Wind noise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ветер, дыхание, дух, виток, оборот, воздушная струя, пустые слова, слух, вздор, духовые инструменты
adjective: ветровой, ветряной, духовой
verb: наматывать, заводить, мотать, перематывать, виться, смотать, обматывать, почуять, проветривать, извиваться
chilly wind - холодный ветер
wind influence - влияние ветра
extreme wind - экстремальный ветер
wind electric - ветер электрический
relative wind - относительный ветер
wind potential - ветер потенциал
faster than the wind - быстрее ветра
offshore wind power plant - электростанция в открытом море ветер
maximum wind speed - Максимальная скорость ветра
wind energy equipment - энергетическое оборудование ветер
Синонимы к wind: hurricane, zephyr, gale, breeze, current of air, breath, gas, fart(s), flatulence, farting
Антонимы к wind: water, unwind, relax
Значение wind: the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.
noun: шум, звук, помеха, грохот, крик, гам, гвалт, разговоры, слух, толки
verb: шуметь, кричать, разглашать, распространять, обнародовать
white noise 2: the light - Белый шум 2: Сияние
low phase noise - низкий фазовый шум
additive white noise - аддитивный белый шум
humming noise - жужжание
noise gate - гейт
feedback noise - шум обратной связи
noise in my head - шум в моей голове
was all that noise - все, что шум
noise level test - Тест уровня шума
amplitude noise - амплитуда шума
Синонимы к noise: clamor, uproar, hullabaloo, racket, hubbub, tumult, din, commotion, sound, babel
Антонимы к noise: silence, antinoise, stillness
Значение noise: a sound, especially one that is loud or unpleasant or that causes disturbance.
The train was getting slower and slower. As the noise of the pistons fell away, the wind and rain sounded louder than ever against the windows. |
Поезд замедлял и замедлял ход. Когда стих шум поршней, стали лучше слышны завывания ветра и стук дождя по стёклам. |
We can't decrease wind speeds or keep subarctic animals from migrating north, but we can work on local solutions to reducing human-caused underwater noise. |
Мы не можем уменьшить скорость ветра или препятствовать миграции субарктических животных на север, но мы можем работать над мерами уменьшения подводного шума, вызванного деятельностью человека. |
Keep your sensor away from wind noise, such as a fan or heading duct. |
Держите сенсор вдали от шума воздуха — вентиляторов, воздуховодов. |
Body construction was improved for better insulation against engine heat and reduction of engine, road and wind noise. |
Конструкция кузова была улучшена для лучшей изоляции от тепла двигателя и снижения шума двигателя, дороги и ветра. |
A strong wind was banging the shutter of the hall window, and the noise made it difficult for Auntie Ganimed to hear what was going on. |
Сильный ветер кидал ставню в галерее, и этот стук мешал тётушке Ганимед слушать. |
The body features bulging headlamp enclosures which direct wind away from the side mirrors, reducing drag and noise. |
Корпус оснащен выпуклыми корпусами фар, которые направляют ветер в сторону от боковых зеркал, уменьшая лобовое сопротивление и шум. |
There are conflicting reports about the effects of noise on people who live very close to a wind turbine. |
Есть противоречивые сообщения о влиянии шума на людей, которые живут очень близко к ветряной турбине. |
But very likely to him even yet it was just noise, not registering at all: just a part of the long wind. |
Но для него, наверное, это было все еще просто шумом, никак не проникавшим в сознание, -просто долгим порывом ветра. |
He shut the telescope with a click that sounded clear amid the noise of the wind about his ears. |
Он резко сложил подзорную трубу, и щелчок отчетливо прозвучал в шуме ветра. |
Her hair was blowing and the sound track was dominated by wind noise. |
Волосы невесты развевались, и вся звуковая дорожка пленки представляла собой почти непрерывный шум ветра. |
Some versions were upgraded with different front bumper mesh to bring the wind noise down to 74 dBA. |
Некоторые версии были модернизированы с другой сеткой переднего бампера, чтобы снизить шум ветра до 74 дБА. |
In the Arctic, when it's ice-covered, most of the noise from wind doesn't make it into the water column, because the ice acts as a buffer between the atmosphere and the water. |
В Арктике, когда она покрыта льдом, бόльшая часть шума от ветра не доходит до воды, потому что лёд выступает в качестве барьера между атмосферой и водой. |
Wind turbines do not affect human health with their noise when properly placed. |
