White turkey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
ground white pepper - белый молотый перец
british government white paper - Белая книга британского правительства
white tulle - белый тюль
white tuxedo - белый смокинг
white picket fence - белый забор
white balance - баланс белого
white liquor oxidation - окисление белого щелока
white black hispanic - белый черный латиноамериканского
white pattern - белый узор
white bed linen - белое постельное белье
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
turkey cock - член индейки
including turkey - в том числе индейка
country turkey - страна индейка
the government of turkey for - правительство Турции
turkey believes that - Турция считает, что
kyrgyzstan and turkey - кыргызстан и индейка
lebanon and turkey - Ливан и индейка
turkey stated that - Турция заявила, что
education in turkey - образование в Турции
happy turkey day - счастливый день индейка
Синонимы к turkey: joker, dud, bomb
Антонимы к turkey: brain, genius
Значение turkey: a large mainly domesticated game bird native to North America, having a bald head and (in the male) red wattles. It is prized as food, especially on festive occasions such as Thanksgiving and Christmas.
The National Thanksgiving Turkey Presentation is a ceremony that takes place at the White House every year shortly before Thanksgiving. |
Национальная презентация индейки на День благодарения-это церемония, которая проходит в Белом доме каждый год незадолго до Дня Благодарения. |
I'll have a double turkey sandwich on white, fries, a large knockwurst three bags of chips, a chocolate milk and two beers. |
Я закажу двойной сэндвич с индейкой на белом хлебе, ещё закажу картофель с теми большими сардельками, три коробочки картофельных чипсов, шоколадного молока и два пива. |
Generally, the meat of adult mammals such as cows, sheep, and horses is considered red, while chicken and turkey breast meat is considered white. |
Как правило, мясо взрослых млекопитающих, таких как коровы, овцы и лошади, считается красным, а мясо курицы и индейки-белым. |
White turkey meat is often considered healthier than dark meat because of its lower fat content, but the nutritional differences are small. |
Белое мясо индейки часто считается более здоровым, чем темное мясо из-за его более низкого содержания жира, но различия в питании невелики. |
The dense fir forest holds short-toed treecreeper, common crossbill and Tengmalm's owl, a rare and very local bird in Turkey, as well as the white-backed woodpecker. |
В густом пихтовом лесу обитают коротконогий дятел, обыкновенный кроссбилл и сова Тенгмальма, редкая и очень местная птица в Турции, а также дятел с белой спинкой. |
White meat can be found within the breast of a chicken or turkey. |
Белое мясо можно найти в грудке курицы или индейки. |
And-and I'm sorry that we don't have a white picket fence, you know, and I don't know how to make a turkey or-or do any of the mom things that moms are supposed to do. |
И я сожалею, что у нас нет белого забора, и что я не умею готовить индейку или делать то, что должны делать все мамы. |
The foreman of white woolen cap makers’ guild in Gjakova, which was not as strong as the others in the time of Turkey, was mentioned to have been Jup Bakalli. |
Старшиной гильдии изготовителей белых шерстяных шапок в Гьякове, которая была не так сильна, как другие во времена Турции, упоминался Юп Бакаллы. |
I'll have a double turkey sandwich on white, fries, a large knockwurst... three bags of chips, a chocolate milk and two beers. |
Я буду двойной ржаной сандвич с индейкой... большую сардельку, картофельные чипсы... молоко с шоколадом и два пива. |
In western and northern Turkey, especially in Bolu, the product is categorized as a cheese owing to its shape and white color. |
В Западной и Северной Турции, особенно в Болу, этот продукт классифицируется как сыр из-за его формы и белого цвета. |
Turkey, for its part, found that its interests are best served by joining the Russian convoy travelling from Aleppo to the White House, with a message of reassurance to Donald Trump. |
Со своей стороны Турция обнаружила, что ей удастся максимально эффективно реализовать свои интересы, лишь присоединившись к российскому конвою движущемуся от Алеппо в Белый дом с добрыми вестями для Дональда Трампа. |
In the 1910s-1920s, during the Bolshevik Revolution, another emigration wave to Turkey took place. |
В 1910-1920-е годы, во время большевистской революции, произошла очередная волна эмиграции в Турцию. |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
You said that he had a long, white mustache. |
