to sew their own dresses started to be readily available in the 1860s, when the Butterick Publishing Company began to promote them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажные модели шитья для женщин, чтобы сшить свои собственные платья, стали легко доступны в 1860-х годах, когда издательская компания Butterick начала продвигать их.

To sleep, women in the American West wore floor-length dresses of white cotton with high collars displaying decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы спать, женщины на американском Западе носили платья длиной до пола из белого хлопка с высокими воротниками, демонстрирующими украшения.

Popular dresses of the time were one-piece and included lingerie dresses which could be layered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярные платья того времени были цельными и включали в себя нижнее белье, которое могло быть многослойным.

She abandoned her manly clothes and took to wearing décolleté dresses so risqué that they drew a rebuke from the Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказалась от своей мужской одежды и стала носить платья с декольте, настолько рискованные, что они вызвали упрек со стороны папы.

The debutantes in New Orleans could be seen wearing jeweled crowns and dresses with Medici collars with elongated trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебютанток в Новом Орлеане можно было увидеть в украшенных драгоценными камнями коронах и платьях с воротничками Медичи с удлиненными шлейфами.

Now the only surviving prisoner, Monte removes the bodies from the ship's morgue, dresses them in spacesuits, and releases them into space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь единственный оставшийся в живых заключенный Монте забирает тела из Корабельного морга, одевает их в скафандры и выпускает в космос.

Also in 1950, Christian Dior was the exclusive designer of Marlene Dietrich's dresses in the Alfred Hitchcock film Stage Fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В 1950 году Кристиан Диор был эксклюзивным дизайнером платьев Марлен Дитрих в фильме Альфреда Хичкока страх сцены.

In Europe, long dresses were popular for day and evening wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе длинные платья были популярны для дневной и вечерней одежды.

They wear dresses that match the colors of their eyes with black stripes, as well as white tights and black Mary Janes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носят платья, соответствующие цвету их глаз с черными полосками, а также белые колготки и черные Мэри Джейн.

They wear blue, white, red or black costumes and dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носят синие, белые, красные или черные костюмы и платья.

She cut her hair short and took to loose-fitting clothing and low cut dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она коротко подстриглась и стала носить свободную одежду и платья с низким вырезом.

Katey wears one of her maid's dresses to the country club party and impresses James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейти надевает одно из платьев своей горничной на вечеринку в загородном клубе и производит впечатление на Джеймса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wedding dresses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wedding dresses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wedding, dresses , а также произношение и транскрипцию к «wedding dresses». Также, к фразе «wedding dresses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information