Ветряные турбины не влияют на здоровье человека своим шумом при правильном размещении. |
Wind in trees is often less of a problem as this noise is absorbed by air at a distance. |
Ветер в деревьях часто является меньшей проблемой, так как этот шум поглощается воздухом на расстоянии. |
Because I can hear him, a noise like the wind, but it's not the wind. |
Потому что я слышу его, может показаться, что это ветер, но это не ветер. |
A flurry of wind made the palms talk and the noise seemed very loud now that darkness and silence made it so noticeable. |
От порыва ветра разворчались пальмы, и шум резко и заметно врубился в темноту и тишину. |
It was a noise far off that came above the sound of the warm wind in the trees. |
Какой-то шум донесся издалека сквозь шелест теплого ветра в верхушках деревьев. |
These associations were found with annoyance due to noise, vibrations, blinking lights, shadow and visual impacts from wind turbines. |
Эти ассоциации были обнаружены с раздражением из-за шума, вибрации, мигающих огней, теней и визуальных воздействий от ветряных турбин. |
Wingtip devices are also used on rotating propeller, helicopter rotor, and wind turbine blades to reduce drag, reduce diameter, reduce noise and/or improve efficiency. |
Устройства с наконечниками крыльев также используются на вращающихся пропеллерах, вертолетных роторах и лопастях ветряных турбин для уменьшения сопротивления, уменьшения диаметра, снижения шума и/или повышения эффективности. |
She followed the track, and the hammering grew nearer, in the silence of the windy wood, for trees make a silence even in their noise of wind. |
Тропа вела дальше, а стук молотка слышался отчетливее; несмотря на то, что по вершинам деревьев гулял шумный ветер, в лесу стояла тишина. |
In all cases, annoyance increased with increasing exposure to wind turbine noise levels. |
Во всех случаях раздражение усиливалось с увеличением уровня шума ветряных турбин. |
Вдруг послышался шум. Это ветер, - решила я, - сотрясает дверь. |
|
They have been defined as prolonged wall-standing, hooding, subjection to noise, deprivation of sleep, and deprivation of food and drink. |
Они были определены как длительное стояние у стены, капюшон, подчинение шуму, лишение сна и лишение пищи и питья. |
Orien had carried his three-year-old son before him and the child, dismayed by the noise of the crowd, had burst into tears. |
Он нес на руках своего трехлетнего сына, и малыш, испуганный уличным шумом, плакал. |
Big old spruces filled the lap of the surrounding mountains, so they were somewhat protected from the wind, as well. |
На горных склонах росли огромные старые ели, хоть как-то защищавшие от ветра. |
А подул ветерок, и мы закачались? |
|
So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind. |
использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер. |
The wind blew too hard for them to play in the park. |
Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке. |
One aspect of Whitby is the large number of local chavs... ...who drive around the town in a circuit in their noise-enhanced cars. |
В Уитби полно местных щеглов, что наматывают круги по городу в своих грохочущих прокачанных тачках. |
They wind up on sanitary napkins and yet they are fertilized eggs. |
И хотя они оказываются на гигиенических тампонах от этого они не перестают быть оплодотворёнными яйцеклетками. |
Leaves glittered in the sun and twigs snapped in the wind of her flying passage. |
Листья блестели на солнце, ветки били её по лицу, когда она проносилась мимо. |
'There's a sharp wind today and I don't want my dears to get cold. |
Сегодня сильный ветер; я не хочу, чтобы мои кошечки простудились. |
So you wind up in an affluent area where these kids can afford to play with this stuff. |
Таикм образом зажигаете общественные места в которых дети могут себе позволять покупать такие вещи. |
One Sunday night, lost in fruity metaphors and florid diction, Judge Taylor's attention was wrenched from the page by an irritating scratching noise. |
В один из таких вечеров судья упивался витиеватым стилем и цветистыми метафорами и вдруг услышал какое-то противное царапанье. |
The paradox in all this preposterous noise is the fact that Mr. Caleb Bradley is the victim of a grave injustice. |
Парадоксом во всём этом нелепом деле является тот факт, что мистер Калеб Бредли пал жертвой несправедливости. |
And the noise from the crowd tells us that Boris Spassky in what will surely be a historic confrontation. |
Шум толпы подсказывает, что появился Борис Спасский.... ...в этом поединке, который без сомнений станет историческим. |
