Where approved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Where approved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
где утверждены
Translate

- where

где

  • where anyone - где-нибудь

  • where applicable for - где это применимо для

  • that where a person - что там, где человек

  • where were you on - где вы были на

  • will be wondering where - будет интересно, где

  • where are the letters - где буквы

  • for example where - например, где

  • see where they - увидеть, где они

  • where you say - где вы говорите

  • where has been - где был

  • Синонимы к where: wherever, somewhere, whereabouts, location, at which point, locus, wherein, anyplace, whereat, whereupon

    Антонимы к where: all over the world, nowhere, accordingly, all around, all over creation, all over hell's half acre, all over the map, all over the shop, all over the show, any old place

    Значение where: While on the contrary; although; whereas.

- approved [adjective]

adjective: одобренный, апробированный, испытанный



WiMAX is based upon IEEE Std 802.16e-2005, approved in December 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WiMAX основан на стандарте IEEE Std 802.16 e-2005, утвержденном в декабре 2005 года.

A spokesperson for the board said that the fines were issued because Uber did not have an approved franchise to operate in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель совета директоров заявил, что штрафы были выписаны из-за того, что Uber не имел утвержденной франшизы для работы в стране.

Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, ironically, on the same date as his birthday, the 23d of April, 1616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шекспир провел последние годы своей жизни в Стратфорде, где он умер, по иронии судьбы, в тот же день, когда родился, 23 апреля 1616.

It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи.

He studied in the most privileged school in Seattle, where he developed his programming skills at school computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в самой привилегированной школе в Сиэтле, где он развивал свои навыки программирования на школьном компьютере.

As for programmes for children, on Russian TV we have a special channel, called “Сarousel”, where educational programmes, animated cartoons and films are on all through the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается телепередач для детей, на российском телевидении есть специальный канал, называемый “Карусель”, где весь день показывают образовательные и развлекательные программы, мультфильмы и фильмы.

Don't people just need a college degree if you want to pursue the societally approved definition of success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве людям необходимо образование только чтоб добиться успеха, одобренного обществом?

There was stillness, except for the uneasy breath of the moving air, and silence, except where, here and there, sleepers would wake with cries from hideous and identical dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная тишина нарушалась лишь тревожными дуновениями ветерка и криками спящих, видевших ночные кошмары.

We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови.

We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности.

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

For criminal procedures, it is critical that the rules be known and approved contemporaneously with the draft statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается уголовного процесса, то чрезвычайно важно, чтобы регламент был известен и утверждался одновременно с проектом устава.

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

Do you want me to rust in a corner or fall apart where I'm standing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не слоняюсь в поисках кого бы убить, чтобы потом трепаться об этом в грязных барах для космических рейнджеров.

Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.

The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта.

Mobile teams are used in built-up areas where it is important to anticipate the needs of the homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организованы мобильные группы в агломерациях, где налицо необходимость непосредственного контакта с бездомными.

If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле.

It was the place where the crown jewels of the Holy Roman Empire were kept as well as later the crown of St Wenceslas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Карлштейне хранились сокровища Священной Римской империи, а позже и корона святого Вацлава.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

To get back to where this happened, I'd need at least a hundred thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуться туда, где все произошло, понадобится по меньшей мере 100000.

Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

Mr. Russell, where did you get this ladle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рассел, где вы взяли этот ковш?

His delegation also approved of the commentary to draft article 14, which provided further detail on the possible forms of external assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Ирландии также одобрила комментарий к проекту статьи 14, в котором более подробно определены возможные формы внешней помощи.

Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения.

Select where the data is loaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

указать, куда нужно загрузить данные;

Where is the SEAL Team Six of the Star Trek universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где отряд номер шесть морских котиков из Звездного пути?

I said, What? He goes, Where is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю: В чём проблема? А он в ответ: А где эта гостиница?

Double-click the product for the approved vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды щелкните продукт для утвержденного поставщика.

He is not approved by our Government of Vichy, but many of our young men are slipping away to join him, some by way of Spain and others in boats across the Manche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше правительство в Виши его не одобряет, но многие наши молодые люди хотят присоединиться к нему; кто бежит через Испанию, кто на лодках через Ла-Манш.

None of those drugs have been approved by the FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из этих препаратов не было подтверждено Управлением потребнадзора.

