Were still finding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
were implied - подразумевались
we were speaking about - мы говорим о
were uncovered - были обнаружены
were made obligatory - были сделаны обязательными
there were going to be - там собирались быть
were opened this year - были открыты в этом году
phenomena were - явления были
subject were presented - Предмет были представлены
were lagging behind - отстаем
they were still - они все еще были
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
i still go to school - я до сих пор хожу в школу
still up and running - еще и работает
was still poor - был еще беден
the jury is still out - жюри все еще отсутствует
you've still got - Вы все еще есть
still did not consider - до сих пор не считают
approval is still pending - одобрение еще не принято
still feel comfortable - по-прежнему чувствовать себя комфортно
still meet - до сих пор встречаются
still still - до сих пор еще
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
noun: открытие, находка, обнаружение, определение, фурнитура, приговор, заключение комиссии, решение суда, приклад, ориентация
file a finding - подать вывод
key finding of report - Основной вывод доклада
challenge of finding - Задача нахождения
quickly finding - быстро находка
with a view to finding - с целью нахождения
finding a lasting solution - найти долгосрочное решение
finding of discrimination - нахождение дискриминации
researchers are finding - исследователи находят
finding its way - найти свой путь
airborne direction finding equipment - бортовое оборудование находки направления
Синонимы к finding: discovery, location, detection, locating, detecting, uncovering, decree, verdict, determination, decision
Антонимы к finding: lose, hide, conceal, misplace
Значение finding: the action of finding someone or something.
I'm a good man at the still, but my ironwork's where I really shine, as you're finding out. |
Я неплохо гоню самогон, но кузнечное дело - моё настоящее призвание. Как сам видишь. |
In a particular case, we may still have doubts about the relevance of the chaining of a series. |
В крайнем случае могут возникнуть сомнения в отношении целесообразности сцепления какого-то одного ряда. |
Unfortunately, I'm not sure about the image origins, and I'm having trouble finding the logs for the file in question prior to its deletion. |
К сожалению, я не уверен в происхождении образа, и у меня возникли проблемы с поиском журналов для файла, о котором идет речь, до его удаления. |
Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago. |
Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment. |
И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения. |
We started finding engraved inscriptions. |
Мы нашли выгравированные надписи. |
Должно быть, счетчик в его комнате все еще щелкает. |
|
Компания всё ещё получает оскорбительные телефонные звонки и электронную почту. |
|
Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами. |
|
Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение. |
|
They can still see us here from the Citadel. |
Здесь нас все еще может быть видно из Цитадели. |
До прыжка прыжка все еще оставалось около пятидесяти минут. |
|
Там еще верховодят трусы, которые бежали из Мадрида. |
|
Тебя все еще беспокоит эта ситуация с Маркусом Коллинсоном? |
|
Поток Воздуха ударил ее по все еще чувствительному заду. |
|
That was still dangling on the coffin, now being put into the waiting hearse. |
Они все еще висели на гробе, который уже поставили на катафалк. |
I'm still sitting on the open end of a huge ceramic snail shell bolted to the wall. |
Я так и сижу на привинченной к стене гигантской раковине улитки. |
You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence. |
Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства. |
До окончания назначенного мною срока осталось еще несколько секунд. |
|
I've still got a few more formalities to get through. |
Я должен соблюсти ещё несколько формальностей. |
Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа? |
|
Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state. |
Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством. |
Ты все ещё тут, как овощ. |
|
In fact, third world countries which had recently become independent were still subject to pressures of every kind from the most industrialized countries. |
Фактически страны третьего мира, которые недавно обрели независимость, продолжают подвергаться всякого рода давлению со стороны наиболее промышленно развитых стран. |
We are still available for consultations whenever we are needed. |
Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость. |
Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform. |
Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения. |
Ну, я думаю занятия в школах всё еще продолжаются. |
|
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю. |
Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP. |
