Were regular - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were regular - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были регулярными
Translate

- were

были

- regular [adjective]

adjective: регулярный, очередной, правильный, обычный, официальный, постоянный, нормальный, систематический, настоящий, привычный

noun: регулярные войска, постоянный сотрудник, преданный сторонник, монах

  • (regular) reader - (обычный) считыватель

  • (regular) payment - (регулярный) платеж

  • regular galaxy - правильная галактика

  • regular annual meeting - очередное годовое собрание

  • regular crumb - регулярная крошка

  • resulting regular - результирующее регулярное

  • regular transactions - регулярные операции

  • was in regular contact - был в постоянном контакте

  • regular service and maintenance - регулярное обслуживание и ремонт

  • regular scheduled maintenance - регулярное плановое техническое обслуживание

  • Синонимы к regular: unvarying, constant, unchanging, even, fixed, uniform, consistent, steady, rhythmic, repeated

    Антонимы к regular: irregular, weird, strange, uneven

    Значение regular: arranged in or constituting a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances.



Graph paper, coordinate paper, grid paper, or squared paper is writing paper that is printed with fine lines making up a regular grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графическая бумага, координатная бумага, сетчатая бумага или квадратная бумага-это бумага для письма, которая печатается с помощью тонких линий, образующих регулярную сетку.

The only genres seen in the theater of ancient times were tragedy and comedy, whereas nowadays there are lots of contemporary genres and styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными жанрами, которые можно было увидеть в театре древних времен, являлись трагедия и комедия, тогда как в нынешнее время существует множество современных жанров и стилей.

Though in service with special forces, combat in Afghanistan showed the need for providing automatic suppression fires during fire and movement for regular soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на вооружении спецназа, боевые действия в Афганистане показали необходимость обеспечения автоматического тушения пожаров во время пожара и передвижения для регулярных войск.

I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми.

When I did things he liked, he would look at me, and we were connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я делала то, что ему нравится, он смотрел на меня и мы постоянно были вместе.

We were both pretty much flying off the handle, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы оба были на грани срыва.

But Joanne looked at me and talked to me like we were old friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоанна посмотрела на меня и заговорила, как с близкой подругой.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

And of the stories that did make it, more than 80 percent of them were about us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из тех сюжетов, которые показывали, больше 80 процентов были о нас.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

His horseman's trousers were tucked into high black boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаны для верховой езды заправлены в высокие черные сапоги.

Say you were looking into the buildings he was inspecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь, что осматривала здания, которые он инспектировал.

I've met Borg who were freed from the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива.

The great long cylindrical ships were shattered to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные и длинные корабли цилиндрической формы были разбиты на куски.

If I were another person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я была другим человеком?

You were a middle child, weren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были средним ребенком, верно?

They were totally different from our Russian ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы очень отличаются от наших русских.

The main genres of Shakespeare’s works were tragedies and comedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные жанры произведений Шекспира были трагедии и комедии.

That is why, wherever I were I would always hurry home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, везде, где я был, я буду всегда спешить домой.

The bars on the windows and the grid of iron strips on the main door were layered with both white and yellow paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решетки на окнах и железная обивка двери были окрашены желтой и белой краской.

Their black cloaks were rather like ponchos with hoods, save that there were slits through which their arms emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их черные накидки напоминали пончо с небольшими прорезями для рук.

In addition, a change management procedure related to the SDMX artefacts was established, allowing for regular or emergency updates of those artefacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была установлена процедура управления преобразованиями, которая позволяет обновлять элементы ОСДМ как в плановом, так и в экстренном порядке.

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

In that event, UNDP would review the regular resources funding of physical presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае ПРООН пересмотрит схему финансирования физического присутствия за счет регулярных ресурсов.

Get us two regular bears, black paint, white paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда достань нам двух обычных медведей, ведро черной краски, ведро белой краски, бам, бам, следующее дело.

The laboratory network will need to be in a constant state of readiness, possibly requiring regular exercises with colleagues in other laboratories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет, чтобы лабораторная сеть находилась в состоянии постоянной готовности, что, возможно, требует регулярных тренировок с коллегами других лабораторий.

And so on, in a regular, rhythmical way, while the four little heaps gradually grew and grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так далее, в том же самом ритме, а четыре одинаковые кучи росли и росли на полу.

Quite strong, fairly regular, artificially produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма сильные, регулярные, созданные искусственно.

just two regular guys hiding out in a car wash from a cobra attack helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просто два обычных парня, прячущиеся в автомойке от штурмового вертолёта Кобра.

So, is this, like, your regular Tuesday night scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, так ты обычно проводишь вечер среды?

Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года.

Turns out that Enver was a regular at that social club where the calls came from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, Анвер - постоянный посетитель того общественного клуба, из которого поступали звонки.

