With a ring of truth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be at variance with - расходиться с
war with - войны с
with a grain of salt - недоверчиво
with scant courtesy - с небольшой любезностью
crush nut with a steam hammer - стрелять из пушки по воробьям
thunderstorm with hail - гроза с градом
diversity with optimum selection - разнесенный прием с оптимальным выбором
keep up with the times - не отставать от времени
by analogy with - по аналогии с
people with talent - талантливые люди
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put on a pedestal - поставить на пьедестал
a vocation - призвание
aperture of a door - дверной проем
reserve a seat - зарезервировать место
in a bad way - плохо
a few hours ago - несколько часов назад
at a quarter past six p.m. - в четверть седьмого вечера
making a fuss over - суматоха
perform a task - выполнить задание
find a substitute - найти замену
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: кольцо, ринг, круг, звон, конфорка, ободок, обруч, окружность, рым, звучание
verb: звонить, звенеть, звучать, окружать кольцом, надевать кольцо, раздаваться, оглашаться, кружить, продевать кольцо в нос, обводить кружком
ring true - кольцо истинное
ring nitrogen - атом азота в гетероцикле
ring laser - кольцевой лазер
ring gear mesh - зацепление с центральным зубчатым колесом
vacuum ring - вакуумное кольцо
ring demodulator - кольцевой демодулятор
azimuth ring - азимутальный круг
rubber ring - надувной круг
one-sided locking ring - односторонняя замыкающая реборда
ring in the water - круг на воде
Синонимы к ring: disk, band, circle, loop, halo, hoop, wedding band, wedding ring, ground, arena
Антонимы к ring: free, open-chain
Значение ring: a small circular band, typically of precious metal and often set with one or more gemstones, worn on a finger as an ornament or a token of marriage, engagement, or authority.
point of view - точка зрения
loss of consciousness - потеря сознания
speed of light - скорость света
be at tip of the tongue - вертеться в голове
topic of the lesson - тема урока
cathedral of our lady of the angels - собор Лос-Анджелеса
block of observations - совокупность наблюдений
scope of work - объем работ
collectivisation of agriculture - коллективизация сельского хозяйства
loss of soil fertility - снижение плодородия почв
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: правда, истина, правдивость, точность, правильность установки, сносность установки, соответствие
fundamental truth - фундаментальная правда
truth of the trial - достоверность опыта
truth and lies - правда и ложь
truth drug - сыворотка правды
speak the truth - говорить правду
acknowledge the truth - признать истину
learn the truth - познать истину
understand the truth - осознать истину
eternal truth - вечная истина
confirm the truth of - подтверждают правду
Синонимы к truth: verity, accuracy, sincerity, truthfulness, veracity, factuality, correctness, honesty, authenticity, candor
Антонимы к truth: lie, falsehood, untruth, wrong, falsity, deception, lying, mistake, hypocrisy
Значение truth: the quality or state of being true.
Я знаю о вашей сыворотке правды. |
|
По правде не было ни Начикеты, ни Ямы (смерти) |
|
In the affirmative it was farcical; in the negative, if this man knew the truth, it would be Peyrade's ruin. |
Подтверждение звучало бы насмешкой; отрицание, если человек знал истину, губило Перада. |
From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like. |
Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка. |
So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time. |
Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем. |
If you really want to know the truth, the only reason I got into art is because of a woman. |
И если вы хотите знать правду, то я заинтересовался искусством только из-за женщины. |
Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle. |
Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей. |
With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling. |
С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится. |
The truth is that the care shown to me by these strangers on the internet was itself a contradiction. |
Правда в том, что забота, которую проявили незнакомые люди онлайн, уже была противоречием. |
Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change. |
Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата. |
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими. |
|
Я играю с метафорами. |
|
We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions. |
У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок. |
Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы. |
|
Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спец-пайком. |
|
I've worked with renowned cosmetologists from Paris and America. |
Я работала с известными косметологами из Парижа и Америки. |
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler. |
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром. |
But the truth had severed in an instant what my lies had held together for a year. |
Правда в одно мгновение разорвала то, что ложь держала в сохранности целый год. |
По правде - боюсь, что меня давно уже накрыло с головой. |
|
Now, you tell us the truth, we'll let you go before they get here. |
Если скажешь нам правду, мы позволим тебе убежать до их прибытия. |
По правде говоря, моя жизнь пустее этой папки. |
|
Handpicked by the Divine herself... these defenders of truth root out corruption, wherever it may be found, be it from rogue Mages, or within the halls of the Chantry itself. |
Эти защитники истины искореняли коррупцию где бы она ни находилась. Будь то мир магов или же сама церковь. |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
Moreover, although people were but little surprised by it, the examples of this sort of cloistration in the hearts of cities were in truth frequent, as we have just said. |
Вот почему случаи подобного добровольного затворничества в самом сердце города не вызывали удивления и, как мы только что упоминали, встречались довольно часто. |
Rooted in truth, watered by tenacity, and flowering in wisdom. |
