Without creating precedent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: без, вне, за
conjunction: если не, без того, чтобы
adverb: снаружи
without impact on - без воздействия на
apply without limitation to - применяются без ограничения
they go without - они идут без
fools grow without watering - дураки растут без полива
without handwheel - без маховика
over without - более не
without a legal basis - без законного основания
without resorting to - не прибегая к
without harm - без вреда
without alcohol - без алкоголя
Синонимы к without: requiring, needing, lacking, in need of, wanting, deprived of, short of, minus, sans, in the absence of
Антонимы к without: with, before, of, about, in front of
Значение without: in the absence of.
i took part in creating - я принимал участие в создании
creating extra space - создавая дополнительное пространство
creating a science - создание науки
creating confidence - создание доверия
has been instrumental in creating - имеет важную роль в создании
in addition to creating - В дополнение к созданию
best practices for creating - рекомендации по созданию
creating a sustainable society - создание устойчивого общества
creating a precedent - создавая прецедент
they were creating - они создают
Синонимы к creating: make, fashion, shape, build, originate, develop, devise, fabricate, design, forge
Антонимы к creating: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение creating: bring (something) into existence.
condition precedent - предварительное условие
conditioned condition precedent - кондиционированной отлагательным условием
legal precedent - юридический прецедент
precedent to - прецедент
as a precedent for - как прецедент
could set a precedent - может создать прецедент
it sets a precedent - это создает прецедент
is without precedent - не имеет прецедентов
doctrine of precedent - Доктрина прецедента
certain conditions precedent - некоторые предварительные условия
Синонимы к precedent: yardstick, paradigm, model, prior instance/example, criterion, previous case, pattern, exemplar, standard, example
Антонимы к precedent: after, ensuing, following, later, posterior, subsequent, succeeding
Значение precedent: preceding in time, order, or importance.
There is certainly precedent for creating a list of this nature, but I don't have a good title for such an article. |
Конечно, есть прецедент для создания списка такого рода, но у меня нет хорошего названия для такой статьи. |
If this has been about creating some sort of a precedent for using Google keyword searches as cites of word usage in future articles then... |
Если речь идет о создании какого-то прецедента для использования поиска по ключевым словам Google в качестве цитат словоупотребления в будущих статьях, то... |
Эти прецеденты последовали за годами европейских юридических усилий. |
|
However, it attracted controversy for contributing to accidents and creating public nuisances. |
Однако он вызвал споры из-за того, что способствовал несчастным случаям и создавал общественные неудобства. |
When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book. |
При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги. |
Your not justified in giving details of one sides cruelties precedent over another. -E. |
Ваше не оправдание в приведении подробностей одной стороны жестокости прецедента над другой. - Е. |
There really wasn't a precedent for this kind of space, so we looked around the globe and found examples of community meeting houses. |
Это было беспрецедентное пространство, поэтому мы обратились к мировому опыту создания таких общественных зданий. |
There is a granular allocation of risk and there is also significant international precedent;. |
Существует детализированное распределение рисков, а также имеется множество международных прецедентов;. |
Nations are not constants and do not always act according to past precedents. |
Страны непостоянны, и они не всегда действуют в соответствии с прошлыми прецедентами. |
Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions. |
Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне. |
Факт, не имеющий прецедента, -глубокомысленно сказала секретарша. |
|
Это приведет к ужасным последствиям. |
|
And so is there a precedent for this, where Hong Kong would extradite someone for political speech? |
А есть прецеденты экстрадиции из Гонконга по политическим мотивам? |
Indeed, there is considerable precedent for such a submission. |
Данный довод опирается на немалое число прецедентов. |
This is against all precedence. |
Это противоречит всем традициям. |
They'll say their case takes precedence over ours, but if it were a federal case, they might back off. |
Они скажут, что их дело приоритетнее нашего. но если бы это было федеральное дело, они могли бы отступить. |
That sets a precedent. |
Это станет прецедентом. |
Вы уверены, что Пиза берет первенство сейчас? |