Ты сказал, что у него были большие седые усы. |
Эта белая женщина принадлежит Белому Перу. |
|
The White House is refusing to deal with a rogue governor, no one's backing down. |
Белый Дом отказывается вести дела с подлым губернатором, помощи ждать неоткуда. |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
I think he said,a butterball's a turkey. I was reaching for the turkey. |
Я думаю, он сказал: Толстячок - это индейка. Я собирался забрать индейку. |
А если я пообещаю бросить, вот так сразу? |
|
I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus. |
Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной и мутной. |
You know, you sweep your eyes side to side as you go, you flush a wild turkey in here. |
Знаешь, ты смотришь по разным сторонам в поисках добычи, и вдруг мимо тебя пробегает индейка. |
The scene of that demonstration was to be Kheros itself of no military value, but only miles off the coast of Turkey. |
Сценой этой демонстрации должен был стать Керос, не имеющий никакой военной значимости, но лежащий неподалеку от Турции. |
'And what about Turkey?' asked the hop-merchant, thinking all the time how he could come to the point which he had come for. |
А что Турция? - спросил оптовый торговец хмелем, думая, с чего бы начать, чтобы добраться до сути дела, ради которого он приехал. |
Then Cléonte, with the assistance of his valet Covielle and Mme Jourdain, disguises himself and presents himself to Jourdain as the son of the Sultan of Turkey. |
Тогда Клеонт с помощью своего камердинера Ковьеля и Мадам Журден переодевается и представляется Журдену сыном турецкого султана. |
This was later considered and promised by the Sultan of Turkey during the meeting at the Congress of Paris. |
Это было позже рассмотрено и обещано турецким султаном во время встречи на Парижском конгрессе. |
This is traditional across the Asian steppes, as well as in Korea, Japan, Tibet, China, Turkey, India and recent Persia. |
Это традиционное явление в азиатских степях, а также в Корее, Японии, Тибете, Китае, Турции, Индии и недавней Персии. |
President of Turkey Recep Tayyip Erdoğan attended and held a speech at the event. |
На мероприятии присутствовал и выступил президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган. |
The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states. |
Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии. |
The twin policies of the Truman Doctrine and the Marshall Plan led to billions in economic and military aid for Western Europe, Greece, and Turkey. |
Двойная политика доктрины Трумэна и Плана Маршалла привела к миллиардной экономической и военной помощи Западной Европе, Греции и Турции. |
In November 2008, Turkcell, a mobile operator in Turkey, began using Gemalto's SIM-based mobile signature solution. |
В ноябре 2008 года Turkcell, оператор мобильной связи в Турции, начал использовать SIM-решение Gemalto для мобильной подписи. |
The era between the two World Wars brought raging change to the young Republic of Turkey. |
Эпоха между двумя Мировыми Войнами принесла бурные перемены в молодую Турецкую Республику. |
Founded first as the Bursa University then renamed Uludağ University in 1982, the university has a student body of 47,000, one of the largest in Turkey. |
Основанный сначала как Университет Бурсы, а затем переименованный в университет Улудага в 1982 году, университет имеет 47 000 студентов, один из крупнейших в Турции. |
The 16th-century English navigator William Strickland is generally credited with introducing the turkey into England. |
Английский мореплаватель XVI века Уильям Стрикленд, как правило, приписывают введение Турции в Англию. |
He was appointed Naval Attache in Italy, Austria, Turkey and Greece in 1903. |
В 1903 году он был назначен военно-морским атташе в Италии, Австрии, Турции и Греции. |
The modern concept of a deep state is associated with Turkey, and the secret network established in 1923 by Mustafa Kemal Atatürk. |
Современная концепция глубинного государства ассоциируется с Турцией и тайной сетью, созданной в 1923 году Мустафой Кемалем Ататюрком. |
He ran away from his grandparents' home at 17, and travelled to such places as Egypt, Algeria, Tunisia, the Balkans, and Turkey. |
В 17 лет он сбежал из дома своих бабушки и дедушки и отправился в такие места, как Египет, Алжир, Тунис, Балканы и Турция. |
Turkey is especially becoming a hub for hair transplant surgery. |
Турция особенно быстро становится центром для проведения операций по пересадке волос. |
The newly-formed body claimed to have 22,000 fighters, many of them trained and equipped by Turkey. |
