When paying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When paying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при оплате
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when angry, count a hundred - когда зол, считай до ста

  • when due - в срок

  • when finalizing - при доработке

  • when he gets - когда он получает

  • when enacted - когда принят

  • when tested - при испытании

  • when boiled - при кипячении

  • when he joined - когда он присоединился к

  • and just when - и только тогда, когда

  • when built - при встраивании

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- paying [verb]

noun: платеж, смоление

adjective: выгодный, доходный, рентабельный


at checkout, at the time of payment, by payment


.. in order to avoid paying their wages without antagonising the unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтоб не платить им зарплату и не иметь при этом проблем с профсоюзами.

After Trump's election on November 8, 2016, the Democratic client stopped paying for the investigation, but Steele continued working on the dossier for Fusion GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания Трампа 8 ноября 2016 года клиент Демократической партии перестал платить за расследование, но Стил продолжал работать над досье для Fusion GPS.

I have to dip into my pension to keep paying for tutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется затянуть ремень потуже, чтобы заплатить за репетитора.

But I always planned on ending up at her firm and paying her back by earning that firm outrageous settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я всегда планировал оказаться в ее фирме и отплатить ей, принеся этой фирме чрезмерный доход.

But when it comes to images from the black hole, we're posed with a real conundrum: we've never seen a black hole before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дело касается изображений чёрной дыры, мы сталкиваемся с реальной проблемой: мы никогда раньше не видели чёрную дыру.

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

So why did we keep trying when all the adults said it was impossible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно?

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

What is better when we're talking about a human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

She's 12 years old, she's smart as a whip and she wants to be a physicist when she grows up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей 12 лет, она ужасно умная и хочет стать физиком, когда вырастет.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

When Deep Blue beat the world's best chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам.

But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы перестанем молчать, то остановим ненависть.

But when you're young you always want a, little brother or sister to play with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними.

True friends are always ready to help each other when you are in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные друзья всегда готовы помочь друг другу , оказавшись в трудной ситуации.

When I was 8 years old, I saw a programme about London on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было восемь лет, по телевизору я увидела передачу про Лондон.

When guests and friends come to us, we have got a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гости и друзья приходят в наш дом, мы получаем Счастливое Рождество.

Miroslava became famous when Father’s Daughters serial appeared in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирослава приобрела известность после выхода в 2007 году сериала Папины дочки.

On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду.

I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

I was passing a maintenance tube on my way to see you when I smelled a discharge from the fuel system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проходил мимо технического тоннеля на пути к вам когда почувствовал утечку из топливной системы.

Until at last there was a day when there was only one left who only blessed or cursed in El's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец наступил день, когда остался один-единственный человек, который благословлял и проклинал именем Эля.

The material establishes its own routes in a fashion analogous to the functioning of the brain when it is learning something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный мозг создает свои собственные цепочки способом, аналогичным функционирующему живому мозгу, когда тот что-то изучает.

Just don't make me look like a goddamn trout when I walk out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не делайте так, чтобы я была похожа на чёртова крокодила, когда выйду отсюда.

The Elves were at the point of annihilation, when their elders turned to magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эльфы оказались на грани истребления, и тогда старейшины обратились к магии.

It was Monday of the next week when Horace ambled into the smithy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораций появился в кузнице лишь на следующей неделе, в понедельник.

That left the MDMs' third stage available for a powered attack run when they reached their targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило третью ступень МДР для маневров на участке атаки, когда ракеты достигнут своих целей.

I predict that when these findings are made public they will become a new model for warp-field operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда результаты исследований будут опубликованы, они станут новым стандартом в использовании варп-полей.

By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

Thanks for finally paying us a visit up here, and just in time for the big announcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что наконец посетил нас здесь, наверху, и как раз вовремя для большой новости.

Likewise, paying for seats on Russian spacecraft to send our astronauts to the International Space Station (ISS) was always intended to be a stopgap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, покупка мест в российских космических кораблях для отправки наших астронавтов на Международную космическую станцию всегда считалась временной мерой.

