While originating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

While originating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в то время как происходящий
Translate

- while [conjunction]

conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что

noun: промежуток времени

preposition: до тех пор пока

verb: проводить время, коротать время

  • , while in other cases - , В то время как в других случаях

  • while also helping - а также помогает

  • while still studying - в то время как до сих пор изучают

  • while growing up - растя

  • while remaining in compliance - оставаясь при этом в соответствии

  • while strengthening - в то время как укрепление

  • occurred while - в то время как произошло

  • while knowing - зная,

  • with you for a while - с вами на некоторое время

  • been there for a while - был там на некоторое время

  • Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase

    Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result

    Значение while: during the time that; at the same time as.

- originating

происходящий

  • originating marker - маркер исходящего сообщения

  • originating mail - исходящее почтовое отправление

  • originating court - происходящий суд

  • originating from within - происходящих изнутри

  • as originating - как происходящий

  • originating website - сайт происходящего

  • originating from third parties - происходящих из третьих сторон

  • waste originating from - происходящие из отходов

  • not originating from - не происходящие из

  • originating from outside - происходящих из-за пределов

  • Синонимы к originating: creating, generating, producing, starting, initiating, inaugurating, instituting, fabricating, constructing, originate

    Антонимы к originating: banning, barring, blocking, consequent, countermanding, declining, denying, deterring, disadvising, disallowing

    Значение originating: present participle of originate.



I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

This was formed over four billion years ago in the earliest days of the solar system while the planets were still forming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно появилось более четырёх миллиардов лет назад, когда Cолнечная система только зарождалась и формировались планеты.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

So today, white people continue to control the flow and thrust of history, while too often treating black people as though we are merely taking up space to which we are not entitled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня белые люди продолжают управлять потоком и направлением истории, считая темнокожих занимающими пространство, которое им не принадлежит.

During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление.

Saudi Arabia has raised living standards while frustrating many other human strivings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия повысила уровень жизни, игнорируя многие другие человеческие стремления.

The flesh of the man's feet melted, while the raging flames began to spread to the ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоть на подошвах уже расползлась, и яростное пламя добралось до щиколоток.

And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили.

I tried the tighty-whities for a while, but then I came back to the boxers because I really like that extra ventilation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то носил брифы, но вернулся к боксерам, потому, что мне очень нравится эта экстра-вентиляция.

The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали.

It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате было почти темно, жарко и пахло вместе мятой, одеколоном, ромашкой и гофманскими каплями.

The crowd began to thin, and after a while there were only a few suitcases left on the carousel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа начала редеть, и через какое-то время на карусели осталось лишь несколько чемоданов.

Horseriver's war with the gods had been in stalemate for that long, while his host had slowly become instead his hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война Хорсривера с богами зашла в тупик, и его воины постепенно превратились в его заложников.

The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе.

Louis crouched behind the front seat while Vala stowed packages through the passenger's door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис прятался за передним сиденьем, пока Вала загружала через пассажирскую дверь какие-то свертки.

And my client is interested in reviving the immunity deal that we discussed a while back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой клиент хотел бы вернуться к нашему прежнему договору о юридической неприкосновенности.

And now you can sit there quietly while I figure out what the fuck I'm going to do with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сиди здесь спокойно, а я пока подумаю что с тобой делать.

A froth of foam retreated along its slopes while birds cried and dipped to examine the waves' leavings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль него тянулись волнистые линии пены и птицы кричали и пикировали на выброшенные волнами водоросли.

I carried two mugs of ginseng tea into her living room while Marino drank coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнесла две чашки женьшеневого чая в гостиную и кофе для Марино.

The woman was holding the beaker in one steely-firm hand while her other was trying to lift Lyra's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железной рукой женщина держала стакан у ее рта, а другой пыталась поднять ей голову.

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

I hacked into social media servers, cloud photo storage, and found some footage that will take the police a while to get through legal channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взломал серверы социальных сетей, хранилище фото, и нашел видео, которое полиции будет непросто получить через законные инстанции.

Although we are convinced that the manoeuvring and games have continued, we said that we would wait and see, while others continued to display their intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы убеждены, что такого рода маневрирование и игрища продолжались, мы сказали, что мы подождем и посмотрим, тогда как другие продолжали демонстрировать свой интеллект.

If so, you will have to wait for a short period while your request is dealt with by a member of a-infos-org.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то необходимо немного подождать, пока ваш запрос обрабатывается участниками a-infos-org.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

We get to listen to music like this all night while Gail stares daggers into the whites of my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем слушать эту музыку всю ночь, пока Гейл стреляет в меня глазами.

