Wide range of levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wide range of levels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широкий диапазон уровней
Translate

- wide [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • lighted range - створные огни

  • range of shirts - диапазон рубашки

  • defined range - определенный диапазон

  • wide range of actions - широкий спектр действия

  • the most comprehensive product range - самый широкий ассортимент продукции

  • range of crockery - Диапазон посуды

  • targeted range - целенаправленный диапазон

  • range image - диапазон изображения

  • wide range of formats - широкий диапазон форматов

  • select a date range - выберите диапазон дат

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать



Sensitive methods applied to Drosophila DNA Suggest levels in the range of 0.1–0.3% of total cytosine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствительные методы, применяемые к ДНК дрозофилы, предполагают уровни в диапазоне 0,1-0,3% от общего цитозина.

Ricochet is one of a range of 1980s Superior games that was re-released for Microsoft Windows by Superior Interactive, with new graphics and added levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикошет - это одна из лучших игр 1980-х годов, которая была переиздана для Microsoft Windows компанией Superior Interactive с новой графикой и добавленными уровнями.

Rates for Canadian people infected with HSV-2 is much lower than estimated levels of HSV-2 seroprevalence in people of a similar age range in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели заболеваемости канадцев ВПГ-2 значительно ниже, чем предполагаемые уровни серопревалентности ВПГ-2 у людей аналогичного возраста в США.

Madrasah students take a range of Islamic religious subjects in addition to mainstream curriculum subjects and sit for the PSLE and GCE 'O' Levels like their peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты медресе принимают ряд исламских религиозных предметов в дополнение к основным учебным предметам и сидят на уровнях PSLE и GCE O, как их сверстники.

A wide range of models and trim levels were offered for various markets around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий ассортимент моделей и комплектаций был предложен для различных рынков по всему миру.

It might be difficult to detect damage to these hormone pathways if hormone levels are at the borderline of the abnormal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет трудно обнаружить повреждение этих гормональных путей, если уровень гормонов находится на границе аномального диапазона.

A range of special interest groups, institutions and instruments interface with forests at the national, regional and global levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые разнообразные группы, учреждения и механизмы, преследующие свои особые интересы, проводят связанную с лесами деятельность на национальном, региональном и глобальном уровнях.

Frequencies used are in the range of 24 to 500 kHz, with transmitter power levels up to hundreds of watts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые частоты находятся в диапазоне от 24 до 500 кГц, а мощность передатчика достигает сотен ватт.

YouTube videos are available in a range of quality levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео на YouTube доступны в различных уровнях качества.

Blood sugar levels outside the normal range may be an indicator of a medical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень сахара в крови вне нормального диапазона может быть индикатором состояния здоровья.

It can be decreased, but not increased, by altering the amount of growing stock to levels outside this range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть уменьшен, но не увеличен, изменяя количество растущего запаса до уровней, выходящих за пределы этого диапазона.

Habitats of the park range from maquis on the lower slopes, through deciduous woodland and beech and fir forest to alpine meadows at the highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ареалы обитания парка варьируются от маки на нижних склонах, через лиственные леса и буковые и еловые леса до альпийских лугов на самых высоких уровнях.

This then enables the right amount of insulin to be injected to bring blood glucose levels back into the normal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Маррей проиграл в финале Надалю в Индиан-Уэллсе,но через неделю в Майами одержал победу над Джоковичем за еще один титул Мастерса.

Various crest factors of pink noise can be used in simulations of various levels of dynamic range compression in music signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные гребневые коэффициенты розового шума могут быть использованы при моделировании различных уровней сжатия динамического диапазона в музыкальных сигналах.

In the 80–90 year range, the four levels of functionality were divided equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диапазоне 80-90 лет четыре уровня функциональности были разделены поровну.

There was a wide range of technological levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документирование-это, конечно, процесс сам по себе, и это также процесс внутри самого педагога.

My lead levels are well within the normal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень свинца у меня в пределах нормы.

Levothyroxine should be used to keep TSH levels within the normal range for that trimester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левотироксин следует использовать для поддержания уровня ТТГ в пределах нормы в течение этого триместра.