The rain roared on the oak trees in the home draw and the wind disturbed their high dignity. |
А дождь шумел в дубах, и ветер лохматил их величавые кроны. |
Then how the hell did your fingerprints wind up at the scene? |
Тогда, как ваши отпечатки оказались на месте преступления? |
It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales. |
Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали. |
Then, in the slight noise caused by the brush, the two women drew together, and conversed in a more intimate way. |
Под этот глухой скрежет обе женщины, наклонившись друг к дружке, стали разговаривать тише, - разговор принял более интимный характер. |
I heard some noise, and when I went to complain I found a work crew installing soundproofing in the floor. |
Я услышал шум, поднялся, чтобы пожаловаться, и застал ремонтную бригаду, устанавливающую звукоизоляцию на пол. |
A little to our right was a big water-wheel which made a queer groaning noise. It used to set my teeth on edge at first. But in the end I got fond of it and it had a queer soothing effect on me. |
Справа вращалось большое мельничное колесо, ритмичный плеск которого поначалу раздражал меня, но потом стал даже приятен, он будто убаюкивал. |
Judging from the wind direction, distance, time of day, the ashes must have come from... him. |
Если принять в расчет ветер, расстояние, время суток прах вероятно был выпущен... Им! |
If I had stayed away from them, he wouldn't have he wouldn't have... At any rate, keep the noise down. |
ему бы не пришлось ему бы... не шумите. |
After dad died any time there was a loud noise, like a gunshot, you'd jump out of your skin. |
После папиной смерти при любом резком звуке, похожем на выстрел, ты вздрагивала от испуга. |
А когда появится сильный ветер? |
|
Это в некотором роде выбивает почву у вас из-под ног, не так ли? |
|
Полы их чесучовых пиджаков раздувались. |
|
No noise at all. |
Ни единого звука. |
To overcome noise and fumes of the engine, Reeves created a double muffler, an industry first. |
Чтобы преодолеть шум и дым двигателя, Ривз создал двойной глушитель, первый в отрасли. |
The rate of strengthening slowed until October 21, at which point Bualoi became a Category 2-equivalent typhoon on the Saffir-Simpson hurricane wind scale. |
Темпы усиления замедлились до 21 октября, когда Буалой стал тайфуном 2-й категории по шкале ураганного ветра Саффира-Симпсона. |
Ветряные электростанции могут влиять на погоду в непосредственной близости от них. |
|
Aesthetic issues are subjective and some people find wind farms pleasant or see them as symbols of energy independence and local prosperity. |
Эстетические вопросы субъективны, и некоторые люди находят ветряные электростанции приятными или видят в них символы энергетической независимости и местного процветания. |
Miyazaki examines flight as a theme most directly in the later film The Wind Rises. |
Миядзаки рассматривает полет как тему наиболее непосредственно в более позднем фильме ветер поднимается. |
The flight's opposite direction was partly the result of changes in global wind and weather patterns along the planned route since the earlier attempt. |
Противоположное направление полета было частично вызвано изменениями глобального ветра и погодных условий на запланированном маршруте после предыдущей попытки. |
Anomalies are referred to as outliers, novelties, noise, deviations and exceptions. |
Аномалии называются выбросами, новшествами, шумом, отклонениями и исключениями. |
The CFers are working in the noise, and thus are meeting one of Langmuir pathological science criteria, and in fact CF is pathological science. |
Кф работают в шуме, и таким образом удовлетворяют одному из критериев патологической науки Ленгмюра, и фактически кф является патологической наукой. |
The frequency response of a room may be analyzed using a spectrum analyzer and a pink noise generator for instance. |
Частотная характеристика помещения может быть проанализирована, например, с помощью анализатора спектра и генератора розового шума. |
They did not have the vibration, smell, and noise associated with gasoline cars. |
У них не было вибрации, запаха и шума, связанных с бензиновыми автомобилями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wind noise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wind noise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wind, noise , а также произношение и транскрипцию к «wind noise». Также, к фразе «wind noise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.