Other discounts and charges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
put in other words - другими словами
above all other considerations - выше всех других соображений
all other things being equal - при прочих равных условиях
for some reason or other - по какой-либо причине
members of other nationalities - представители других национальностей
host of other things - множество других вещей
number of other examples - ряд других примеров
other interested parties - заинтересованные лица
greeting each other - приветствие друг друга
some other time - в другое время
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
noun: скидка, дисконт, процент скидки, учет векселей, ставка учета
verb: дисконтировать, обесценивать, снижать, делать скидку, не доверять всему слышанному, учитывать векселя, скидывать, делать поправку на преувеличение, сбавлять, уменьшать
deals and discounts - предложения и скидки
discounts class - класс скидок
serial discounts - прогрессирующие скидки
Синонимы к discounts: cut, rebate, deduction, price cut, reduction, markdown, price reduction, bank discount, discount rate, dismiss
Антонимы к discounts: increases, raises, recognizes, attends, advances, rises, surcharges
Значение discounts: a deduction from the usual cost of something, typically given for prompt or advance payment or to a special category of buyers.
play at hide-and-seek - играть в прятки
resort and spa - отель
up-and-down line - прижимной швартов
places and sites - места и достопримечательности
translator and interpreter - письменный и устный переводчик
efficient and effective - эффективный и продуктивный
education and science ministry - министерство образования и науки
ming and qing dynasty - династии Мин и Цин
fruit and vegetable steamer - бланширователь для плодов и овощей
during and after - в течение и после
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
overhead charges - накладные расходы
cook up charges - наматывать дело
acquit of charges - оправдывать
register of charges - реестр долговых обязательств
shipping and handling charges - стоимость доставки и обработки заказа
carriage charges - расходы по перевозке
dispute charges - оспаривать утверждение
finance charges - финансовые расходы
shipping charges - транспортные расходы
detention charges - обвинения
Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment
Антонимы к charges: discharge, calculate, compute
Значение charges: a price asked for goods or services.
On the Calculation FastTab, select the Allow a discount check box to use a shipper rate or a customer rate when accessorial charges are calculated. |
На экспресс-вкладке Расчет установите флажок Разрешить скидку, чтобы использовать ставку перевозчика или ставку клиента при расчете дополнительных расходов. |
You can distribute the extended price, discount, and charges individually, or you can distribute the net amount of the line. |
Можно распределить сумму без учета скидок и наценок, скидку и начисления по отдельности, или же можно распределить чистую сумму по строке. |
The Purchase orders list page now has a FactBox that lists information such as the total amount, charges, and discounts for all purchase orders. |
Теперь на странице списка Заказы на покупку есть информационное поле, в котором указываются различные сведения, такие как общая сумма, расходы и скидки для всех заказов на покупку. |
The purchase order line includes charges, taxes, or discounts. |
В строке заказа на покупку содержатся начисления, налоги или скидки. |
Change the Discount field for the line back and forth, and change the relevant Charges on purchases or Sales charges fields back and forth. |
Измените поле Скидка для строк, и измените соответствующие поля Накладные расходы по покупкам или Расходы продаж. |
This topic explains how to override item prices or charges on a sales order and how to complete a discount override on a sales order. |
В этом разделе описывается, как переопределить цены или накладные расходы номенклатур в заказе на продажу и как выполнить переопределение скидки в заказе на продажу. |
The net amount is determined by the following formula: (Unit price * Line quantity) + Line charges - Line discounts |
Чистая сумма определяется по следующей формуле: (цена единицы * количество строки) + расходы строки - скидки строки. |
With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen. |
Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком. |
And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges. |
И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения. |
The two charges of non-assistance and neglect have been dropped. |
Два обвинения: в неоказании помощи и пренебрежении - сняты. |
Large customers are granted a high discount of 5% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 5%. |
Their offices worldwide were made aware of this discount agreement. |
Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. |
Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed. |
Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении. |
The charges due under the consignment note and all other expenses shall remain chargeable against the goods. |
Груз остается при этом обремененным лежащими на нем долговыми обязательствами, основанными на накладной, и всеми прочими произведенными расходами. |
Из них 50 мы, видимо, можем отбросить. |
|
Makeup, party dress - that would explain those discount store receipts. |
Макияж, вечернее платье - это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров. |
If more than one discount applies to a product, a customer may receive either one discount or a combined discount. |
Если в отношении продукта действует несколько скидок, клиент может получить одну скидку или совмещенную скидку. |
Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores. |
Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам. |
You can report abuse or spam (ex: discount codes, links to buy goods) to us when you see it. |
Вы можете пожаловаться нам на нарушения или спам (например, на коды со скидками, ссылки на покупку товаров), если видите что-то подобное. |
Code 10D5% – A cash discount of 5% when the amount is paid within 10 days. |
Код 10D5% — скидка 5% при оплате наличными, если сумма оплачивается в течение 10 дней. |
Commission and, uh, you know, a nice employee discount... That I'm happy to pass along to you. |
Премиальные, и еще... скидка для персонала, которую я с радостью распространю на тебя. |
Or 15 years from now, you'll be wearing a discount tie when you leave Shelby at the altar. |
Или через 15 лет ты будешь носить галстук с распродажи, когда бросишь Шелби у алтаря. |
Вы здесь за дешевой переработанной бумагой? |
|
Art Greco, the discount dentist? |
Арт Греко - дешевый зубной врач? |
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion. |
Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв. |