Originally available only by prescription, it was approved by the FDA for over-the-counter sale in February 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально доступный только по рецепту, он был одобрен FDA для продажи без рецепта в феврале 2007 года.

Del Toro stated that Smaug would be the first character design begun and the last to be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дель Торо заявил,что Смауг будет первым персонажем, начатым и последним утвержденным.

The LPG conversion was an after-market undertaking approved by MG Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конверсия сжиженного нефтяного газа была одобрена компанией MG Rover после выхода на рынок.

Although Drake was not outspoken in his opinion on the cover art of Pink Moon, many close to him felt that he approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дрейк не был откровенен в своем мнении о обложке розовой Луны, многие близкие к нему чувствовали, что он одобряет ее.

In 2017 the US FDA approved guselkumab for plaque psoriasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США одобрило гуселькумаб для лечения бляшечного псориаза.

The United States FDA has approved the inclusion of sanguinarine in toothpastes as an antibacterial or anti-plaque agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США одобрило включение сангвинарина в зубные пасты как антибактериальное или антибактериальное средство.

Bt brinjal was approved for commercial cultivation in Bangladesh in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bt brinjal был одобрен для коммерческого выращивания в Бангладеш в 2013 году.

The state approved funding to excavate the pond in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство одобрило финансирование раскопок пруда в 1984 году.

The Red Cross emblem was officially approved in Geneva in 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема Красного Креста была официально утверждена в Женеве в 1863 году.

This campaign was approved by the Board of Trustees in 1987 and raised $7.2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания была одобрена Советом попечителей в 1987 году и собрала 7,2 миллиона долларов.

In 2003, the FDA approved risperidone for the short-term treatment of the mixed and manic states associated with bipolar disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило Рисперидон для краткосрочного лечения смешанных и маниакальных состояний, связанных с биполярным расстройством.

Items type-approved according to a UN Regulation are marked with an E and a number, within a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, официально утвержденные по типу конструкции в соответствии с правилами ООН, помечаются буквой Е и цифрой внутри круга.

On 30 December 2019, Japanese Ministry of Defense approved the FY2020 budget that would finance the refurbishment of the Izumi-class for F-35B operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 декабря 2019 года Министерство обороны Японии утвердило бюджет на 2020 финансовый год, который будет финансировать реконструкцию Идзуми-класса для эксплуатации F-35B.

It existed for slightly over two years and was never approved by the United States Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просуществовала чуть более двух лет и так и не была одобрена Конгрессом Соединенных Штатов.

The US House Appropriations Committee approved the bill in May 20, 2015 and directed NASA to create the Ocean Worlds Exploration Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по ассигнованиям Палаты представителей США одобрил законопроект 20 мая 2015 года и поручил НАСА создать программу исследования океанских миров.

Costs for clinical trials can range into the billions of dollars per approved drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на клинические испытания могут составлять миллиарды долларов за каждый одобренный препарат.

In the United States, the Environmental Protection Agency has approved oxathiapiprolin for use against late blight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Агентство по охране окружающей среды одобрило применение оксатиапипролина для борьбы с фитофторозом.

All participants get approved by the Premier League General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники получают одобрение Генеральной Ассамблеи Премьер-Лиги.

On December 16, 2011, the Supreme Court of Virginia approved his petition for reinstatement to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 декабря 2011 года Верховный суд штата Вирджиния удовлетворил его ходатайство о восстановлении в должности адвоката.

Ponceau 4R is used in Europe, Asia and Australia but is not approved by the US FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ponceau 4R используется в Европе, Азии и Австралии, но не одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США.

It is also approved the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также утвердил Нью-Делийскую программу работы по статье 6 Конвенции.

In 2007, the system was approved for service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году система была утверждена к эксплуатации.

Bin Saud therefore approved the US's request to allow the U.S. air force to fly over and construct airfields in Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому бен Сауд одобрил просьбу США разрешить американским ВВС летать над Саудовской Аравией и строить там аэродромы.

The combined oral contraceptive pill was first approved in 1960 for contraceptive use in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированная оральная контрацептивная таблетка была впервые одобрена в 1960 году для использования в качестве контрацептива в Соединенных Штатах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «where approved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «where approved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: where, approved , а также произношение и транскрипцию к «where approved». Также, к фразе «where approved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information