The body's homeostatic mechanism keeps blood glucose levels within a narrow range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостатический механизм организма удерживает уровень глюкозы в крови в узком диапазоне.

Line inputs are designed to accept voltage levels in the range provided by line outputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейные входы предназначены для приема уровней напряжения в диапазоне, обеспечиваемом линейными выходами.

This entails work on a range of levels including within workplaces, and across occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входит работа на различных уровнях, включая работу на рабочих местах и в различных профессиональных группах.

The high levels of efficiency are attributed to the high heat transfer coefficients of the materials used, operational pressure and temperature range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показатели эффективности обусловлены высокими коэффициентами теплоотдачи используемых материалов, рабочим давлением и температурным диапазоном.

It can take six months to one year to get blood levels of iron up to a normal range and provide the body with iron stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может занять от шести месяцев до одного года, чтобы довести уровень железа в крови до нормального уровня и обеспечить организм запасами железа.

Research has found that higher levels of discrimination are associated with an elevated risk of a broad range of diseases from blood pressure to abdominal obesity to breast cancer to heart disease and even premature mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования выявили, что высокий уровень неравенства связан с высоким риском заболеваний широкого спектра: от высокого давления до ожирения, от рака груди до болезней сердца, и даже преждевременной смерти.

FM radio receivers using Armstrong circuits and treble de-emphasis would render high quality wide-range audio output with low noise levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FM-радиоприемники, использующие схемы Армстронга и высокочастотные де-акценты, будут предоставлять высококачественный широкополосный аудиовыход с низким уровнем шума.

Due to low emission levels permitted by regulatory agencies, UWB systems tend to be short-range indoor applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за низких уровней выбросов, разрешенных регулирующими органами, системы UWB, как правило, являются короткодиапазонными системами внутреннего применения.

Other pressure levels used by manufacturers for custom-made, flat-knitted products in the US and Europe range from 18-21 mmHg to >50mmHg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие уровни давления, используемые производителями для изготовленных на заказ плоских трикотажных изделий в США и Европе, варьируются от 18-21 мм рт.ст. до >50 мм рт. ст.

An example is the comparator which takes in a continuous range of voltage but only outputs one of two levels as in a digital circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить компаратор, который принимает непрерывный диапазон напряжения, но выводит только один из двух уровней, как в цифровой схеме.

Management of type 2 diabetes focuses on lifestyle interventions, lowering other cardiovascular risk factors, and maintaining blood glucose levels in the normal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение сахарного диабета 2 типа сосредоточено на вмешательстве в образ жизни, снижении других сердечно-сосудистых факторов риска и поддержании уровня глюкозы в крови в нормальном диапазоне.

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

However, airflow levels may still fall within the upper limits of the normal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уровень воздушного потока все еще может находиться в пределах верхних пределов нормального диапазона.

Analog circuits use a continuous range of voltage or current as opposed to discrete levels as in digital circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналоговые схемы используют непрерывный диапазон напряжения или тока в отличие от дискретных уровней, как в цифровых схемах.

Successful applications under the 1990 Act come from a wide range of backgrounds, income levels and occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удовлетворенные прошения о приобретении гражданства на основании Закона 1990 года были поданы людьми, имеющими самые разнообразные биографии, уровень доходов и различные профессии.

Due to weight restrictions, protection levels range only up to NIJ Level IIIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограничений по весу уровни защиты варьируются только до уровня NIJ IIIA.

A mall has a range of retail shops at a single building or outlet, arranged on a single level or multiple levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый центр имеет целый ряд розничных магазинов в одном здании или аутлете, расположенных на одном уровне или нескольких уровнях.

Potassium levels that are only slightly below the normal range can be managed with changes in the diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень калия, который лишь немного ниже нормального диапазона, можно регулировать с помощью изменений в диете.

The 38.2% Fibonacci retracement of the entire 20020/2007 range of 0.9060 to 1.6190 is at 1.1775, which also represents some support and resistance levels on daily charts in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень коррекции Фибоначчи 38,2 процента диапазона между 2002 и 2007 гг. от 0,9060 до 1,6190 (диагональная линия) находится на отметке 1,1775, который также представляет собой либо поддержку, либо сопротивление на дневных графиках в 2009 г.

