Whether this is feasible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Whether this is feasible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ли это возможно
Translate

- whether [conjunction]

conjunction: ли

pronoun: который

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- is

является

- feasible [adjective]

adjective: осуществимый, возможный, выполнимый, вероятный, исполнимый, правдоподобный

  • made feasible - сделал возможным

  • currently not feasible - В настоящее время не представляется возможным

  • as soon as is feasible - как только это возможно

  • to the extent feasible - насколько это возможно

  • feasible objective - осуществимая цель

  • feasible from - возможно из

  • feasible manner - осуществимый способ

  • possible and feasible - возможно и осуществимо

  • not always feasible - не всегда возможно

  • a feasible task - посильная задача

  • Синонимы к feasible: practicable, doable, practical, achievable, within reason, possible, reasonable, viable, workable, realistic

    Антонимы к feasible: impossible, unfeasible, unlikely, inconceivable, unreasonable, unpractical

    Значение feasible: possible to do easily or conveniently.



Groups and individuals, whether armed or otherwise, have the obligation to respect the rights recognized in the Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы и частные лица, как вооруженные, так и невооруженные, обязаны уважать права, зафиксированные в Декларации.

Germame then managed to persuade his brother, Brigadier-General Mengistu Neway, that a successful military coup against the current government was feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жермаме тогда удалось убедить своего брата, бригадного генерала Менгисту Невея, что успешный военный переворот против нынешнего правительства осуществим.

And so human dignity - whether it would be the dust-up about the disabled reporter, or what happened in that audiotape with Billy Bush and the way in which he spoke about women - they put that aside and pretended as if they hadn't seen that or heard that, because to them, policies were more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоинство человека — будь то скандал вокруг журналиста-инвалида или вокруг содержимого аудиозаписи с Билли Бушем, или как он отзывается о женщинах — они попросту не замечают этого, притворяются, что ничего такого не знают и не слышали, потому как результат гораздо важнее.

And it's that conviction, that that we are taught, that I think colors so much of whether we're prepared to believe that women's stories really matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что влияние этого убеждения, которому нас учили, довольно сильнó, вне зависимости от нашей готовности поверить в то, что женские истории действительно важны.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

Odds are you may have experienced it, whether for your race, gender, sexuality or religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, на вас давят из-за внешности, пола, сексуальной ориентации или веры.

They have to choose whether to continue school education, or to leave for other types of educational institutions, such as college, specialized schools and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им приходиться выбирать либо продолжать школьное образование, либо уйти в другие виды образовательных учреждений, такие как колледж, училище и другие.

The good Reverend has graciously agreed to allow the board to decide whether he should go to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препободный милостиво согласился дать возможность членам городского управления решить его судьбу.

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения.

I wanted out of having to decide whether I should just marry my mildly depressive boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела больше не думать о том, выйти ли за моего умеренно депрессивного парня.

I wondered whether I could make it back up the hill, to the compost heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, смогу ли я подняться на холм к куче компоста.

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп.

Whether you'd like to display the number of currently online visitors to your site or simply the weather report for Los Angeles, you can do it with widgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите увидеть число в настоящее время онлайновых посетителей на Ваш сайт или просто погоды в Лос-Анджелесе, вы можете сделать это с виджетами.

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом.

The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные.

The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной.

You know, some people get to you some people make you care - whether you want to or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, некоторые люди достают тебя, некоторые люди заставляют переживать - хочешь ты этого или нет.

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

Could the delegation explain how well acquainted judges were with the provisions of the Covenant, and whether it had been invoked before the courts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли делегация пояснить, насколько хорошо судьи осведомлены о положениях Пакта и ссылаются ли на них в судах?

It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться...

Noting the increase in the divorce rate, she asked whether consideration was being given to reforming the relevant provisions of Family Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечая увеличение числа разводов, оратор спрашивает, рассматривается ли вопрос об изменении соответствующих положений закона о семье.

Full and complete rationalization of activity is not feasible, nor is it necessarily desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная и всесторонняя рационализация деятельности не только невозможна, но и не обязательно желательна.

Users of mobile phones should take efficiency into account in deciding whether to discard an old phone in favour of a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователям мобильных телефонов следует учитывать вопросы эффективности при принятии решения об отказе от старого телефона и покупке нового.

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

Some insolvency laws required the court to consider whether the reorganization plan was economically feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве некоторых стран о несостоятельности содержится требование о том, чтобы суд рассмотрел вопрос об экономической целесообразности плана реорганизации.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

The purpose of this test is to determine whether the regular transmittance of safety glazing exceeds a specified value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание проводят для того, чтобы выяснить, превышает ли нормальная прозрачность безопасных стекловых материалов конкретную величину.