An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up. |
Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт. |
And I'll give you a discount, half price. |
И я дам тебе скидку, Пол цены |
If you could just slow the process down, may give your office time to see these charges in a greater context. |
Если бы вы смогли замедлить процесс, предоставить время, что бы увидеть обвинения в большем контексте. |
If she does so, she'll face additional felony charges. |
Если она так сделает, она столкнется с дополнительными обвинениями в совершении преступления. |
And if you want, I could probably get you an additional 10% with my employee discount. |
И, если хочешь, я могу провести покупку как свою, минус ещё 10%. |
Planet Express Discount Prisoner Transfer at your service. |
Планет Экспресс, перевозка заключённых со скидкой, к вашим услугам. |
Usually when I buy two of something, I get a discount. |
Обычно я покупаю со скидкой. |
Something told me not to discount Miss Geist. |
Что-то говорило мне не списывать её со счетов. |
I feel like it should be more in the 100, 200 range... so that's a discount. |
Я считаю, что вообще-то должно быть где-то в районе ста-двухсот долларов ты ещё легко отделался. |
I will discount my share. |
Я дисконтирую свою часть. |
And does he give a discount to all of his handicapped clients? |
Он делает скидки всем своим клиенткам-инвалидам? |
А он делает мне большие скидки. |
|
Я чищу бассейны, делаю скидку, помогаю им. |
|
But CEO seriously didn't give me any discount. |
Но директор ни копейки мне не уступил. |
Tony Chapman admitted 12 charges of indecently assaulting a girl under the age of 16 between February 1998 and January 1999 when he appeared at court on the 17 April. |
Тони Чепмен признал 12 обвинений в непристойном нападении на девочку в возрасте до 16 лет в период с февраля 1998 года по январь 1999 года, когда он появился в суде 17 апреля. |
In 2008, Amazon UK came under criticism for attempting to prevent publishers from direct selling at discount from their own websites. |
В 2008 году Amazon UK подверглась критике за попытку запретить издателям Прямые продажи со скидкой со своих собственных веб-сайтов. |
Some have ascribed great importance to hydrostatic shock; some have tried to entirely discount it. Not every GSW produces it. |
Некоторые приписывали большое значение гидростатическому удару, другие пытались полностью его игнорировать. Не каждый огнестрел производит его. |
Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll. |
Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass. |
Investigators found Harris's wallet and all of his credit cards save one, a Discover Card on which no charges have been made since Harris vanished. |
Следователи нашли бумажник Харриса и все его кредитные карты, кроме одной, карты Discover, с которой не было снято никаких обвинений с тех пор, как Харрис исчез. |
Some governments, including the Californian Government, have labelled golf course usage as agricultural in order to deflect environmentalists' charges of wasting water. |
Некоторые правительства, в том числе правительство Калифорнии, объявили использование полей для гольфа сельскохозяйственным, чтобы отвлечь внимание экологов от обвинений в расточительстве воды. |
The charges of public indecency were eventually dropped following the intervention of the ruler of the Emirate Mohammed bin Rashid Al Maktoum. |
Обвинения в публичной непристойности были в конечном итоге сняты после вмешательства правителя Эмирата Мухаммеда бен Рашида Аль-Мактума. |
My actions have been quite consistent in upholding the “ Antient Charges”. |
Мои действия были вполне последовательны в отстаивании “ антигуманных обвинений. |
Snapshot customers can make changes to their driving habits that will lead to bigger discounts by checking their driving data and projected discount on progressive. |
Клиенты Snapshot могут вносить изменения в свои привычки вождения, которые приведут к большим скидкам, проверяя свои данные о вождении и прогнозируемую скидку на progressive. |
The Synod then drafted a letter to John XII, detailing the charges against him, and asking him to come to Rome to answer the accusations. |
Затем Синод составил письмо Иоанну XII с подробным изложением выдвинутых против него обвинений и просьбой приехать в Рим для ответа на эти обвинения. |
Often there are things like a piece of candy or gum, or a discount coupon? |
Часто встречаются такие вещи, как конфетка или жвачка, или купон на скидку? |
Even though Gellért Spa is independently owned, guests of the hotel can use the facilities for a discount. |
Несмотря на то, что спа-центр Gellért находится в независимой собственности, гости отеля могут воспользоваться его услугами со скидкой. |
The bleacher boards just north of the old pavilion now holds the cheap crowd, which comes in at the end of the first inning on a discount. |
Трибуны к северу от старого павильона теперь держат дешевую толпу, которая приходит в конце первого иннинга со скидкой. |
A 5% discount was offered on any airtime purchased through M-PESA and this served as an effective incentive. |
На любое эфирное время, приобретенное через M-PESA, была предложена скидка в размере 5%, и это послужило эффективным стимулом. |
As the price of silver decreased, employers in the United States began paying workers in trade dollars purchased at a discount. |
Поскольку цены на серебро снизились, работодатели в Соединенных Штатах начали платить рабочим в торговых долларах, купленных со скидкой. |
Buyers then print off a voucher to claim their discount at the retailer. |
Затем покупатели распечатывают ваучер, чтобы получить свою скидку в магазине розничной торговли. |
By using multiple discount rates, the arbitrage-free price is the sum of the discounted cash flows. |
При использовании нескольких ставок дисконтирования свободная от арбитража цена представляет собой сумму дисконтированных денежных потоков. |
Shoppers who used the app to check prices in a brick-and-mortar store were offered a 5% discount to purchase the same item from Amazon. |
Покупателям, которые использовали приложение для проверки цен в магазине кирпича и раствора, предлагалась скидка 5% на покупку того же товара у Amazon. |
Although Van Fleet tended to discount the value of the Colson letter, Clark and his superiors in Washington were quite concerned. |
Хотя Ван Флит склонен был недооценивать ценность письма Колсона, Кларк и его начальство в Вашингтоне были весьма обеспокоены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other discounts and charges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other discounts and charges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, discounts, and, charges , а также произношение и транскрипцию к «other discounts and charges». Также, к фразе «other discounts and charges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.