Уходит корнями в правду, подпитывается упорством и расцветает в мудрости. |
Truth is in the streets, Stil... not in this parade of sycophants who flutter around this palace... with their meaningless statistics and empty ritual. |
Но только там правда, Стил, а не в потоках лести и лжи этого дворца, с его вечной статистикой и бессмысленными ритуалами. |
There's a misconception that I'm here to stymie reporters or to mislead the public. To spin or even hide the truth. |
Существует неправильное представление, что я здесь, чтобы блокировать журналистов или ввести в заблуждение публику, перекрутить или даже скрыть правду. |
THE TRUTH IS WE THOUGHT YOU QUITE CIRCUMSPECT. |
Правда в том, мы думали, что Вы достаточно осторожны. |
You know, I'm more interested in exploring truth through character. |
Я больше заинтересована в изучении правды через призму своего персонажа. |
How is it, though you boast of your straightforwardness, you don't tell the truth? |
Отчего ты, хвастаясь своею прямотой, не говоришь правду? |
The truth is, he's so disobedient he can't go to school anymore. |
Он просто такой непослушный, что в школу больше не ходит. |
At that early hour there was no traveller-Texan, or stranger-to test the truth of the conjecture; but, for all that, it was true. |
В этот ранний час не было ни одного путника -ни техасца, ни чужестранца, чтобы проверить правильность этого предположения; и, тем не менее, это была правда. |
Truth is we never met face to face. |
Правда в том, что никогда не встречались лично. |
The truth is, it really is totally irrelevant whether I like this man or not. |
Суть в том, что мои симпатии к человеку не имеют никакого значения. |
While Cameron is dancing, you be there, and engage him in some of scintillating conversation and then tell him the truth. |
Пока Кэмерон будет танцевать, ты будешь рядом. Заведёшь с ним беседу и расскажешь правду. |
Once Motor Mouth here had stopped shouting and started talking, the truth came out, eventually! |
Как только эта балаболка перестала вопить и начала говорить, истина всплыла на поверхность! |
Look, Hailey, I'd like to play BFF with you all day long... braid each other's hair, prank phone call the percussionists, the works... but the truth is, Des Moines isn't your choice to make. |
Так, Хейли, я бы рада весь день играть в подружек, заплетать косички, разыгрывать по телефону перкуссионистов, все дела, но правда в том, что про Де-Мойн решать не тебе. |
Mr. Reese, are you certain that disclosing the truth to Detective Fusco is a wise choice? |
Мистер Риз, вы уверены, что раскрытие правды детективу Фаско - это мудрое решение? |
i understand the whole acting normal thing, but ferreting out the truth is acting normal for me. |
Я конечно понимаю всё это ведение нормального образа жизни, но для меня образ жизни - поиск правды. |
This, sir, is the truth; which, though I intended to conceal from you, I will not deny. |
Вот вам вся правда, сэр; хотя я и намеревался скрыть это от вас, но отпираться не стану. |
Kashyk may be telling the truth. |
Кашик, возможно, говорит правду. |
Roark will never know it - and it would make no difference to him if he knew - but in the truth of things, there was one moment when I wanted to burn this paper. |
Рорк никогда об этом не узнает, а если бы и знал, ему было бы на это плевать, но, если быть правдивым до конца, был момент, когда мне хотелось сжечь этот документ. |
There is truth in this. The real complaining party at the bar in this courtroom is civilisation. |
В этом есть доля правды, так же как и в том, что истинный потерпевший - это человеческая цивилизация. |
Did we skip truth and head straight to dare, or...? |
Пропустили правду и перешли сразу к действию, или...? |
Well, if the truth be told, I've not been so acquainted with that promised land as I had thee believe. |
Ну что же, честно говоря, я не был столь осведомлён о земле, которую пообещал тебе. |
Hyde, let's not wear ourselves down with the truth here. |
Хайд, давай не будем сейчас истязать себя правдой. |
Frasier, I know I sometimes make light of your radio show, but the truth is, you provide help and hope and comfort to people who need it. |
Фрейзер знаю, иногда я несерьёзно отношусь к твоему радио-шоу но правда в том, что ты помогаешь людям, даешь надежду и комфорт тем, кто в них нуждается. |
The night you were shot at Truth. |
В ту ночь, когда вас ранили. |
Okay, you can dress this up however you like, with your fancy words, but the truth remains that man, sitting there, kissed me on my bike rack |
Окей, вы можете называть его как угодно, любыми причудливыми словами, но правда остается правдой этот человек, сидящий здесь, поцеловал меня в моё седло |
That boy pleaded with you for the truth. |
Этот мальчик умолял вас о правде. |
I have to tell my wife the truth. |
Я должен сказать моей жене правду. |
So in order to contain the situation and keep the truth from getting out, our government issued a round-up. |
Чтобы держать ситуацию под контролем, и не дать правде вырваться наружу, наше правительство сделало загон. |
If there's even a chance she's telling the truth, we need to find this boy. |
Если есть хоть малейший шанс, что она говорит правду, то мы должны найти ребенка. |
If she's telling the truth, we need to act now! |
Если она говорит правду, нужно действовать немедленно! |
Do you think he was telling the truth about wanting to, uh, dig something out of storage? |
Думаешь он сказал правду, что хотел поискать что-то в кладовке? |
It feels like a relief... to tell you the truth... to know that that burden is gone, the burden of blame. |
Похоже на облегчение честно говоря, знать, что то бремя ушло... Бремя вины. |
Eventually the truth... is the last stop! |
И в конце концов, правда... это конечная остановка! |
And that was in keeping with the truth. |
И это соответствует истине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with a ring of truth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with a ring of truth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, a, ring, of, truth , а также произношение и транскрипцию к «with a ring of truth». Также, к фразе «with a ring of truth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.