|
Такое разрешение стало бы прецедентом. |
|
Non-precedent decisions are binding on the parties involved, but have no effect on agency guidance or practice. |
Решения, не имеющие прецедентов, имеют обязательную силу для участвующих сторон, но не влияют на руководство или практику агентства. |
Всем тестам должно предшествовать создание надежных планов тестирования. |
|
Other than their designation, such as Gentleman or Esquire, they enjoy only the privilege of a position in the formal orders of precedence in the United Kingdom. |
Помимо своего звания, например джентльмена или Эсквайра, они пользуются лишь привилегией занимать должность в формальном порядке старшинства в Соединенном Королевстве. |
Different cultures have evolved various ways of creating clothes out of cloth. |
Различные культуры выработали различные способы создания одежды из ткани. |
Children of the eldest son of a peer also obtain a special precedence. |
Дети старшего сына сверстника также получают особый приоритет. |
Bands would play their instruments through large amplifiers which were then recorded with microphones creating a large arena type sound. |
Группы играли на своих инструментах через большие усилители, которые затем записывались с помощью микрофонов, создавая звук большого типа арены. |
Two very similar measurement systems were created to bridge the scotopic and photopic luminous efficiency functions, creating a Unified System of Photometry. |
Две очень похожие измерительные системы были созданы для того, чтобы соединить функции скотопической и фотопической светоотдачи, создавая единую систему фотометрии. |
In fact, it is almost ideal for a case where precedent does not exist. |
На самом деле, это почти идеально для случая, когда прецедента не существует. |
The inertia required to crush the material is provided by a flywheel that moves a shaft creating an eccentric motion that causes the closing of the gap. |
Инерция, необходимая для разрушения материала, обеспечивается маховиком, который перемещает вал, создавая эксцентрическое движение, которое вызывает закрытие зазора. |
The rank of viscount was introduced from Europe in 1440, when John, Baron Beaumont, was created Viscount Beaumont, with precedence between earls and barons. |
Титул виконта был введен в Европе в 1440 году, когда Джон, Барон Бомон, был создан виконтом Бомонтом, с приоритетом между графами и баронами. |
In common law systems, judges make binding case law through precedent, although on occasion case law may be overturned by a higher court or the legislature. |
В системах общего права судьи устанавливают обязательность прецедентного права через прецедент, хотя иногда прецедентное право может быть отменено вышестоящим судом или законодательным органом. |
Mary was succeeded by her half-sister, Elizabeth, who broke with the precedents of many of her predecessors, and refused to name an heir. |
Марию наследовала ее сводная сестра Елизавета, которая порвала с прецедентами многих своих предшественниц и отказалась назвать наследника. |
One cell is responsible for drilling down through the integuments, and creating a conduit for the two sperm cells to flow down. |
Одна клетка отвечает за бурение вниз через кожные покровы и создание канала для двух сперматозоидов, чтобы течь вниз. |
While not enshrined in the Constitution or any other law, Washington's action created the precedent for the privilege. |
Не будучи закрепленным в Конституции или каком-либо другом законе, действия Вашингтона создали прецедент для этой привилегии. |
The distinctive feature of the writ of 1634 was that it was issued, contrary to all precedent, in time of peace. |
Отличительной чертой приказа 1634 года было то, что он был издан, вопреки всем прецедентам, в мирное время. |
The PACE plan system is expressed as an order of communication precedence list; primary, alternate, contingency, and emergency. |
Система плана темпа выражается в виде списка очередности связи: первичный, альтернативный, непредвиденный и аварийный. |
Remarkably, the precedent overruled had been made only a year before, but it had been criticised by several academic lawyers. |
Примечательно, что прецедент был отменен всего лишь год назад, но он подвергся критике со стороны нескольких ученых юристов. |
LaMountain continued his public derogation of Lowe as well as creating ill-will among the other men in the Corps. |
Ламаунтен продолжал публично унижать Лоу, а также сеять вражду среди других солдат Корпуса. |
Flamingo lice then switched hosts to ducks, creating the situation which had confused biologists. |
Затем фламинго-вши сменили хозяев на уток, создав ситуацию, которая смутила биологов. |
Today, at least 13 such schools have been adopted by various individuals and has set a precedence to the others. |
Сегодня, по крайней мере, 13 таких школ были приняты различными людьми и установили приоритет перед другими. |
