Who live in poverty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Who live in poverty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
которые живут в бедности
Translate

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • who files - подавший

  • who supports - который поддерживает

  • who were - кто был

  • who introduced - который ввел

  • of people who - людей, которые

  • who stated that - который заявил, что

  • towards those who - к тем, кто

  • who to ask - к кому обратиться

  • who made her - который сделал ее

  • who had travelled - приехавший

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in remission - в состоянии ремиссии

  • reproduced in whole or in part - воспроизведен полностью или частично

  • in money or in kind - в денежной или натуральной форме

  • baked in - запеченный в

  • in southeastern - в юго-восточном

  • in flagrante - на месте преступления

  • in hundreds - в сотни

  • cap in - колпачок в

  • cleared in - выяснена в

  • both in theory and in practice - как в теории, так и на практике

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- poverty [noun]

noun: бедность, нищета, скудость, нужда, убожество, скудность, оскудение



No, it's not for lack of land that the muzhiks live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не из-за отсутствия земли мужики живут в нищете.

That song detailed the experiences of Treach growing up in poverty, and now rising up to live a better life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня подробно описывала опыт предательства, выросшего в нищете, а теперь поднявшегося, чтобы жить лучшей жизнью.

Crying poverty, repeated Vassily Ivanovich. You must suppose, Evgeny, that I want our guest, so to speak, to take pity on us, by making out that we live in such a wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазаря петь! - повторил Василий Иванович. - Ты, Евгений, не думай, что я хочу, так сказать, разжалобить гостя: вот, мол, мы в каком захолустье живем.

You left your house and everything behind to live in poverty with me in burnt-out Osaka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставил свой дом и всё позади, чтобы жить в нищете со мной в разрушенной Осаке.

Many still live in poverty, especially in the southern part of the regency, where the soil is less fertile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие до сих пор живут в нищете, особенно в южной части регентства, где почва менее плодородна.

They did not live in poverty, but not happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили не бедно, но и не радовались.

They will live here in grinding poverty till the end of their days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обречены на нищенское существование до конца своих дней.

She went on to live a life of Cynic poverty on the streets of Athens with her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала жить в циничной нищете на улицах Афин вместе со своим мужем.

In 2012, the Hult competition revolved around global energy poverty, seeking to support the many people worldwide, that still live without electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году конкуренция Hult вращалась вокруг глобальной энергетической бедности, стремясь поддержать многих людей во всем мире, которые все еще живут без электричества.

In times of distress, of drought, of poverty, everything suffers including relations between human beings and the human ability to live according to dharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена бедствий, засухи, нищеты страдает все, включая отношения между людьми и человеческую способность жить согласно Дхарме.

Tens of millions of war refugees, more than a billion people live in extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки миллионов военных беженцев, более миллиарда людей живут в нищете.

This reflects the fact that 7.5 million people in rural regions live below the federal poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает тот факт, что 7,5 миллиона человек в сельских районах живут за Федеральной чертой бедности.

But ten percent of its residents live below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 10% процентов жителей живут за чертой бедности.

One in five children live in the most abject, dangerous, hopeless backbreaking, gut-wrenching poverty any of us could imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из пяти детей живет в самой крайней, опасной, безнадежной, изнурительной, мучительной бедности, которую каждый из нас может представить.

Those who live in poverty have also been shown to have a far greater likelihood of having or incurring a disability within their lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что у тех, кто живет в нищете, гораздо больше шансов получить инвалидность или получить ее в течение своей жизни.

Johnson felt guilty about the poverty in which he believed he had forced Tetty to live, and blamed himself for neglecting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон чувствовал себя виноватым из-за бедности, в которой, по его мнению, он заставил Тетти жить, и винил себя за то, что пренебрегает ею.

He live in poverty. You saw his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в бедности Вы видели его квартиру

A wide socioeconomic disparity exists between Europe's majority population and Roma, or Gypsies, many of whom live in extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое социально-экономическое неравенство существует между населением большинства Европы и Рома или Цыганами, многие из которых живут в чрезвычайной бедности.

Rather than live on in such poverty and disgrace, he wishes to die honorably by harakiri and asks for permission to use our forecourt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах больше терпеть позор и жить в нищете, он предпочел достойную смерть с помощью харакири. Теперь он просит разрешения воспользоваться нашим передним двором для совершения ритуала.

Millions of men, women and children live in despair and abject poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей живут в условиях отчаяния и крайней нищеты.

A samurai must live in poverty to remain a valorous warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самурай должен жить в бедности, чтобы оставаться доблестным воином.

Some 10 million of them still live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 10 миллионов из них до сих пор живут в бедности.

Holy Russia is a country of wood, of poverty... and of danger, the country of ambitious beggars in its upper classes, while the immense majority live in poky little huts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святая Русь - страна деревянная, нищая и... опасная, страна тщеславных нищих в высших слоях своих, а в огромном большинстве живет в избушках на курьих ножках.

About 100 percent of Donna's students live at or below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 100% учеников в школе, где работает Донна, живут за чертой бедности.

If he isn't, our workers will lose their jobs and live in poverty. The children dying for lack of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если нет, рабочие останутся без работы, в нищете, их дети умрут из-за..

Crates gave away his money to live a life of poverty on the streets of Athens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейтс отдал свои деньги, чтобы жить в нищете на улицах Афин.

