Women in the field - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
4x100m freestyle relay women - Эстафета 4х100 м, вольный стиль, женщины
diet of pregnant women - питание беременной женщины
treats women - лечит женщин
junior women - юниорки
shame women - стыд женщины
sami women - женщины Sami
enterprising women - предприимчивые женщины
women and the lack - женщины и отсутствие
women cultivate more than - женщины культивировать более
women in general - женщины в целом
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in the case in hand - в случае в руке
in front and in back of - в передней и в задней части
in detecting - при обнаружении
welfare in - благосостояния в
desk in - стол в
in adobe - в самана
hospitality in - гостеприимство в
refurbished in - отремонтированы в
pattern in - шаблон в
tape in - ленты в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the grass is green on the other side of the fence - там хорошо, где нас нет
reduce the risk of starting the power tool accidentally - снизить риск включения электроинструмента случайно
director-general of the organization for the prohibition - генеральный директор организации по запрещению
in the rural areas of the country - в сельских районах страны
the time of the meeting has been - время встречи было
relationship between the victim and the offender - отношения между жертвой и преступником
at the other end of the continuum - на другом конце континуума
the importance of the action plan - важность плана действий
the terms of the vienna convention - условия конвенции вены
on the bottom of the sea - на дне моря
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
artificial field - искусственное поле
collector field - поле коллектора
owner field - владелец поля
field mounted - поле установлено
field modifications - модификации поля
field of wonders - Поле чудес
in-depth field - в глубине поля
field mushrooms - шампиньоны
marking field - маркировка поля
this field should - это поле должно
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
Yalow felt that other women in her field did not like her because of her ambition. |
Ялоу чувствовала, что другие женщины в ее области не любят ее из-за ее честолюбия. |
On May Day eve, country women do not work in the field as well as in the house to avoid devastating storms and hail coming down on the village. |
В канун Первомая сельские женщины не работают в поле, а также в доме, чтобы избежать разрушительных бурь и града, обрушивающихся на деревню. |
Women graphic artists and illustrators, like the rare female cartoonist, Claire Bretécher, have made a generous contribution to their field. |
Женщины-художники-графики и иллюстраторы, такие как редкая женщина-карикатурист Клэр Бретешер, внесли щедрый вклад в свою область. |
Он использует свои знания в области парфюмерии, чтобы соблазнять женщин. |
|
She was a pioneer in the field of women in aviation and one of the most prominent racing pilots of her generation. |
Она была пионером в области женщин в авиации и одним из самых выдающихся пилотов гонок своего поколения. |
Presumably we may now look forward to women field marshals and a woman pope! |
По-видимому теперь надо ждать появления женщины-фельдмаршала и женщины - Папы Римского! |
In 1990 the field of law was open to women and they were permitted in the Special Civic Courts, although they cannot serve as judges. |
В 1990 году сфера права была открыта для женщин, и они были допущены в специальные гражданские суды, хотя и не могли выступать в качестве судей. |
Even among those with science-related degrees, fewer women than men remain in their field of study or are ever recognized for their work. |
Даже среди тех, кто получил научную степень, женщины реже, чем мужчины, остаются работать в избранной области исследований или получают признание за свои работы. |
The Women's Construction Collective facilitated training for low-income women in the field of construction. |
Женский строительный кооператив содействовал профессиональной подготовке малообеспеченных женщин для овладения строительными специальностями. |
Women's participation in the field of aviation has increased over the years. |
С годами участие женщин в авиационной сфере возросло. |
The Maryland women's field hockey team has won eight NCAA championships. |
Женская сборная Мэриленда по хоккею на траве выиграла восемь чемпионатов NCAA. |
Among these was Two Peasant Women Digging in a Snow-Covered Field at Sunset. |
Среди них были две крестьянки, копавшиеся на закате в заснеженном поле. |
It depicts three peasant women gleaning a field of stray stalks of wheat after the harvest. |
На ней изображены три крестьянки, собирающие с поля отбившиеся стебли пшеницы после жатвы. |
Women's track and field has recently been re-added to university's program. |
Женская легкая атлетика недавно была вновь включена в программу университета. |
The decline of women's involvement in the computer and information technology field is a separate issue that's the focus of several studies. |
Снижение вовлеченности женщин в сферу компьютерных и информационных технологий-это отдельная проблема, которая находится в центре внимания ряда исследований. |
