With low prices and discounts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
come up with - придумать
fail to comply with - не соблюдают
interfere with - мешать
be associated with - быть связанным с
help (out) with - помощь (выход) с
he who gives fair words feeds you with an empty spoon - говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку
with half an ear - в пол уха
listen with half an ear - слушать краем уха
with particular average - включая частную аварию
poisoning with carbon monoxide - отравление угарным газом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
bring low - приносить низкие
low spirits - низкое настроение
at a low figure - на низком уровне
say in low tones - сказать тихо
low-clearance tractor - низкоклиренсный трактор
low liquidity - низкая ликвидность
low-melting oxide - низкоплавкий оксид
low murmur - тихий говор
low sound - тихий звук
low weight - небольшой вес
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
reduce prices - снизить цены
rising prices - рост цен
scale down prices - снизить цены
drop in prices - снижение цен
high prices - высокие цены
at present prices - по существующим ценам
drop in oil prices - падение цен на нефть
increase in stock prices - повышение цен на акции
rise in food prices - повышение цен на продовольствие
collapse in prices - обвал цен
Синонимы к prices: values, sacrifices, rates, fares, evaluates, damages, costs, charges, amounts, reduces
Антонимы к prices: causes, advantages
Значение prices: plural of price.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: скидка, дисконт, процент скидки, учет векселей, ставка учета
verb: дисконтировать, обесценивать, снижать, делать скидку, не доверять всему слышанному, учитывать векселя, скидывать, делать поправку на преувеличение, сбавлять, уменьшать
deals and discounts - предложения и скидки
discounts class - класс скидок
other discounts and charges - другие скидки и платежи
serial discounts - прогрессирующие скидки
available discounts - доступные скидки
discounts or incentives - скидки или стимулы
discounts allowed - скидки разрешено
discounts given - скидки с учетом
staggered discounts - ступенчатые скидки
discounts are available - скидки
Синонимы к discounts: cut, rebate, deduction, price cut, reduction, markdown, price reduction, bank discount, discount rate, dismiss
Антонимы к discounts: increases, raises, recognizes, attends, advances, rises, surcharges
Значение discounts: a deduction from the usual cost of something, typically given for prompt or advance payment or to a special category of buyers.
This topic explains how to override item prices or charges on a sales order and how to complete a discount override on a sales order. |
В этом разделе описывается, как переопределить цены или накладные расходы номенклатур в заказе на продажу и как выполнить переопределение скидки в заказе на продажу. |
We would like to receive detailed information about export prices and discounts on placing regular orders. |
Мы бы очень хотели получить подробную информацию об экспортных ценах и скидках при регулярных заказах. |
The Robinson-Patman Act of 1936 sought to protect local retailers against the onslaught of the more efficient chain stores, by making it illegal to discount prices. |
Закон Робинсона-Патмана 1936 года был направлен на защиту местных розничных торговцев от натиска более эффективных сетевых магазинов, запрещая им снижать цены. |
You can either transfer prices and discounts directly from the purchase requisition, or you can use trade agreements to calculate the prices and discounts. |
Можно переместить цены и скидки непосредственно из заявки на закупку или использовать коммерческие соглашения для расчета цен и скидок. |
In other words, prices are the result of discounting expected future cash flows. |
Другими словами, цены являются результатом дисконтирования ожидаемых будущих денежных потоков. |
Large customers are granted a high discount of 15% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 15%. |
Quite the contrary: Saudi Arabia on Wednesday suddenly started offering discounts to maintain its market share, even if it undermines overall crude prices. |
Напротив, в среду эта страна внезапно начала предлагать скидки, чтобы сохранить свою долю рынка, хотя это ведет к общему ослаблению нефтяных цен. |
Large customers are granted a high discount of 10% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 10%. |
The deal was worth US$18 billion at list prices, although AirAsia will have obtained a substantial discount from those prices. |
Эта сделка стоила 18 миллиардов долларов США по прейскурантным ценам, хотя AirAsia получит существенную скидку от этих цен. |
В наших ценах скидки уже учтены. |
|
Kehot regularly provides books at discounted prices, and hosts book-a-thons. |
Кехот регулярно предоставляет книги по сниженным ценам, а также проводит book-a-thons. |