The levels are non-toxic, but it's greatly reducing the range of their comms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень не опасен, но сильно снижает дальность связи.

The combination results in suppression of testosterone levels into the castrate range, which normally cannot be achieved with CPA alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комбинация приводит к подавлению уровня тестостерона в диапазоне кастрата, который обычно не может быть достигнут только с помощью CPA.

Some treatment technologies are most effective in a defined pH range and in these situations, alkali, acid or CO2 are often used to control pH levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые технологии обработки отходов наиболее эффективны при определенном уровне рН среды, и в этих случаях для регулирования уровня рН часто используются щелочи, кислоты или углекислый газ.

The results indicate that indentation levels in the range from 2 to 4 characters ensure best comprehensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показывают, что уровни отступов в диапазоне от 2 до 4 символов обеспечивают наилучшую понятность.

With the wide range of definitions comes a variety of potential contributors to desirable levels of employee engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С широким спектром определений приходит множество потенциальных вкладчиков в желательные уровни вовлеченности сотрудников.

That might seem like a narrow distinction but in reality the range of model levels you can apply to the two are quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может показаться узким различием, но на самом деле диапазон уровней модели, которые вы можете применить к этим двум, совершенно различен.

The levels are non-toxic, but it's greatly reducing the range of their comms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень не опасен, но сильно снижает дальность связи.

Levels which are significantly above or below this range are problematic and can in some cases be dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни, которые значительно выше или ниже этого диапазона, являются проблематичными и в некоторых случаях могут быть опасными.

Nonetheless, the mean levels of emotional distress remained within the normal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, средние уровни эмоционального расстройства оставались в пределах нормы.

The maximum precipitation levels are observed on the Dinara mountain range and in Gorski kotar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальные уровни осадков наблюдаются на Динарском хребте и в Горском Котаре.

In general, blood or plasma DMT levels in recreational users of the drug are in the 10–30 μg/L range during the first several hours post-ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, уровень ДМТ в крови или плазме у рекреационных потребителей препарата находится в диапазоне 10-30 мкг/л в течение первых нескольких часов после приема внутрь.

Lead poisoning from bullets in injured small game, which have been associated with high lead levels in eagle feathers in several parts of their range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление свинцом от пуль в раненой мелкой дичи, которое было связано с высоким содержанием свинца в перьях орла в нескольких частях их диапазона.

The levels are such that the stockpiles themselves can constitute a source of tension and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень таков, что сами запасы могут представлять источник напряженности и фактор отсутствия безопасности.

Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно.

In stagnant water, colonies may range from 5–10 cm in length, while in flowing water, colonies may reach lengths up to 50 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стоячей воде колонии могут колебаться от 5-10 см в длину, в то время как в проточной воде колонии могут достигать длины до 50 см.

She is a lyric soprano and has a vocal range of three octaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лирическое сопрано и имеет вокальный диапазон в три октавы.

Higher levels of risk may be acceptable in special circumstances, such as military or search and rescue operations when there is a chance of recovering a survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие уровни риска могут быть приемлемы в особых обстоятельствах, таких как военные или поисково-спасательные операции, когда есть шанс вернуть выжившего.

The various types of supported spindles range due to the difference in styles of spinning and yarn weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы поддерживаемых шпинделей варьируются из-за разницы в стилях прядения и весе пряжи.

Therefore, companies need to plan and align their service parts inventory and workforce resources to achieve optimal customer satisfaction levels with minimal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому компании должны планировать и согласовывать свои запасы запасных частей и трудовые ресурсы для достижения оптимального уровня удовлетворенности клиентов с минимальными затратами.

Low voltage drive levels of the bridge reduce the sensitivity of the overall system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низковольтные уровни привода моста снижают чувствительность всей системы.

Palazzo Nani front facage is of four levels, including a ground floor and a mezzanine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасад палаццо Нани состоит из четырех этажей, включая первый этаж и мезонин.

Fairies have difficulty shielding in areas with high levels of radiation, like northern Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феи испытывают трудности с защитой в районах с высоким уровнем радиации, таких как Северная Россия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wide range of levels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wide range of levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wide, range, of, levels , а также произношение и транскрипцию к «wide range of levels». Также, к фразе «wide range of levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information