Though Western societies have viewed brewing as a male-dominated field for the last 150 years, traditionally, it was an activity engaged in by women. |
Хотя западные общества в течение последних 150 лет рассматривали пивоварение как сферу, в которой доминируют мужчины, традиционно этим видом деятельности занимались женщины. |
Scientist and engineering statistics are usually intertwined, but they indicate that women enter the field far less than men, though this gap is narrowing. |
Научная и инженерная статистика обычно переплетаются, но они показывают, что женщины выходят на поле гораздо меньше, чем мужчины, хотя этот разрыв сокращается. |
Of these, 280 were invited to the final try-outs at Wrigley Field in Chicago, where 60 of them were chosen to become the first women to ever play professional baseball. |
Из них 280 были приглашены на финальные испытания на Ригли Филд в Чикаго, где 60 из них были выбраны, чтобы стать первыми женщинами, которые когда-либо играли в профессиональный бейсбол. |
It also included ideas for involvement for women in the arts field. |
Она также включала идеи по вовлечению женщин в сферу искусства. |
The overall percentage of women active in the field of competitive sports has been at a moderate ascent over the last decade, from 12% in 1994 to 15% in 2004. |
Общая процентная доля женщин, принимающих активное участие в спортивных состязаниях, медленно увеличивалась в течение последнего десятилетия - с 12 процентов в 1994 году до 15 процентов в 2004 году. |
At the 1980 Summer Olympics held in Moscow, women's field hockey debuted. |
На летних Олимпийских играх 1980 года в Москве дебютировал женский хоккей на траве. |
It was an important meeting, with a militant, radical mood, led by some of the most prominent women in the field. |
Собрание было очень важное, с радикальным, боевым настроем, и организовали его самые выдающиеся в этой области женщины. |
The Women's Construction Collective facilitated training for low-income women in the field of construction. |
Женский строительный кооператив содействовал профессиональной подготовке малообеспеченных женщин для овладения строительными специальностями. |
For example, one study found that the number of women already in a field predicts the stereotypes people have about that field. |
Например, одно исследование показало, что число женщин, уже работающих в той или иной области, предсказывает стереотипы, сложившиеся у людей в этой области. |
In Olympic soccer, there is no age restriction for women, whereas the men's teams field under 23 teams with a maximum of three over aged players. |
В Олимпийском футболе нет возрастных ограничений для женщин, в то время как мужские команды играют до 23 команд с максимальным числом игроков старше трех лет. |
How many women have lost their reputation, who would have anxiously preserved it, had they such a field. |
О, скольким женщинам пришлось потерять свою добрую славу, которую они отлично сохранили бы, если бы могли поддержать ее подобным способом! |
Women and girls flocked around them, but the Cleary returned heroes tried to escape at every opportunity, more scared than they had been on any field of war. |
Женщины и девушки ходили за ними по пятам, но храбрецам Клири женское внимание внушало страх, какого они никогда не испытывали в бою, и оба всякий раз старались улизнуть. |
Some organizations working in developing countries and in the development field have incorporated advocacy and empowerment for women into their work. |
Некоторые организации, работающие в развивающихся странах и в области развития, включили в свою работу пропаганду и расширение прав и возможностей женщин. |
WAI went on to establish the Pioneer Hall of Fame to honor women in aviation who had made special contributions to the field. |
Вай продолжал создавать Зал славы Пионеров, чтобы почтить память женщин в авиации, которые внесли особый вклад в эту область. |
At present, women make up around 5% of the field in all the events at the annual WSOP tournament. |
В настоящее время женщины составляют около 5% поля во всех турнирах ежегодного турнира WSOP. |
Here's a list of women experienced in this field. |
Вот список женщин, работающих в мусульманской среде. |
The field has also hosted men's and women's World Cup qualifiers and friendlies. |
На этом поле также проходили отборочные и товарищеские матчи чемпионата мира среди мужчин и женщин. |
The Women's Construction Collective facilitated training for low-income women in the field of construction. |
Женский строительный кооператив содействовал профессиональной подготовке малообеспеченных женщин для овладения строительными специальностями. |
We'd also have to draw up guidelines for women's sports, as well as sports like track and field and soccer. |
Мы также должны были бы разработать руководящие принципы для женских видов спорта, а также для таких видов спорта, как легкая атлетика и футбол. |
Wandering the field she sees three crowned women reclaiming Excalibur and comforting the dying Washbrook, victorious and once again an old man. |
