Regular annual meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regular annual meeting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очередное годовое собрание
Translate

- regular [adjective]

adjective: регулярный, очередной, правильный, обычный, официальный, постоянный, нормальный, систематический, настоящий, привычный

noun: регулярные войска, постоянный сотрудник, преданный сторонник, монах

  • to make a regular thing of sth. - чтобы сделать очередную вещь СТГ.

  • regular preventive measures - регулярные профилактические меры

  • regular maintenance checks - регулярные проверки технического обслуживания

  • regular meeting - очередное собрание

  • regular mode - обычный режим

  • regular immigrants - регулярные иммигранты

  • regular term - регулярный срок

  • maintained on a regular basis - поддерживать на регулярной основе

  • hold regular consultation - проводить регулярные консультации

  • regular passenger transport - регулярные пассажирские перевозки

  • Синонимы к regular: unvarying, constant, unchanging, even, fixed, uniform, consistent, steady, rhythmic, repeated

    Антонимы к regular: irregular, weird, strange, uneven

    Значение regular: arranged in or constituting a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances.

- annual [adjective]

adjective: ежегодный, годовой, однолетний, годичный, погодный

noun: ежегодник, однолетнее растение

verb: кассировать

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный


regular meeting, ordinary meeting, regular session, ordinary session, annual meeting, annual general meeting, annual conference, annual gathering, yearly meeting, annual general assembly


One of these people... is Kira. let's commence our regular meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них это Кира... начнем наше собрание.

Around 1911 Blodig was part of a regular mountaineering meeting at Pen-y-Pass in Wales, among whom was George Mallory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 1911 году Блодиг участвовал в регулярном собрании альпинистов в Пен-и-Пасс в Уэльсе, среди которых был и Джордж Мэллори.

We're going to welcome her at our regular board meeting tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, на очередном заседании, мы примем ее в состав правления.

Oh! no, it is a meeting at the Crown, a regular meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет-нет, у них назначена встреча в «Короне» — деловое совещание.

We were just saying that the agenda seems light this week, so I've decided to cancel it, and we can just gather at the regular meeting on Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что говорили, что на этой неделе, похоже, дел мало, так что я решила отменить внеочередную встречу, соберемся на регулярном заседании в пятницу.

The city held its regular meeting to issue bonds in return for the loans, overseen by the city's financial controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе состоялось очередное заседание для выпуска облигаций в обмен на кредиты, под надзором финансового контроллера города.

Do tell, now, cried Bildad, is this Philistine a regular member of Deacon Deuteronomy's meeting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты скажи, молодой человек, - сказал Вилдад. - Неужели этот филистимлянин регулярно посещает собрания диакона Девтерономии?

Since this isn't a regular meeting, I won't regale you with details of budget or schedule, I'll just welcome Helena Peabody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это внеочередное заседание, не стану пичкать вас цифрами и планами, а просто поприветствую Хелену Пибоди.

Progress in meeting recruitment goals has also been steady, since staffing is covered by the regular budget allocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс в достижении целей набора персонала также был устойчивым, поскольку штатное расписание покрывается за счет ассигнований из регулярного бюджета.

In accordance with the decisions adopted at the Beirut Summit (March 2002) and at the Sharm el-Sheikh Summit in the course of its fifteenth regular meeting on 1 March 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в соответствии с решениями, принятыми на Бейрутской встрече на высшем уровне (март 2002 года) и Встрече на высшем уровне в Шарм-эш-Шейхе в ходе его пятнадцатой очередной сессии Совета 1 марта 2003 года,

If anyone would like to have the regular meeting announcements post to this talk page, I could try to make that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то хочет, чтобы регулярные объявления о собраниях были размещены на этой странице обсуждения, я могу попытаться сделать это.

Also, the ECB holds its regular weekly meeting, at which it will decide on the provision of liquidity to Greek banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание, на котором он будет решать о предоставлении ликвидности греческим банкам.

Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки.

Isn't today the City Council's regular meeting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, кажется, очередное собрание городского Совета?

Regular meeting places were used for contact point at predetermined times and that could only be set by Trepper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярные места встреч использовались для Точки контакта в заранее определенное время, и это могло быть установлено только Треппером.

There really wasn't a precedent for this kind of space, so we looked around the globe and found examples of community meeting houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было беспрецедентное пространство, поэтому мы обратились к мировому опыту создания таких общественных зданий.

Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами?

A nightfall meeting of tradesmen and townsfolk gathered in the shop room of a local tannery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением ночи купцы и горожане собрались в торговой зале местной сыромятни.

She had been in the bank before, and she was a regular customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и раньше приходила в банк, и была постоянным клиентом.

A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года.

On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры.

Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования.

Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар.

Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами.

He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону.

The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА.

Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается учебной подготовки и деятельности КЗК, то в соответствии с годовым планом велось регулярное обучение.