Millions of people continuously live below the poverty level; many suffer homelessness and hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей постоянно живут за чертой бедности; многие страдают от бездомности и голода.

And... and he insisted that we live in poverty, even though he had millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... и он настаивал, чтобы мы жили в бедности, хотя у него были миллионы.

Exactly, they don't even mention the fact how the Laissez-faire has destroyed the lives of millions of Americans who now live in poverty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, они даже не упоминают о том, как Laissez-faire разрушила жизнь миллионов американцев, которые сейчас живут в нищете!

Jamie had seen too many friends and neighbors live and die in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все друзья и соседи Джейми жили и умирали в беспросветной нужде.

While they are supposed to be sweetmakers, or Halweis, they live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как они должны быть сладкими мастерами или Халвейсами, они живут в бедности.

They often form a significant part of the diets of people who live in poverty, or have a lower income compared to the average for their society or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто составляют значительную часть рациона людей, живущих в нищете или имеющих более низкий доход по сравнению со средним по их обществу или стране.

About 38.1 million Americans live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 38,1 миллиона американцев живут в бедности.

The planters would scratch a few acres and live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плантаторы попытаются удержать в руках несколько акров земли и так и будут прозябать в бедности.

A majority of these infected individuals live in poverty-stricken areas with poor sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих инфицированных людей живут в бедных районах с плохими санитарными условиями.

The United Nations estimates that 200 million young people live in poverty, 130 million are illiterate and 10 million live with HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Организации Объединенных Наций, 200 миллионов молодых людей живут в нищете, 130 миллионов неграмотны и 10 миллионов живут с ВИЧ/СПИДом.

Approximately 68 percent of Tanzania's 44.9 million citizens live below the poverty line of $1.25 a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 68 процентов из 44,9 миллиона граждан Танзании живут за чертой бедности в 1,25 доллара в день.

Women and children who live in poverty are at most risk of becoming trafficking victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и дети, живущие в нищете, подвергаются наибольшему риску стать жертвами торговли людьми.

People who had 8 or more life shocks were dramatically more likely to live in poverty than those who had 0 to 7 life shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, у которых было 8 или более жизненных потрясений, имели значительно больше шансов жить в нищете, чем те, у кого было от 0 до 7 жизненных потрясений.

More than 21 million children live in poverty every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше 21 миллиона детей живут в бедности каждый день.

In my part of the world, too many people live below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В азиатской части мира множество людей находится за чертой бедности.

My people live in poverty and misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой народ живет в бедности и нищете.

50 percent of our residents live at or below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 процентов местных жителей живут у черты бедности или за ней.

Kiln workers often live in extreme poverty and many began work at kilns through repayment of a starting loan averaging $150 to $200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники печей часто живут в крайней нищете, и многие начали работать в Печах, выплачивая стартовый кредит в среднем от 150 до 200 долларов.

Also, there a billion kids on this planet that live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же на планете в нищете живёт миллиард детей.

Citywide, 31% of residents live in poverty, a higher poverty rate than all but a dozen other large U.S. cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом по городу 31% жителей живут в нищете,что выше уровня бедности, чем во всех других крупных городах США, кроме дюжины других.

They are also more likely to live in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также чаще живут в бедности.

Keeping the heat on is driving more people into poverty in a country where more than half already live below subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки сохранить тепло в домах обрекают людей на бедность, и все это происходит в стране, где доходы более чем половины населения уже не дотягивают до прожиточного минимума.

According to one organization, over 45,000 students live in extreme poverty, and 225,000 struggle to pay for their studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласной одной организации, больше 45.000 студентов живут в крайней нищете, а 225.000 выживают, только борясь за то, чтобы оплатить учёбу.

Almost 80% of the Baloch live under the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 80% жителей Белуджистана живут за чертой бедности.

As if everyone I've ever known has left to live their lives in an alternate vortex that I will never find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто все, кого я когда-либо знал остались проживать свои жизни в альтернативной спирали... что мне никогда не найти.

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

As an individual, knowing that, how does it impact the stories that you choose to live your life, and do you confuse them with the truth, like all of us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как лично вы, понимая это, выбираете истории, по которым живёте, и путаете ли вы их с правдой, как все мы?

As will be appreciated, we are facing a dangerous situation which could lead our people towards widespread famine and, consequently, a plunge into extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно отметить, мы сталкиваемся с опасной ситуацией, которая могла бы привести наше население к повсеместному голоду и в результате отбросить его к состоянию крайней нищеты.

Billions among the living struggle to survive in conditions of poverty, deprivation and underdevelopment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллиарды живых ведут борьбу за свое выживание в условиях нищеты, обездоленности и слаборазвитости.

Test your connection to Xbox Live to make sure that a faulty connection is not the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте подключение к Xbox Live, чтобы убедиться, что проблема не в неисправном соединении.

In addition, find out how you can recover your Xbox Live pass code if you’ve forgotten it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете восстановить забытый код доступа Xbox Live.

Anna's breeding plan relies on one thing: Getting the D.N.A. from the live-aboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изъятие ДНК у участников программы Жизнь на борту - на этом основываются планы Анны по размножению.

And Dee Torres, she had late-stage cervical cancer, less than a month to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А аутопсия Ди Торрес показала, последнюю стадию рака шейки матки, оставалось жить меньше месяца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «who live in poverty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «who live in poverty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: who, live, in, poverty , а также произношение и транскрипцию к «who live in poverty». Также, к фразе «who live in poverty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information