Wife love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wife love - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жена любовь
Translate

- wife [noun]

noun: жена, женщина

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

  • love affair - любовные отношения

  • divine love - божественная любовь

  • mystery of love - тайна любви

  • love supreme - любовь высшая

  • love feedback - обратная связь любви

  • sorry love - извините любовь

  • wanna love you - хочу любить тебя

  • love that boy - люблю этот мальчик

  • gotta love it - должен любить его

  • love too hard - любят слишком сильно

  • Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy

    Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless

    Значение love: an intense feeling of deep affection.



I should love you, for you are charming and talented at many useless accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете множеством восхитительных и никчемных дарований!

It's been 36 hours since Sarah Keaton, wife of Internet mogul Oscar Keaton, was found dead in their Pacific Palisades home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло 36 часов после того, как нашли Сару Китон, жену интернет-олигарха, Оскара Китона, в их тихом загородном доме.

Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной.

I really love loud music and really sad music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень люблю громкую музыку и очень печальную музыку.

The game of love I played with arrogance and pride

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл в любовь с надменностью и тщеславием

Love and death, friendship and treason, devotion and lie are the main ideas of his plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь и смерть , дружба и предательство , преданность и обман — основные идеи его пьес.

Yes, they are trifles of life, but one should also love them, but it is life and you should live the life with joy and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это мелочи, но их тоже нужно любить, ведь это жизнь, она одна и её нужно прожить с радостью и любовью.

This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски.

With these orders, Hideyoshi's mother, wife, and the entire household moved to his castle in Harima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени жена, мать и все семейство Хидэеси перебрались в его крепость в Хариме.

A world that will be ruled by goodness, love, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость.

A horseshoe should bring good luck to me, my wife and our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А подкова должна принести удачу как мне с женой, так и нашим близким.

Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить.

Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни.

But every word Christopher Tietjens and I have ever said to each other was a declaration of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждое слово, что мы с Кристофером Тидженсом сказали друг другу было признанием в любви.

The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной.

He had locked her in because he meant no one to interfere before he saw his wife-suspicious of everyone-very natural!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферз запер ее, чтоб никто не помешал ему первым увидеть жену.

I realised that I'd ruined the one great love affair of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что упустил самую чудесную историю любви в моей жизни.

On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали.

I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила.

You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и магистрат Ворен стали символами братской любви и счастливого избавления!

In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга.

I love this job just as much as I did before I got sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю эту работу так же сильно, как любила до болезни.

To love life and suicide without actually wanting to die...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить жизнь и покончить с собой не желая умирать взаправду.

I need to observe you two making love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо пронаблюдать, как вы двое занимаетесь любовью.

Kitchen table's for two things... Eating and making love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонный стол существует для двух вещей... для еды и занятий любовью.

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам».

No, my dearest love, I would not for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы.

Dream big... live big... love big...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечтай по-крупному, живи по-крупному, люби по-крупному...

I'd love to be in bliss for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю быть в блаженстве на мгновение.

Dave, this will be the greatest love story ever told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэйв, это будет величайшая история любви всех времён.

There's an important issue before we continue this juvenile love story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова это сказала... прежде чем мы продолжим эту трогательную историю любви...

You just put your hands out and send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть, чтобы Дездемона долго любила мавра.

How she incarnates our desperate human need for regard, our passion to live in beauty, to be beauty, to be cherished by glances, if by no more, of something like love, or love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она воплощает наше отчаянную человеческую нужду в заботе, нашу страсть жить в красоте, быть красотой, быть обласканными взглядами, если нечем больше, чего-то похожего на любовь или любви.

I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи.

And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.

She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.

You'll love and be loved, sharing the same space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете любить и будете любимы, деля свое место друг с другом.

And, according to a new clause, only candidates who love the country, and love Hong Kong would be allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, согласно новой статье, только кандидаты, которые любят страну и любят Гонконг будут допущены.

So as for that second sphere, not of work, but of love - encompassing family, friends and colleagues - it, too, takes work and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перейдём ко второй сфере жизни - любви. В эту сферу входит наша семья, друзья и коллеги - она также требует работы и обязательств.

It was then that I realized that I could not be in love with my country right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну.

JANE, WIFE OF THOMAS PENDLETON, DIED FEBRUARY 25, 1802, AGE 47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, жена Томаса Пендлтона, скончалась 25 февраля 1802 года в возрасте 47 лет...

And the gazebo here... for my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И беседку ещё для жены.

She taxed her husband with his intended crime, and a furious scene followed in which he showed her for the first time that she had a rival in his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовала бурная сцена. Миссис Стэплтон назвала мужа преступником и впервые услышала от него, что у нее есть соперница.

And George began even to grow irritated at the thought of the bygone relations between his friend and his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже мысль о том, что Мадлена была когда-то в близких отношениях с его другом, начинала раздражать Дю Руа.

Not that I didn't love the shaggy brute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы я не любила этого хмурого грубияна...

It's a family hearth. The be-all and the end-all of furnishings and the essence of domestic comfort; a base for love-making; the father of the primus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - семейный очаг, альфа и омега меблировки, общее и целое домашнего уюта, любовная база, отец примуса!

You'll learn it takes more than love to sustain a marriage, Dinah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайна, ты еще не понимаешь, что любви недостаточно, чтобы сохранить брак.

And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с?

It could rupture whether I'm out doing what I love or I'm at home playing apples to apples with my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может разорваться независимо от того делаю ли я то, что люблю или я дома играю яблоки с яблоками вместе с родителями.

But Rome is my foster-mother, and were I untrue to her, of little pride, of little worth would be my love for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рим - моя приемная мать, и если бы я изменил ей, малого стоила бы моя любовь к тебе!

My life, I who love, who loved you, my love untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь моя, я люблю, я любила тебя моя любовь-ошибка

She knows you love her, Noodle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что ты её любишь, Умняшка.

My wife fell for his act hook, line, and sinker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена повелась на его линию поведения.

Beautiful wife. Beautiful farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая жена, красивое хозяйство.

The witnesses were the judge's wife and someone from next door named Chuck, who had been interrupted at some household task and smelled faintly of Clorox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетелями были жена судьи и сосед по имени Чак, которого отвлекли от домашних дел. От него немного пахло хлоркой.

I came across his wife's obituary in the Advertiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наткнулся на некролог его жены в газете с объявлениями.

That would be my wife, and she's Slovenian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была моя жена. Она из Словении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wife love». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wife love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wife, love , а также произношение и транскрипцию к «wife love». Также, к фразе «wife love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information