The tendency of consumers is to buy the discounted product rather than competing products with higher prices. |
Тенденция потребителей состоит в том, чтобы покупать дисконтированный продукт, а не конкурирующие продукты с более высокими ценами. |
And the best part is, I get an additional 30% discount off their already low, low prices. |
Но самое лучшее то, что я получу 30% скидку на товары, на которые уже предоставляется скидка. |
Please send us by return of post a binding offer (with sample), detailed information regarding prices and discounts, and delivery and payment conditions. |
Пришлите, пожалуйста, срочно обязательный ассортимент (с образцом) и подробную информацию о ценах, скидке, условиях поставки и оплаты. |
To enable the search for sales prices and discounts, select the relevant options in the Activate price/discount forms. |
Чтобы включить поиск цен продаж и скидок, выберите соответствующие параметры в формах Активировать цену/скидку. |
I can buy large quantities of anything at discount prices. |
Я могу купить большой объем чего угодно со скидкой. |
Скидки уже включены в стоимость товара. |
|
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts. |
Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы. |
Suppliers are required to upload their schedules pricelist and their discounts from those prices for GSA purchases to the system, and can lower their contract prices at any time. |
От поставщиков требуется загружать информацию об их прейскурантах цен и предоставляемых ими скидках с этих цен при закупках АОО в эту систему, и они могут снижать свои договорные цены в любое время. |
This program was formed due to the costs that Medicaid programs were paying for outpatient drugs at their discounted prices. |
Эта программа была сформирована из-за затрат, которые программы Medicaid оплачивали амбулаторные лекарства по их сниженным ценам. |
We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts. |
Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки. |
Russia provided half the raw materials Ukraine imports and supplies more than half the gas it consumes at a discount one-third below market prices. |
Россия поставляет примерно половину тех объемов сырья, которые Украина импортирует, и половину природного газа, который она потребляет, с весьма существенной скидкой по сравнению с рыночными ценами. |
Shoppers who used the app to check prices in a brick-and-mortar store were offered a 5% discount to purchase the same item from Amazon. |
Покупателям, которые использовали приложение для проверки цен в магазине кирпича и раствора, предлагалась скидка 5% на покупку того же товара у Amazon. |
Large customers are granted a high discount of 5% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 5%. |
Only if no trade agreement – Prices and discounts are transferred from the purchase requisition only if there is no applicable trade agreement or base price. |
Только при отсутствии коммерческого соглашения — цены и скидки перемещаются из заявки на покупку только при отсутствии соответствующего коммерческого соглашения или базовой цены. |
Food banks can also buy food either at market prices or from wholesalers and retailers at discounted prices, often at cost. |
Продовольственные банки также могут покупать продукты питания либо по рыночным ценам, либо у оптовых и розничных торговцев по сниженным ценам, часто по себестоимости. |
Buyers or sellers may have different market shares that allow them to achieve volume discounts or exert sufficient pressure on the other party to lower prices. |
Покупатели или продавцы могут иметь различные доли рынка, которые позволяют им добиваться скидок на объем или оказывать достаточное давление на другую сторону, чтобы снизить цены. |
More consumers than usual may buy the discounted products, especially if they'd previously been anchored to the retail prices. |
Больше потребителей, чем обычно, могут покупать товары со скидкой, особенно если они ранее были привязаны к розничным ценам. |
Fares are generally discounted compared to cash prices, and limited integrated ticketing is offered via multi-trip discounts and daily fare caps. |
Тарифы, как правило, снижены по сравнению с наличными ценами, и ограниченные интегрированные билеты предлагаются с помощью скидок на несколько поездок и ежедневных тарифов. |
Large customers are granted a high discount of 20% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 20%. |
We kill the competition and get their other products at a discount to market value. |
Мы устраним конкуренцию и, купив другие их товары по дешевке, получим реальную прибыль. |
but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market despite the ever disappointing prices. |
Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены. |
Their bonds sell at a discount relative to those of better-managed individual states. |