Взносы на цели совместного несения расходов по-прежнему представляют значительную долю от общего объема поступлений, получаемых в ПРООН. |
It is still unclear what his connection is to the bank robber... |
Всё ещё остаётся неясным, что связывает его с грабителем банка... |
Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women. |
2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины. |
Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. |
Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша. |
You could spend your life finding everyone responsible and it still won't bring her back. |
Вы можете всю оставшуюся жизнь искать виновных, но этим вы ее не вернете. |
A mouse may get to roar once in a lifetime, but at the end, it's still a mouse. |
Мышка конечно может показывать свои зубки, но в конце, это все еще мышка. |
That guilt came from a blood addiction that might still be hard-wired in his brain. |
Эта вина идет от желания крови, которое все еще может быть впечатано в его мозг. |
It's still kind of weird being alone with Robin, but if you were here... |
Все еще неудобно находиться наедине с Робин, но если ты здесь будешь... |
And 2,500 years on, here they are still - under a simple, modest mound of earth and grass. |
И спустя 2500 лет они все еще там - под простым скромным курганом из земли и травы. |
Such territories include Russian military bases still operating in Georgia. |
Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии. |
This unbalanced relationship still has advantages for both parties. |
Это несбалансированная связь все еще имеет преимущество для обеих сторон. |
Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял. |
|
Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized. |
К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации. |
Finding campaign, ad set or ad IDs in your URL |
Как найти идентификаторы кампании, группы объявлений или рекламы в URL-адресе |
We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work? |
Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы? |
No, I haven't made progress in finding your assailants. |
Нет, я не нашел напавших на тебя. |
Good luck finding a vice President in the next four days who will prove as pragmatic as I. |
Удачи в поисках Вице-президента в следующие четыре дня способного доказать, что он такой же прагматик, как и я. |
As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back. |
Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова. |
But, once airborne, they can travel 60 miles a day, so finding a swarm won't be easy. |
Однако по воздуху саранча может преодолевать 100 км в день, и найти рой будет нелегко. |
'I expect I'm better at finding things out than you are, dear. |
Наверно, как разведчица я тебя способней, милый. |
Well, so is protecting your brother, finding mine, and figuring out what the hell |
Тогда защищай своего брата ищи моего и выясни,что чёрт возьми |
I think they're finding the sleeping quarters rather confining. |
Кажется, они находят свою спальню довольно тесной. |
How are you finding Portsmouth, sir? |
Как вы находите Портсмут, сэр? |
I think our best shot at finding him is Walker. |
Думаю, наш лучший шанс найти его - Уокер. |
And you could look for a pretty long time before finding a liberal on the board of directors of any of those companies. |
И ты потратишь уйму времени, пока отыщешь хотя бы одного либерала в их совете директоров. |
However, they were able to replicate Yamanaka's finding that inducing pluripotency in human cells was possible. |
Тем не менее, они смогли повторить открытие Яманаки, что индуцирование плюрипотентности в клетках человека возможно. |
They were unable to verify any of the evidence presented by Sick and supporters, finding them to be inconsistent and contradictory in nature. |
Они не смогли проверить ни одного из доказательств, представленных больными и их сторонниками, находя их непоследовательными и противоречивыми по своей природе. |
There's over 350,000 books being self-published every year and readers are not finding them. |
Каждый год самоиздается более 350 000 книг, и читатели их не находят. |
In 2010 Norwegian authorities suspended WMI's sales, finding it to be an illegal pyramid scheme. |
В 2010 году норвежские власти приостановили продажу WMI, посчитав ее незаконной финансовой пирамидой. |
Maybe James was not patient enough in his search, but the misquote is wrong enough to make finding its cousin difficult. |
Может быть, Джеймс был недостаточно терпелив в своих поисках, но неверная цитата достаточно ошибочна, чтобы затруднить поиск его кузена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were still finding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were still finding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, still, finding , а также произношение и транскрипцию к «were still finding». Также, к фразе «were still finding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.