Latin became the secondary language to the Germanic one of the Franks and Frankish law took precedence among the people. |
Латынь стала второстепенным языком по сравнению с германским языком франков, и Франкское право стало преобладать в народе. |
SCHED_DEADLINE takes precedence over all the other scheduling classes. |
SCHED_DEADLINE имеет приоритет над всеми другими классами планирования. |
The thing was, they succeeded, not only in re-creating the sound... but also in writing their own original songs that sounded authentic. |
Дело было в том, что они преуспели не только в воссоздании звука... но также и в написании собственных оригинальных песен, которые звучали аутентично. |
In the eighth and ninth seasons, Anderson took precedence while Duchovny appeared intermittently. |
В восьмом и девятом сезонах Андерсон взял верх, а Духовны появлялись периодически. |
Instead of being housemates the celebrities became Big Brother himself, creating tasks and holding nominations with the help of Big Brother. |
Вместо того чтобы быть соседями по дому, знаменитости стали самим Большим Братом, создавая задания и проводя номинации с помощью Большого Брата. |
The explosion of zooplankton that results eats almost all algae, creating clear waters. |
Взрыв зоопланктона, который приводит к пожиранию почти всех водорослей, создает чистую воду. |
Many of the grounds of possession are clearly founded on traditional Rent Act precedents. |
Многие основания владения явно основаны на традиционных прецедентах закона об аренде. |
This has been used as a standard piece of precedent when discussing intellectual rights to magic methods. |
Это было использовано в качестве стандартного прецедента при обсуждении интеллектуальных прав на магические методы. |
He foresaw the necessity of creating a civilian government that kept the military at a distance. |
Он предвидел необходимость создания гражданского правительства, которое держало бы военных на расстоянии. |
This directive takes precedence over any and all other considerations, and carries with it the highest moral obligation. |
Эта директива имеет приоритет над любыми другими соображениями и несет с собой высшие моральные обязательства. |
District court decisions are not binding precedent at all, only persuasive. |
Решения Окружного суда вообще не являются обязательным прецедентом, а только убедительным. |
Several templates are available for creating links to various kinds of Google searches and services. |
Существует несколько шаблонов для создания ссылок на различные виды поисковых запросов и сервисов Google. |
While both spellings have historical precedents, standard American spelling is cords. |
В то время как оба варианта написания имеют исторические прецеденты, стандартная американская орфография является Шнуровой. |
The development team were interested in creating a world based on New Orleans, and eventually decided on setting the game in 1968. |
Команда разработчиков была заинтересована в создании мира, основанного на Новом Орлеане, и в конечном итоге решила установить игру в 1968 году. |
GregJackP is focused on the law generated by binding precedents. |
GregJackP сосредоточен на законе, порожденном обязательными прецедентами. |
Where the agreements disagree with the prefix, the agreements take precedence in deciding the class of noun. |
Там, где соглашения не совпадают с префиксом, соглашения имеют приоритет при определении класса существительного. |
The precedence effect can be employed to increase the perception of ambience during the playback of stereo recordings. |
Эффект приоритета может быть использован для улучшения восприятия окружения во время воспроизведения стереозаписей. |
Specifically, Garak and Sisko work to bring the Romulans into the war by creating an elaborate ruse. |
В частности, Гарак и Сиско работают над тем, чтобы втянуть Ромуланцев в войну, создав сложную хитрость. |
Hi all, is there any article precedent for the existence of List of longest-running Indian television series of Colors TV? |
Привет всем, есть ли какая-нибудь статья прецедента для существования списка самых продолжительных индийских телесериалов Colors TV? |
Breaking with the precedent set by most major party nominees, Bryan gave some 600 speeches, primarily in the hotly contested Midwest. |
Порывая с прецедентом, созданным большинством крупных партийных кандидатов, Брайан произнес около 600 речей, главным образом на горячо оспариваемом Среднем Западе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «without creating precedent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «without creating precedent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: without, creating, precedent , а также произношение и транскрипцию к «without creating precedent». Также, к фразе «without creating precedent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.