The problem is, the adrenal system can't tell what's a regular case of nerves and what's a real impending disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что надпочечники не могу распознать, когда ты просто нервничаешь, а когда грядет настоящая опасность.

I get a 401k, regular 40 hours a week, and a parking space that says Reserved for bank employee. Which will be great once I can afford to get a car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду получать 41 тысячу, постоянные 40 часов в неделю, и парковочное место на котором Отведено для сотрудников банка Что будет просто замечательно, когда я смогу поставить туда машину!

Oh, he's a regular Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоящий принц на белом коне.

I'd like to ask you a few questions about a regular at your soul nights, Dolores Kenny?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно задать вам несколько вопросов о постоянной участнице ваших соул-вечеринок, Долорес Кенни.

You got a regular New World Order going on here, Vass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты урегулировал здесь новый мировой порядок, Васс

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

Henry H. Sibley led militiamen and regular troops to defeat the Sioux at Wood Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сибли возглавил ополченцев и регулярные войска, чтобы победить Сиу у озера Вуд.

Without regular inspection of public sewers, a significant amount of waste may accumulate unnoticed until the system fails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без регулярного осмотра общественных канализационных коллекторов значительное количество отходов может накапливаться незаметно до тех пор, пока система не выйдет из строя.

The film's score was composed by regular Star Trek composer Dennis McCarthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партитура фильма была написана обычным композитором Звездного пути Деннисом Маккарти.

On Halloween 2015 Wheely's customers in Moscow, St. Petersburg and Kazan could choose a horror adventure with interactive storytelling instead of a regular drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Хэллоуин 2015 года клиенты Wheely в Москве, Санкт-Петербурге и Казани могли выбрать хоррор-приключение с интерактивным повествованием вместо обычного драйва.

It should take the agreement of at least two regular RD editors to delete any post, be it stupid/offensive question or stupid/ offensive/completely irreleavant answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удаления любого сообщения, будь то глупый/оскорбительный вопрос или глупый/ оскорбительный/совершенно неуместный ответ, требуется согласие по крайней мере двух штатных редакторов РД.

Regular appropriations bills are passed annually, with the funding they provide covering one fiscal year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроекты о регулярных ассигнованиях принимаются ежегодно, причем финансирование, которое они обеспечивают, охватывает один финансовый год.

There doesn't seem to have regular use of CAPPI for them although the SIGMET company offer a software capable to produce those types of images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, кажется, нет регулярного использования CAPPI для них, хотя компания SIGMET предлагает программное обеспечение, способное производить эти типы изображений.

So far as can be determined from the historical evidence, they were much less regular than these ideal schemes suggest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько можно судить по историческим свидетельствам, они были гораздо менее регулярными, чем предполагают эти идеальные схемы.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

Their legal status varies from being a part of government to stock companies with a state as a regular stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их правовой статус варьируется от Государственного до акционерного общества с государством в качестве постоянного акционера.

By early 1955, Presley's regular Hayride appearances, constant touring, and well-received record releases had made him a regional star, from Tennessee to West Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1955 года регулярные выступления Пресли на Hayride, постоянные гастроли и хорошо принятые релизы пластинок сделали его региональной звездой от Теннесси до Западного Техаса.

These verbs are also referred to as regular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти глаголы также называются регулярными.

The sed utility defines a syntax for matching and replacing regular expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилита sed определяет синтаксис для сопоставления и замены регулярных выражений.

This Valkyrie had no relation to the regular Valkyries and had a different appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта валькирия не имела никакого отношения к обычным валькириям и имела другую внешность.

This led to his making regular appearances in the media, making a name for himself as a leading expert on Welsh bird life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что он регулярно появлялся в средствах массовой информации, сделав себе имя ведущего эксперта по жизни птиц Уэльса.

If a horse begins to speed up and lose a regular four-beat cadence to its gait, the horse is no longer walking, but is beginning to either trot or pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лошадь начинает ускоряться и сбивается с правильного четырехтактного ритма своего аллюра, то она уже не идет, а начинает либо рысью, либо шагом.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

The old Church of Scotland kirk at the Spittal has regular services and its scenic setting makes it a popular wedding venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой церкви Шотландии Кирк в Спиттале регулярно проводятся богослужения, а живописная обстановка делает ее популярным местом проведения свадеб.

Wheelchair quidditch was first introduced into regular quidditch tournaments in 2012, and ran at the same time and venue as the regular championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квиддич на инвалидных колясках впервые был введен в регулярные турниры по квиддичу в 2012 году и проходил в то же время и на том же месте, что и регулярные чемпионаты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were regular». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were regular» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, regular , а также произношение и транскрипцию к «were regular». Также, к фразе «were regular» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information