But experts say keeping regular contact with the EU is a low-cost, high-payoff way for the United States to support the EU’s foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эксперты считают, что постоянный контакт с ЕС является для Соединенных Штатов недорогим и крайне выгодным способом поддерживать внешнюю политику ЕС.

21 The best break I had in years, when I got home the regular night elevator boy, Pete, wasn't on the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 Мне давно так не везло: когда я пришел домой, наш постоянный ночной лифтер, Пит, не дежурил.

It's a regular bacon and sausage fest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередной фестиваль бекона с сосиской.

Your mother is having a regular triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мать наслаждается очередным триумфом.

He advanced thus into the very thickest of the cavalry, with the tranquil slowness, the lolling of the head and the regular breathing of a harvester attacking a field of wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, спокойно и медленно, покачивая головой и шумно дыша, подвигался он к самому сердцу конницы, мерным шагом косца, починающего свою ниву.

After the war he no longer held a regular permanent appointment, but served as consultant in several clinics and attended meetings of scientific societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он уже не состоял на постоянной работе нигде, но консультировал в нескольких клиниках, ходил на заседания научных обществ.

The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня.

Like... we cooked with regular water, tap water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, готовили на обычной воде, из-под крана.

Both the speakers and the listeners had felt for some time that something was wrong, that the meeting had gone on much too long and that the tramway should be started up as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорившие и слушавшие давно уже чувствовали, что произошло что-то неладное, что митинг затянулся, что нужно как можно скорее перейти к пуску трамвая.

Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миртл поставила себе кресло рядом со мной, и вместе с теплым дыханием на меня вдруг полился рассказ о ее первой встрече с Томом.

When Jennie came home that night a meeting was unavoidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, когда Дженни вернулась домой, уже нельзя было избежать встречи.

Anyway, there will always be the next meeting, where the problem can always be reintroduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, отложат решение до следующего пленума где проблему можно будет рассмотреть заново.

Seriously and without a smile, she asked him why he did not work for the Zemstvo and why up till now he had never been to a Zemstvo meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала его, почему он не служит в земстве и почему до сих пор не был ни на одном земском собрании

Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да?

So, is this, like, your regular Tuesday night scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, так ты обычно проводишь вечер среды?

All were present at a secret meeting at the Cafe Musain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были на тайном собрании в кафе Мюзен.

This room was the official meeting place where we discussed what happened that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день.

We talked about meeting at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договорились встретиться у него.

I need to focus on getting back into my regular life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне нужно сосредоточиться, чтобы вернуться в свою нормальную жизнь.

Henry H. Sibley led militiamen and regular troops to defeat the Sioux at Wood Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сибли возглавил ополченцев и регулярные войска, чтобы победить Сиу у озера Вуд.

Reconstruction of a Polish regular army was to be based on the prewar Polish order of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воссоздание польской регулярной армии должно было основываться на довоенном польском боевом порядке.

Without regular trimming, their feet can get too long, eventually splitting, chipping and cracking, which can lead to lameness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без регулярной обрезки их ноги могут стать слишком длинными, в конечном итоге расщепляясь, сколы и трещины, которые могут привести к хромоте.

The film's score was composed by regular Star Trek composer Dennis McCarthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партитура фильма была написана обычным композитором Звездного пути Деннисом Маккарти.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

In the 1830s, general Alexander Bashilov planned the first regular grid of city streets north from Petrovsky Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830-х годах генерал Александр Башилов спланировал первую регулярную сетку городских улиц к северу от Петровского дворца.

Regular appropriations bills are passed annually, with the funding they provide covering one fiscal year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроекты о регулярных ассигнованиях принимаются ежегодно, причем финансирование, которое они обеспечивают, охватывает один финансовый год.

As part of his regular church work, he performed other composers' motets, which served as formal models for his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своей обычной церковной деятельности он исполнял мотеты других композиторов, которые служили формальными образцами для его собственных.

Software projects that have adopted Spencer's Tcl regular expression implementation include PostgreSQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные проекты, которые приняли реализацию регулярных выражений Tcl Спенсера, включают PostgreSQL.

This is known as the induction of regular languages, and is part of the general problem of grammar induction in computational learning theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это известно как индукция регулярных языков и является частью общей проблемы индукции грамматики в теории вычислительного обучения.

The school was also managed democratically, with regular meetings to determine school rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа также управлялась демократическим путем, с регулярными собраниями для определения школьных правил.

Laura Prepon did not return as a series regular for a second season because of scheduling conflicts, but returned for season 3 as a regular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лора Препон не вернулась в качестве регулярного игрока серии на второй сезон из-за конфликтов с расписанием, но вернулась на третий сезон в качестве регулярного игрока.

John Freund was commissioned as a Regular Army 2d Lieutenant in the Artillery, and after, attended the Artillery School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Фройнд был назначен в регулярную армию 2-м лейтенантом артиллерии, а затем поступил в артиллерийскую школу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regular annual meeting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regular annual meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regular, annual, meeting , а также произношение и транскрипцию к «regular annual meeting». Также, к фразе «regular annual meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information