Well into the century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Well into the century - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
а в веке
Translate

- well

хорошо

  • full well - очень хорошо

  • blow well - артезианский источник

  • unload well - опорожнять скважину

  • well established customer - Хорошо известно клиентов

  • doing really well - делает очень хорошо

  • as well as much - а также много

  • fake as well - подделка, а также

  • selling very well - продаются очень хорошо

  • may well need - также может понадобиться

  • are well established - хорошо известны

  • Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily

    Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • burst into - ворвался

  • fall into disuse - выходить из употребления

  • into iniquity - в беззаконие

  • draw into conversation - вовлекать в разговор

  • go into the record book - входить в книгу рекордов

  • bring into derision - сделать посмешищем

  • drift into - дрейфовать в

  • tap into this - кран в это

  • to enter into a arrangement - вступать в соглашение

  • broken into fragments - разбита на фрагменты

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- the [article]

тот

- century [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов



Later in the century, other laws passed by Ferry's successors further weakened the Church's position in French society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в том же столетии, другие законы, принятые преемниками Ферри, еще больше ослабили позиции Церкви во французском обществе.

They're hooked on drugs not around in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все сидят на наркотиках. В 20-м веке о таком и не слыхивали.

This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке.

Well, it turns out that by crunching the numbers, you can easily calculate that we would need a telescope the size of the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, если провести расчёты, мы с лёгкостью сможем вычислить, что нам нужен телескоп размером с Землю.

A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами.

They took a risk to do something fun, and it didn't end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло.

Well, I'll tell you why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я скажу вам зачем.

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

Very nervous beforehand, very apprehensive beforehand and then quite excited when it all went well, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень нервно и страшно перед началом, а затем довольно возбужденно, когда все прошло хорошо, да.

Literature is her favourite subject and she wants to become a teacher, as well as I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литература - ее любимый предмет, и она хочет стать учителем, также как и я.

It usually takes me several hours to prepare well for the lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам.

Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года.

She brought a broken leg and several cracked ribs into my care as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила к моим заботам сломанную ногу и несколько треснувших ребер.

Mom didn't do so well because I was sleeping on a cot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про маму этого не скажешь, потому что я спала на раскладушке.

Scientists are calling today's impact one of the most significant astronomical events of the last century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые называют сегодняшнее происшествие самым крупным асторономическим событием столетия.

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

Well, where would you have built it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где же нам его строить?

Well, it's here that life introduces an entirely new trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк.

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

In Century XX Andy Warhol said that everybody would have its fifteen minutes of fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столетии СХХ Andy Warhol сказало что каждое будет иметь свои 15 минут fame.

We have liberalized our economy by lifting tariff and non-tariff barriers and restrictions as well as by instituting customs and tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы либерализовали свою экономику, сняв тарифные и нетарифные барьеры и ограничения, осуществив таможенную и налоговую реформу.

Well, I guess through the Lord's will, anything is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, полагаю, по божьей воле, всякое возможно.

Well, that would make sense with what was happening today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет связь с тем, что происходило сегодня.

International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные организации много инвестировали в Албанию в течение этих 20 лет, но не все эти средства были правильно потрачены.

When the DPJ came to power in September 2009 it ended half-a-century of de facto one-party rule by the Liberal Democratic Party (LDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в сентябре 2009 г. ДПЯ пришла к власти, то положила, тем самым, конец фактическому полувековому правлению одной партии - Либерально-демократической партии (ЛДП).

Ukraine finds itself on the frontlines of global democracy at a time when the authoritarian model is making a comeback for the first time in over a quarter of a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина оказалась на передовой мировой демократии тогда, когда спустя более четверти века, возвращается авторитаризм.

This interesting riddle is still quite a challenge to modern science in the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта таинственная загадка все еще бросает вызов современной науке двадцатого века.

Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный.

Moving on, there was a poll recently to find the most important car from the 20th century, and I went for the Golf GTi because it was fast and practical, and classless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, недавно был опрос, чтобы определить самую важную машину XX века, и я голосовал за Golf GTi, потому, что он быстрый, практичный и не принадлежит к какому-либо классу.

But in the 20th century, it has fallen into some disrepute due to the question of overpopulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 20-м веке его репутация упала, ввиду угрозы перенаселения.

It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями.

Still, if he did not catch the spirit of the century, he represented the Revue at any rate, for his own intentions were not very clear to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не девятнадцатый век, так по крайней мере журнал ему удалось изобразить: и тот и другой не слышали собственных слов.

Despite having been explored by filmmakers for over a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что кинорежиссёры снимают здесь уже больше века,

In the sixteenth century, remarked Bossuet, they used to rifle cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестнадцатом веке пушки были нарезные, -заметил Боссюэ.

During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество.

The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками.

I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это одно из самых значимых открытий века, и меня не напугает какой-то активист-головорез.

He was assassinated in the 7th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убили в седьмом веке.

Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века!

It's real, a century old, at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоящая. Ей лет сто, минимум.

And, as you can see, he's not exactly shied away from the pleasures of every century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вы можете заметить, он особо не избегал удовольствий каждого века.

In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.

As much as my rational mind rebelled against the idea, I knew in my heart I was no longer in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мой разум противился этой мысли, всем сердцем я понимала, что я уже не в 20 веке.

You got stuck with a tough century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе достался тяжелый век.

Anyway, Francis Scott Key gave his first three names to a distant cousin who was Francis Scott Key, surname, one of the greatest writers of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в честь Фрэнсиса Скотта Кея назвали дальнего родственника, Фрэнсиса Скотта Кея, фамилия, одного из величайших писателей 20-го века.

The Commissioner is attempting to move this department from the dark ages into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар предпринимает попытки... перенести этот департамент из из времен невежества в 21-ое столетие.

The Vatican has been used as a papal residence ever since the time of Constantine the Great of the 5th century A.D.!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватикан является резиденцией Папы Римского со времён Константина великого пятого века нашей эры!

A female geoduck produces about 5 billion eggs in her century-long lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самка геодака производит около 5 миллиардов яиц в течение своей столетней жизни.

It must be won over to the national and antisocialist cause, for it was too late to reduce it once more to nineteenth-century deference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нужно было склонить к национальному и антисоциалистическому делу, ибо было уже слишком поздно снова сводить его к уважению девятнадцатого века.

The gliders worked, but not as well as the Wrights had expected based on the experiments and writings of their 19th-century predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планеры работали, но не так хорошо, как ожидали Райты, основываясь на экспериментах и трудах своих предшественников 19-го века.

Major Tantric texts had been written by the 10th century, particularly in Kashmir, Nepal and Bengal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные Тантрические тексты были написаны к X веку, особенно в Кашмире, Непале и Бенгалии.

Its largest moon, Triton, was discovered shortly thereafter, though none of the planet's remaining 13 known moons were located telescopically until the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самый большой спутник, Тритон, был открыт вскоре после этого, хотя ни один из оставшихся 13 известных спутников планеты не был расположен телескопически до 20-го века.

From the early 3rd century the title was applied generically to all bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала III века этот титул распространялся на всех епископов.

Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково.

These trends gathered momentum in the 18th century, as rising prosperity and social mobility increased the number of people with disposable income for consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденции набрали обороты в 18 веке, когда рост благосостояния и социальной мобильности увеличил число людей с располагаемым доходом для потребления.

Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись.

An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится.

The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века.

There are fragments of 15th-century glass in the south aisle windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окнах Южного прохода сохранились осколки стекла XV века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «well into the century». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «well into the century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: well, into, the, century , а также произношение и транскрипцию к «well into the century». Также, к фразе «well into the century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information