Их облигации продаются ниже номинальной цены по сравнению с облигациями лучше управляемых отдельных штатов. |
However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments. |
Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру. |
The discount rate has a significant influence on production costs and hence on the financial viability of wind projects. |
На издержки производства и, таким образом, финансовую целесообразность проектов создания ветроэнергетических установок значительно влияет учетная ставка. |
As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed. |
В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости. |
Mr Putin, who has been hit by increasing economic woes, said that high prices encouraged the consumption of illegal and possibly unsafe alcohol. |
Г-н Путин, чья экономика переживает тяжелый период, сказал, что высокие цены на водку приведут к росту уровня потребления нелегальных и потенциально опасных суррогатов... |
Is it fair for flower sellers to raise their prices like this?” |
Справедливо ли, что продавцы цветов повышают цены таким образом? |
Russia is adjusting to lower oil prices. |
Россия постепенно приспосабливается к более низким ценам на нефть. |
Will be a discount price for soldiers. |
Для солдат специальная цена. |
Sensational discount on crocodile bags! |
Сенсационные скидки на сумки из крокодильей кожи! |
I missed the prehurricane discount tickets and had to spend the night in a bed and breakfast that uses powdered eggs! |
Я не успел купить билеты с предураганной скидкой и пришлось переночевать в мини-гостинице, где подавали яичный порошок! |
That my orders about advertising and the discount could come back to bite me in the... behind. |
Это моё распоряжение о рекламе и скидке может обернуться и треснуть меня по... спине. |
Если она осадит Королевскую Гавань, цены взлетят втрое. |
|
... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent. |
Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом. |
Take deliveries at the front door and sell it out the back at a discount. |
Доставляем к пaрадному входу, а продаём во дворе по скидке. |
Usually when I buy two of something, I get a discount. |
Обычно я покупаю со скидкой. |
It's actually probably a lot less with the faculty discount, so... |
Вероятно, будет поменьше с преподавательской скидкой, так что... |
I will discount my share. |
Я дисконтирую свою часть. |
And does he give a discount to all of his handicapped clients? |
Он делает скидки всем своим клиенткам-инвалидам? |
Я чищу бассейны, делаю скидку, помогаю им. |
|
Ricardo's theory was a predecessor of the modern theory that equilibrium prices are determined solely by production costs associated with Neo-Ricardianism. |
Теория Рикардо была предшественницей современной теории о том, что равновесные цены определяются исключительно издержками производства, связанными с Неорикардизмом. |
Low commodity prices offer incentives for firms to create new ways to use the commodity crops. |
Низкие цены на сырьевые товары стимулируют фирмы к созданию новых способов использования товарных культур. |
Prices rose dramatically, but shortages disappeared. |
Цены резко выросли, но дефицит исчез. |
Oil prices surged above $110 to a new inflation-adjusted record on March 12, 2008 before settling at $109.92. |
Цены на нефть поднялись выше $ 110 до Нового скорректированного на инфляцию рекорда 12 марта 2008 года, прежде чем установиться на уровне $ 109,92. |
Among the commonly used methods are comparable uncontrolled prices, cost-plus, resale price or markup, and profitability based methods. |
Среди часто используемых методов-сопоставимые неконтролируемые цены, cost-plus, цена перепродажи или наценка, а также методы, основанные на рентабельности. |
As prices declined, more homeowners were at risk of default or foreclosure. |
По мере снижения цен все больше домовладельцев оказывались под угрозой дефолта или потери права выкупа. |
In particular with OTC contracts, there is no central exchange to collate and disseminate prices. |
В частности, в случае внебиржевых контрактов отсутствует центральная биржа для сопоставления и распространения цен. |
The Ukrainian economy recovered in the first quarter of 2010 due to the recovery of the world economy and increasing prices for metals. |
Украинская экономика восстановилась в первом квартале 2010 года благодаря восстановлению мировой экономики и росту цен на металлы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with low prices and discounts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with low prices and discounts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, low, prices, and, discounts , а также произношение и транскрипцию к «with low prices and discounts». Также, к фразе «with low prices and discounts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.