Schlumberger is paying $1.7 billion for 45.35% of the company, at $22 per share, valuing EDC at $3.2 billion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schlumberger готов заплатить 1,7 млрд. долл. за 45,35% акций EDC по цене 22 долл. за каждую, что говорит об оценке компании в 3,2 млрд. долл.

If you are a paying guest, I fawn, I grovel, I am your very plaything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы гость, который платит по счёту, я - пресмыкающееся, я - любая ваша игрушка.

Glad to see those anger management seminars are paying off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада видеть, что семинары по управлению гневом приносят свои плоды.

Look who was paying attention in lactation class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите кто был внимателен в классе по кормлению грудью

Solution was right under my nose, but I was paying attention to the wrong clues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадка была прямо под моим носом, но я обращал внимание не на те улики.

But now, all of a sudden, they start paying back their creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вдруг, неожиданно они начали возвращать кредиты.

Well, you're paying for her time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы за ее время платите.

'Because he was paying her to, that's why!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он предложил ей деньги - вот почему!

So you have no comment on the money you're paying out to Jack Nobles and the other ranchers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть у вас нет комментариев о деньгах, которые вы платите Джеку Ноблсу и другим ранчерам?

When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... and he's paying for it until he graduates from school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Денни исполнилось 18, Джонни подыскал ему квартиру в нашем доме... и будет платить за неё, пока тот не закончит школу.

I'm paying you well over market value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам плачу гораздо больше рыночной стоимости.

The incredible thing is, I'm paying for her analysis... she's making progress, and I'm getting screwed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятная вещь, я оплачиваю ее визиты к аналитику она делает успехи а я выпотрошен.

Take what you're paying in rent... ..over 25 years, allowing for inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берем твою арендную плату за 25 лет с учетом инфляции.

Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах?

After his former partisans abandoned him, Raymond returned to Tiberias without paying homage to Sibylla and Guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как его покинули бывшие сторонники, Раймонд вернулся в Тверию, не воздавая должного уважения Сибилле и Гаю.

Senior citizens are however exempted from paying VAT for most goods and some services that are for their personal consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пенсионеры освобождаются от уплаты НДС за большинство товаров и некоторые услуги, предназначенные для их личного потребления.

Several stowaways arrived in United States by boat during the first half of twentieth century; they were paying for 25 to 30 dollars to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько безбилетников прибыли в Соединенные Штаты на лодке в первой половине двадцатого века; они платили за проезд от 25 до 30 долларов.

These are often fee-paying and accommodate boarders, given the scattered nature of the Protestant population in much of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто платят за проживание и принимают постояльцев, учитывая рассеянный характер протестантского населения в большей части Ирландии.

People of India find it easier to deal with real estate transactions and opaque paperwork by paying bribes and through cash payments and under-declaration of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям Индии легче иметь дело с сделками с недвижимостью и непрозрачной документацией, давая взятки и осуществляя платежи наличными и недекларируя стоимость.

He was critical of LePage for incorrectly suggesting in a 2015 radio address that King avoided paying Maine income taxes by living out of state for part of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он критиковал Лепажа за неверное предположение в радио-обращении 2015 года, что Кинг избегал уплаты налогов на доходы штата Мэн, живя за пределами штата в течение части года.

In the 1920s, farmers were paying the same rates on their automobile insurance as city drivers even though they had fewer accidents and claims than city drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-е годы фермеры платили за автострахование по тем же ставкам, что и городские водители, хотя у них было меньше аварий и претензий, чем у городских водителей.

To get arrested again, he eats an enormous amount of food at a cafeteria without paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снова попасть под арест, он съедает огромное количество еды в кафетерии, не заплатив.

However, the Settlement Laws were used to protect ratepayers from paying too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, законы о поселениях были использованы для защиты плательщиков ставок от чрезмерной оплаты.

While returning home from paying taxes, he meets and seduces a young maiden, only to find out that she is his sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь домой после уплаты налогов, он встречает и соблазняет молодую девушку, только чтобы узнать, что она его сестра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when paying». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when paying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, paying , а также произношение и транскрипцию к «when paying». Также, к фразе «when paying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information