Новообразованный корпус утверждал, что имеет 22 000 бойцов, многие из которых обучены и оснащены Турцией. |
Erdogan also argued that abortion and C-section deliveries are plots to stall Turkey's economic growth. |
Эрдоган также утверждал, что аборты и кесарево сечение-это заговоры, направленные на то, чтобы затормозить экономический рост Турции. |
At least three unauthorized Phantom movies were made in Turkey. |
По меньшей мере три несанкционированных фильма-Фантома были сняты в Турции. |
Foreign-funded lobbying efforts include those of Israel, Saudi Arabia, Turkey, Egypt, Pakistan, and China lobbies. |
Лоббистские усилия, финансируемые из-за рубежа, включают лоббистские усилия Израиля, Саудовской Аравии, Турции, Египта, Пакистана и Китая. |
Another ancient picture that resembles a map was created in the late 7th millennium BC in Çatalhöyük, Anatolia, modern Turkey. |
Еще одна древняя картина, напоминающая карту, была создана в конце 7-го тысячелетия до нашей эры в Чаталхейюке, Анатолия, современная Турция. |
Widespread economic activity between Kurdistan and Turkey has given the opportunity for Kurds of Turkey to seek jobs in Kurdistan. |
Широкая экономическая активность между Курдистаном и Турцией дала возможность турецким курдам искать работу в Курдистане. |
You may want to leave a message on Raffi's talk page and/or History of Turkey article's talk page. |
Возможно, вы захотите оставить сообщение на странице обсуждения статьи Раффи и/или на странице обсуждения статьи История Турции. |
Turkey is traditionally one of the largest tea markets in the world. |
Турция традиционно является одним из крупнейших чайных рынков в мире. |
Turkish black tea is the most popular drink in Turkey, even more popular than Turkish coffee. |
Турецкий черный чай - самый популярный напиток в Турции, даже более популярный, чем турецкий кофе. |
And yes yes, I'm not trying to argue over Turkey's internal conflicts. |
И да, да, я не пытаюсь спорить о внутренних конфликтах Турции. |
The other camp puts Turkey in the middle to show where it is in relation to surrounding countries. |
Другой лагерь ставит Турцию посередине, чтобы показать, где она находится по отношению к окружающим странам. |
The most frequent question asked is how long a turkey takes to defrost. |
Наиболее часто задаваемый вопрос заключается в том, как долго индейка размораживается. |
Canada and Hong Kong were other significant markets for U.S. turkey meat. |
Канада и Гонконг были другими значительными рынками сбыта американского мяса индейки. |
Northern Pride, Inc is a grower-owned turkey processing facility located in Thief River Falls, Minnesota. |
Northern Pride, Inc-принадлежащее производителю предприятие по переработке индейки, расположенное в Thief River Falls, штат Миннесота. |
Is there any validity to the wive's tale that a domestic farm turkey will eat itself to death? |
Есть ли какая-то справедливость в рассказе ведьмы о том, что домашняя фермерская индейка съест себя до смерти? |
Hilton Izmir is a hotel in İzmir, Turkey, near the Old Town. |
Hilton Izmir - это отель в Измире, Турция, недалеко от Старого города. |
The holiday is now official in Turkey after international pressure on the Turkish government to lift culture bans. |
Этот праздник теперь официально объявлен в Турции после международного давления на турецкое правительство с целью отмены культурных запретов. |
On 7 October, Turkey named foreign policy expert Kemal Okem as ambassador to Israel. |
7 октября Турция назначила послом в Израиле эксперта по внешней политике Кемаля Окема. |
В ответ Израиль выслал турецкого консула в Иерусалим. |
|
Israeli Agriculture Minister Uri Ariel ordered the freezing of import of agricultural produce from Turkey. |
Министр сельского хозяйства Израиля Ури Ариэль распорядился заморозить импорт сельскохозяйственной продукции из Турции. |
In September 2011, Yandex launched a search engine and a range of other services in Turkey. |
В сентябре 2011 года Яндекс запустил поисковую систему и ряд других сервисов в Турции. |
While construction in Turkey has boomed and has been a major driver for the economy, this has involved little to no local consultation. |
В то время как строительство в Турции бурно развивалось и было одним из основных факторов роста экономики, это практически не касалось местных консультаций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white turkey».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white turkey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, turkey , а также произношение и транскрипцию к «white turkey». Также, к фразе «white turkey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.