While there are differences between the approaches proposed, there are also some areas of agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на различия в предлагаемых подходах, в некоторых областях достигнуто согласие.

This shipment had originated from the Democratic People's Republic of Korea and its declared ultimate destination was Bandar Abbas, Islamic Republic of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот груз был отправлен из КНДР, а пунктом его назначения был указан Бандар-Аббас, Иран.

Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье.

Private life should be respected, while the examination or transmission of private information is allowed only for reasons of public benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом должно обеспечиваться уважение частной жизни, а обсуждение или передача информации частного характера допускается только во имя общественных интересов.

You can never finish with anyone while they can still make you angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно покончить с кем-либо, если он всё ещё заставляет тебя злиться.

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

Not once, while shooting a man, has it occurred to me where the grip of my gun is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, стреляя в человека, не задумывался над тем, где сделана рукоять моего пистолета.

You cannot do anything while the queen mother is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при жизни королевы-матери у вас почти никаких прав.

He was lying in dirty dishwater for a while Before they found him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли его, лежащим в грязной воде.

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

The time spent on theoretical studies has been increased, while less time is spent on practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличено время на теоретическую подготовку студентов с одновременным сокращением продолжительности их производственной практики.

While you're on vacation with a 20-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты на каникулах с 20-летней девчонкой.

I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время.

In one case the letter provided a full list of objectives and outputs, while in three others the letter described the duties of the Fellow in imprecise terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае в письме приводился полный перечень целей и ожидаемых результатов, а в трех других обязанности научного сотрудника определялись расплывчато.

She mixed some water with juniper berries and denatured alcohol, let the mixture set while she went off to fix supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смешала воду, ягоды можжевельника и спирт и оставила настаиваться, пока она готовит ужин.

To move or nudge the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для перемещения или сдвига поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL.

While accession to the WTO can spur trade and competitiveness, don’t hold your breath waiting for Russian reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вступление в ВТО может способствовать развитию торговли и повышению конкурентоспособности, не следует задерживать дыхание в трепетном ожидании российских реформ.

Countless humans throughout the galaxy, that originated here on Earth, have been enslaved for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленные люди повсюду в галактике, которые произошли отсюда, с Земли, были порабощены в течении тысяч лет.

We believe it originated here in the Aroma Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что возгорание началось тут... в Арома-комнате.

This came up on every screen with an I.P. address originating from the Glades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пришло на каждый экран с IP-адресом, зарегистрированным в Глэйдс.

There was a strong current this morning, so chances are that it originated from Williamson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром было сильное течение, так что вероятнее всего, что она приплыла с Уильямсона.

Cosmic rays originate as primary cosmic rays, which are those originally produced in various astrophysical processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические лучи возникают как первичные космические лучи, которые первоначально производятся в различных астрофизических процессах.

Vomiting blood that resembles coffee grounds occurs in a minority of people and tends to originate from erosion of the esophagus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рвота кровью, напоминающей кофейную гущу, встречается у меньшинства людей и имеет тенденцию возникать из-за эрозии пищевода.

The rule originated in common law and has been codified into statute in many jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта норма возникла в общем праве и была кодифицирована в статуте во многих юрисдикциях.

The parallel cinema movement originated in West Bengal around 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение параллельного кино возникло в Западной Бенгалии около 1950-х годов.

The dye originates in the hemolymph of the insect; the fluid analogous to blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краситель возникает в гемолимфе насекомого; жидкость аналогична крови.

Because many Baltic ethnonyms originated from hydronyms, linguists have searched for its origin among local hydronyms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие Балтийские этнонимы произошли от гидронимов, лингвисты искали их происхождение среди местных гидронимов.

The name originates from large desolate areas traversed by the route, with few or no signs of civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубы, демонстрирующие наименьшее количество канавок развития, - это центральные и боковые резцы нижней челюсти.

Persian gardens are credited with originating aesthetic and diverse planting design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидским садам приписывают возникновение эстетического и разнообразного дизайна посадки.

These six originate at or below the acetabulum of the ilium and insert on or near the greater trochanter of the femur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шесть берут начало в вертлужной впадине подвздошной кости или под ней и вставляют на большой вертел бедренной кости или около него.

This story was originated by Oleg Penkovsky, a GRU agent who spied for MI6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история была придумана Олегом Пеньковским, агентом ГРУ, который шпионил для МИ-6.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while originating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while originating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, originating , а также произношение и транскрипцию к «while originating». Также, к фразе «while originating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information