Блуждая по полю, она видит трех коронованных женщин, возвращающих Экскалибур и утешающих умирающего Уошбрука, победоносного и снова старика. |
In real terms as shown in tables given above, girls/women have not yet achieved equality in this field. |
Реальные цифры, представленные выше, в таблицах, свидетельствуют о том, что девочки/женщины еще не достигли равенства в этой области. |
Women also served on the Union hospital ship Red Rover and nursed Union and Confederate troops at field hospitals. |
Женщины также служили на госпитальном корабле Союза Красный Ровер и ухаживали за солдатами Союза и Конфедерации в полевых госпиталях. |
This method appears to be an advance in the field to reduce complications and side-effects for women and it is aimed at quality, and not quantity of eggs and embryos. |
Этот метод, по-видимому, является прогрессом в области уменьшения осложнений и побочных эффектов для женщин, и он направлен на качество, а не количество яйцеклеток и эмбрионов. |
The Netherlands women's field hockey team is the most successful team in World Cup history. |
Женская сборная Нидерландов по хоккею на траве-самая успешная команда в истории чемпионатов мира. |
The screen now showed the roof field of the mortuary; a parked upended ship opened its hatch and men and women emerged. |
На экране появилась крыша мортуария и стоящий вертикально корабль, из которого выходили мужчины и женщины. |
These courses were also frequented by holidaying New Yorkers, with women comprising the majority of her field study classes. |
Эти курсы посещали также отдыхающие жители Нью-Йорка,причем женщины составляли большинство ее полевых занятий. |
I am sensible here is a fine field for reproaches; but if nature has only granted men constancy, whilst it gives obstinacy to women, it is not my fault. |
Я понимаю, что это - отличный повод обвинить меня в клятвопреступлении. Но если природа наделила мужчин только искренностью, а женщинам дала упорство, - не моя в том вина. |
In response to male predominance in the field, female psychologists in the U.S. formed National Council of Women Psychologists in 1941. |
В ответ на преобладание мужчин в этой области, женские психологи в США сформировали Национальный Совет женщин-психологов в 1941 году. |
On December 6–7, 2013, Toyota Field hosted the NCAA Division III Men’s Soccer Championship and the NCAA Division III Women's Soccer Championship. |
6-7 декабря 2013 года Toyota Field принимала чемпионат NCAA Division III по мужскому футболу и чемпионат NCAA Division III по Женскому Футболу. |
Also, however much they might arm themselves and take the field, the men could not compass such orderliness within their ranks as could the women. |
Но как ни вооружались и ни противились мужчины, а в их партии совсем не было такого порядка, как в женской. |
Women-didn't even think about women; in that gravitational field it was no effort not to. |
Женщины? О них я и думать забыл; впрочем, при земной гравитации больших усилий для этого не требовалось. |
The school also sponsors cross country, soccer, women's rowing, golf, tennis, water polo, track and field, and women's softball. |
Школа также спонсирует кросс-кантри, футбол, женскую греблю, гольф, теннис, Водное поло, легкую атлетику и женский софтбол. |
She never became an advocate for women's organizations in the field of science. |
Она так и не стала адвокатом женских организаций в области науки. |
Every single play I run on women has been meticulously field-tested. |
Каждый спектакль, который я разыгрывал для женщин, был тщательно испытан в полевых условиях. |
Women make up 70% of the country's lawyers and 60% of its judges and also dominate the field of medicine. |
Женщины составляют 70% юристов страны и 60% судей, а также доминируют в области медицины. |
In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African. |
В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары. |
So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics. |
Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами. |
On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals. |
8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду. |
BUT I FEAR THE MOODS OF WOMEN ARE SOMETIMES UNACCOUNTABLE TO ME. |
Но я боюсь настроений женщин, которые непонятны для меня. |
However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports. |
Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени. |
Потом худьшим женским изобретением стал плуг. |
|
The temperature inside the containment field is well within acceptable parameters. |
Температура в поле сдерживания вполне в пределах допустимых параметров. |
I can't remember, he came out of left field. |
Я не помню, он вышел из ниоткуда. |
It's not allowed to leave the field before I blow the whistle. |
Запрещено покидать поле до свистка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women in the field».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women in the field» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, in, the, field , а также произношение и транскрипцию к «women in the field». Также, к фразе «women in the field» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.