When the failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When the failure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда отказ
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • are negligible when - пренебрежимо малы, когда

  • when i have finished - когда я закончил

  • i like when you - я люблю, когда ты

  • when purchasing - при покупке

  • when should - когда должен

  • when obtaining - при получении

  • when lifting - при подъеме

  • when joining - при присоединении

  • when reducing - при снижении

  • though when - хотя, когда

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- the [article]

тот

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение



But when you lead with love, you create a bond that lifts each of you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда вы начинаете с любви, создаётся связь, которая поддерживает каждого из вас.

All of a sudden, the car experiences mechanical failure and is unable to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вдруг происходит поломка и машина не может затормозить.

And I stood there in this nirvana for all of 174 seconds - less than three minutes - when all of a sudden, it was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял в этой нирване все 174 секунды — меньше трёх минут, — когда внезапно всё закончилось.

What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды?

But when it comes to images from the black hole, we're posed with a real conundrum: we've never seen a black hole before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дело касается изображений чёрной дыры, мы сталкиваемся с реальной проблемой: мы никогда раньше не видели чёрную дыру.

And so as a result, when he says, I'm going to close TPP and all the jobs will come roaring back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он говорит: Я намерен выйти из ТТП, и все рабочие места вернутся.

When he was young he survived a house fire, only because he jumped out of the third-story window to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был молод, он выжил после пожара своего дома только потому, что, спасаясь, прыгнул из окна третьего этажа.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

When Deep Blue beat the world's best chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

But when you're young you always want a, little brother or sister to play with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними.

When the morning arrived, the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступало утро, друиды давали тлеющие угли от своих огней каждому семейству, которое затем относило их к себе домой, чтобы зажечь новый огонь в своем очаге.

When he thought of Uncle Jim the inside feeling of his body faded away rapidly to a blank discomfort. . . .`

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли о дяде Джиме все внутри у него холодело и замирало.

Until at last there was a day when there was only one left who only blessed or cursed in El's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец наступил день, когда остался один-единственный человек, который благословлял и проклинал именем Эля.

Where would you like to start? He refuses to pay fines when he's overdue with books I lend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывается платить проценты когда задерживает книги, которые я ему одолжил.

What will your associates say when I tell them a female represented you in a business negotiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажут ваши партнеры, когда я сообщу им, что на деловых переговорах вас представляла женщина?

The Elves were at the point of annihilation, when their elders turned to magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эльфы оказались на грани истребления, и тогда старейшины обратились к магии.

The bath towel was found in the man's stomach when the police performed their autopsy to determine the cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полиции при вскрытии с целью установить причину смерти обнаружили в желудке погибшего мохнатое полотенце.

By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц.

Withered by age and failure, yet your blind optimism carries you on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измученный возрастом и неудачами, но все еще сохранил свой слепой оптимизм.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали.

3.1. The Client shall assume the risk of financial loss caused by the failure of information, communication, electronic and other systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1. Клиент принимает на себя риски финансовых потерь по причине неисправностей информационных, коммуникационных, электронных и иных систем.

Mrs. Collet (France) (spoke in French): France regrets the failure of attempts to reach consensus on this item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Колле (Франция) (говорит по-французски): Франция сожалеет о том, что мы не смогли добиться консенсуса по этому вопросу.

Moreover, the United States would not be able to hold Russia accountable for failure to adhere to its trade obligations under WTO dispute-resolution procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Соединенные Штаты не смогут призвать Россию к ответу за невыполнение ею торговых обязательств по процедурам урегулирования споров в рамках ВТО.

Three times now, Obama has alluded to regrets about the failure to plan for the day after, most recently this past Sunday on Fox News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама уже три раза намекнул, что сожалеет о том, что не была проведена подготовка к последствиям операции — в последний раз он заявил об этом на телеканале Fox News в минувшее воскресенье.

We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.

In his mid-50s, he was completely sure that he was a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему шёл шестой десяток, он был твёрдо уверен, что потерпел провал.

I mean, I think that maybe the only thing that is keeping us apart is failure to embrace our destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что, наверное, единственное, что не дает нам быть вместе это наша неспособность принять свою судьбу.

Liver failure means whatever this thing is, it's spreading. Despite the fact that she's frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ печени значит, что что бы это ни было, оно распространяется, несмотря на то, что она заморожена.

With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь?

But he died of heart failure, Nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он умер от сердечного приступа.

They could mean the difference between success and failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут означать разницу между успехом и провалом.

We're losing oil pressure, pump failure both engines!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падает давление масла, отказ насосов обоих двигателей!