Their design is contemporary and all feature innovative technology, whether this is the battery or solar cell design or simply the easy-to-use keyboard style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой калькулятор Citizen - на простых или солнечных батареях, обычное настольное устройство - отличает современный дизайн и инновационные технологии.

Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции.

This is about this protein in Castor and whether it's communicable or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё из-за белка в организме Касторов и его способности передаваться.

But the blame for failure - whether commercial or criminal - always seems to lie elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вина за коммерческие или преступные ошибки, кажется, всегда лежит на ком-то другом.

Indeed, limiting the reach of foreign powers — whether of China in Central Asia or the EU in Ukraine — appears to be a major goal of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, похоже на то, что одна из главных целей России - ограничить область влияния иностранных держав - скажем, Китая в Центральной Азии и ЕС на Украине.

But, while it will be interesting to see whether he speaks out or is shut up, one shouldn't read too much into his election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, пока будет интересно наблюдать за тем, выступает ли он или молчит, не стоит возлагать много надежд на его избрание.

Whether or not the French presidency of the EU, which begins next month, is successful will depend in large part on whether Franco-German cooperation can be revived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех начинающегося в следующем месяце председательства Франции в ЕС во многом зависит от возобновления франко-германского сотрудничества.

The world now awaits Pakistan's decision whether or not to test the bombs already reported to be in its possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мир ожидает решения Пакистана о том, будет ли он испытывать бомбы, о наличии которых Пакистан уже заявил.

As for the breasts, it depends whether you want to go for a reduction or a lift?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается груди, это зависит от того предпочитаете ли вы уменьшение или лифтинг?

Until then, it doesn’t matter whether or not the People’s Bank tries to improve the SDR’s visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока это так, не имеет никакого значения, действительно ли НБК пытается повысить значимость СПЗ.

Whether you agree or not, I cannot change my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение.

Cedar Finance has the final say on whether the photograph meets the requirements or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cedar Finance принимает окончательное решение о том, соответствует ли фотография требованиям или нет.

Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.

Analysts surveyed by Reuters have doubts about whether Ukraine and the IMF can overcome their longstanding disagreements regarding the terms of financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики, опрошенные Рейтер, сомневаются, что Украина и МВФ способны преодолеть давние разногласия об условиях финансирования.

Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.

Whether you buy a game on disc or download it from the Xbox Games Store, you need to install it on your console’s hard drive before you can play it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от того, приобретаете ли вы игру на диске или загружаете ее из магазина Xbox Games, перед запуском ее необходимо будет установить на жесткий диск консоли.

The refugee has escaped from a country where life has become unsustainable, whether because of conflict or a lack of economic opportunities, but has yet to arrive in the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцу удалось сбежать из страны, где жизнь стала неустойчивой, либо из-за конфликта, либо из-за отсутствия экономических возможностей, но он еще не прибыл в принимающую страну.

Whether Ríos Montt can win is a topic of intense debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли победить Риос Монтт - это тема напряженных дебатов.

While in a Failed state and not suspended, the system will periodically check whether the problem that caused the copy status to change to Failed has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока копия базы данных не приостановлена и находится в состоянии сбоя, система будет периодически проверять, устранена ли проблема, которая привела к состоянию сбоя.

For surface waters it was questionable whether (total) concentrations could be related to effects on aquatic organisms without accounting for environmental chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается поверхностных вод, то весьма сомнительно, что (общие) концентрации можно увязать с воздействием на водные организмы без учета химических параметров экологических сред.

I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're ready or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикажу подготовить Тиан Ан Мен, Сазерленд и Гермес к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет.

Now that he's dead, I guess it doesn't matter any more whether I'm a better ping-pong player or not, does it?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, сейчас, когда он погиб, по-моему, уже неважно, лучший я игрок в пинг-понг или нет.

Throughout the process, Canaris and subordinates such as Helmuth Groscurth worked to prevent war to the extent feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего этого процесса Канарис и его подчиненные, такие как Гельмут Гроскурт, работали над предотвращением войны, насколько это было возможно.

When a census is not feasible, a chosen subset of the population called a sample is studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда перепись невозможна, исследуется выбранное подмножество населения, называемое выборкой.

A young developer based out of a small town in eastern New Mexico created a tool that exploits this vulnerability to prove that the attack is feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой разработчик из небольшого городка на востоке штата Нью-Мексико создал инструмент, который использует эту уязвимость, чтобы доказать, что атака осуществима.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whether this is feasible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whether this is feasible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whether, this, is, feasible , а также произношение и транскрипцию к «whether this is feasible». Также, к фразе «whether this is feasible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information