We managed to get a message off before we had total power failure - to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось отправить сообщение, прежде чем наступило полное прекращение подачи энергии, ... на Землю.

I don't want the first thing I do to be a complete failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы первое, что я сделала, обернулось бы полным провалом.

And it has no treatment and leads to liver cancer or liver failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неизлечим и прогрессирует, приводя к раку печени или печёночной недостаточности.

Each part of the heart is susceptible to failure or dysfunction and the heart can be divided into the mechanical and the electrical parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая часть сердца подвержена отказу или дисфункции, и сердце можно разделить на механическую и электрическую части.

The toxicity of oxalic acid is due to kidney failure caused by precipitation of solid calcium oxalate, the main component of calcium kidney stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичность щавелевой кислоты обусловлена почечной недостаточностью, вызванной осаждением твердого оксалата кальция, основного компонента кальциевых камней в почках.

Several other important business leaders have disappeared, leaving their industries to failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других важных бизнес-лидеров исчезли, оставив свои отрасли на провал.

Arnoux retired with engine failure on lap 9. Prost fought his way up to third place, but he also retired on lap 35 with turbo failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арну ушел в отставку с отказом двигателя на 9-м круге. Прост пробился к третьему месту, но он также ушел на 35-м круге с отказом турбонаддува.

In individuals with liver failure or cirrhosis, the liver's ability to properly metabolize hormones such as estrogen may be impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с печеночной недостаточностью или циррозом способность печени правильно метаболизировать гормоны, такие как эстроген, может быть нарушена.

Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности.

One of the primary historiographical questions surrounding Richard concerns his political agenda and the reasons for its failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из главных историографических вопросов, связанных с Ричардом, касается его политической программы и причин ее провала.

The failure of the Schlieffen Plan gave the First World War its essential shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал плана Шлиффена придал Первой мировой войне ее существенные очертания.

He alleged that the failure to provide showers had caused or contributed to the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что отсутствие душа вызвало или способствовало развитию болезни.

Because of their overall ineffectiveness and failure during the war, militias were not adequate for the national defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их общей неэффективности и неудач во время войны, ополчения не были адекватны для национальной обороны.

At a shallow enough angle, strength of the joint continues to increase and failure will occur anywhere in the two pieces, possibly outside the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При достаточно малом угле прочность соединения продолжает увеличиваться, и разрушение произойдет в любом месте двух частей, возможно, за пределами соединения.

This is a serviceability failure in limit state design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это-отказ работоспособности в конструкции предельного состояния.

Meeting with little success, Ridgeley moved to Los Angeles to pursue his singing/acting career, the failure of which caused him to return to England in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретившись с небольшим успехом, Риджли переехал в Лос-Анджелес, чтобы продолжить свою певческую / актерскую карьеру, неудача которой заставила его вернуться в Англию в 1990 году.

The invasion was a significant failure for US foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение было значительным провалом для внешней политики США.

Alesi passed Moreno and de Cesaris for fifth, only for his clutch to fail on lap 43, team-mate Prost having dropped out on lap 17 with an alternator failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алези пропустил Морено и де Сезариса на пятое место, только для того, чтобы его сцепление не сработало на 43-м круге, а партнер по команде прост выбыл на 17-м круге с отказом генератора.

Inexpensive steel imports and the failure of management to innovate, embrace technology, and improve labor conditions contributed to Bethlehem Steel's demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевый импорт стали и неспособность руководства внедрять инновации, внедрять технологии и улучшать условия труда способствовали упадку Bethlehem Steel.

One likely cause of crankshaft position sensor failure is exposure to extreme heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из вероятных причин отказа датчика положения коленчатого вала является воздействие экстремального тепла.

It may require more diplomacy and skill to use successfully than other methods, and has more potential for failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его успешного использования может потребоваться больше дипломатии и мастерства, чем для других методов, и он имеет больше возможностей для неудачи.

Moross died in Miami in 1983 of congestive heart failure following a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моросс умер в Майами в 1983 году от застойной сердечной недостаточности после инсульта.

The success of cooperative marketing almost led to its failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех кооперативного маркетинга едва не привел к его провалу.

A failure of this reflex can be fatal, for example as a contributory factor in sudden infant death syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ этого рефлекса может быть фатальным, например, как фактор, способствующий развитию синдрома внезапной детской смерти.

The rate of failure varies system by system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота отказов варьируется от системы к системе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when the failure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when the failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, the, failure , а также произношение и транскрипцию к «when the failure». Также, к фразе «when the failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information