Wood pecker dab bed at the tree trunk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wood pecker dab bed at the tree trunk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



I was once dropped into a lake in a trunk just like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то меня сбросили в озеро в таком же сундуке.

They weren't expecting you today, sir, they've not brought any beef, observed Timofeich, who was just dragging in Bazarov's trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вас не ждали, батюшка, говядинки не привезли, - промолвил Тимофеич, который только что втащил базаровский чемодан.

Where the trunk had been on the giantsbroom was a small stem of new growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где этот сук раньше отходил от ствола гигантского метельника, проклюнулся черенок новой поросли.

The drying onions equal to the tree trunk crossing the marsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высыхающие луковицы равнозначны стволу дерева, проложенному через трясину...

One-way valve joins up with the main trunk under the street outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонний трубопровод соединяется с главной магистралью на другой стороне улицы.

Dumbledore climbed into the trunk, lowered himself, and fell lightly onto the floor beside the sleeping Moody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думбльдор забрался в сундук, опустился внутрь и легко спрыгнул на пол возле спящего Хмури.

He reached up and grasped the tree trunk, hauling himself back up the bluff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потянулся вверх, ухватился за ствол деревца, подтянулся и встал на краю скалы.

There was an old trunk, like a small pirate's treasure chest, filled with documents and old papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут был старый ларь, похожий на пиратский сундук для сокровищ, набитый документами и старыми бумагами.

Perry Mason pulled the ring of skeleton keys from his pocket, started working on the lock of the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перри Мейсон достал свою связку ключей и принялся колдовать над замком чемодана.

Matteo sighed and slumped against the broad, silvery trunk of one of the massive trees that shaded the lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маттео вздохнул, и облокотился на широкий серебристый ствол одного из могучих деревьев, затенявших аллею.

They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты.

Accordingly, they agreed to appeal for external funds for the completion of that major trunk road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи они договорились изыскать внешние источники финансирования работ по строительству этой важной магистрали.

I'll jump out, grab her, and while you open the trunk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выскакиваю, хватаю ее в охапку и пока ты открываешь багажник...

In the trunk or the glove compartment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В багажнике или бардачке?

There was a little door in it, which opened on their ringing; and a clumsy, untidy man came out and fetched Philip's tin trunk and his play-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стене была дверца, она открылась, когда приезжие позвонили; оттуда вышел неопрятный увалень и внес сундучок Филипа и его ящик с игрушками за ограду.

I looked round in search of another road. There was none: all was interwoven stem, columnar trunk, dense summer foliage-no opening anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я озиралась в поисках другой дороги, но ее не было; всюду виднелись лишь переплетенные ветви, могучие колонны стволов, непроницаемый покров листвы - и ни единого просвета.

They heard him blunder against the trunk which rocked violently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он споткнулся о ствол, ствол ужасно качнулся.

The spiders reach the joining at the trunk and settle there, twitching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки сползлись в рогатку ствола и там, дрожа, остановились.

The guy in the trunk needs to be alive to do his fancy computer work later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень в багажнике должен выжить, чтобы смог сделать свою волшебную компьютерную работу.

He wanted a trunk of pedigree,/ a trunk of assured respectability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен был чемодан с родословной. Солидный чемодан.

We've got three thousand dollars of it in Pa's trunk this minute, and Mammy's after me to let her paste it over the holes in the attic walls so the draft won't get her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У папы в сундуке лежит этих бумажек на три тысячи долларов, и Мамушка давно рвется заклеить ими дыры на чердаке, чтобы там не гулял сквозняк.

He patted the palm trunk softly, and, forced at last to believe in the reality of the island, laughed delightedly again and stood on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легонько похлопал пальму по стволу и, вынужденный наконец признать существование острова, снова упоенно захохотал и стал на голову.

You can throw in a handful of stock in that saratoga trunk line of yours if you're short of chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы можете поставить еще вам ведь принадлежит ветка дороги в Саратоге если хотите конечно

The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли.

I had long wanted to know what he hid in his trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне давно хотелось узнать, что он прячет в сундуке.

I should like to seize him by the feet and smash his hang-dog face against the trunk of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы взял тебя, да за ноги... И мерзкую рожу твою, и все, что ни есть на тебе, побил бы дубовым бревном.

I put her body in the trunk for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил её тело в багажник на некоторые время.

Me bound in the trunk of a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, связанный, в багажнике машины

I have a small locker trunk in my room, I said. Will you help take it down, Piani?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня там сундучок в комнате, - сказал я. - Вы мне поможете его снести, Пиани?

Just putting a few things in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кладу пару вещей в багажник.

Started pointing out all the room in the trunk for my shopping bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показывал место в багажнике для сумок с покупками.

However if it gets proved that you had opened my trunk then the appropriate punishment for that you have to face it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если расследование покажет, что ты вскрыл мой сейф, тебе прийдется понести наказание.

Maybe I'll give a cut of the thing-in-the-trunk money too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я тебе деньжат подкину и за штуковину в багажнике.

Yeah, speaking of honey, the ancient Persians did this thing where they would take a guy, put him in an old hollowed-out tree trunk and plant him in a swamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(том) Да, кстати, про мёд: когда древние персы захватывали пленника, они засовывали его в выдолбленный ствол дерева и бросали в болото.

Instead of having the Mexican border patrol discover some fat guy who lied to me in the trunk, I drove him back to Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы мексиканские таможенники нашли какого-то жирного парня в багажнике, который мне врал, я отвез его обратно в Лос-Анджелес.

Pop the trunk and step out the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывайте багажник и выходите из машины.

So the allusion to the car trunk... how was that different from the crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда намек на багажник машины... как это отличалось от преступления?

He's still rummaging around in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до сих пор копается в багажнике

They can't open the trunk without a reason, same like they can't come in the house without a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не будут открывать багажник без причины, также как и не войдут в дом без серьезных оснований.

But when she went to take Lantier's shirts and socks from the bottom of the trunk, he called to her to leave them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда она взялась за носки и рубашки Лантье, лежавшие в сундуке, он закричал, чтобы она их не трогала.

I shall be trading horses down the Grand Trunk Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.

Riding over here in the trunk of a sedan isn't my favorite way to travel, but if it's in service of President Grant,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Езда в багажнике седана - не самый мой любимый способ путешествий, но если дело касается Президента Гранта,

I'd be ashamed to see a woman walking around with my name-label on her, address and railway station, like a wardrobe trunk.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было бы стыдно видеть женщину с ярлыком, на котором значится мое имя, адрес, -словно чемодан с платьем.

This is a soldier's trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это солдатский сундук.

Two hours later, while Paul was packing his three suits in his little leather trunk, the Domestic Bursar sent a message that he wished to see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа через два, когда Поль укладывал свои костюмы (числом три) в кожаный чемоданчик, ему принесли записку с просьбой явиться к казначею.

They use that old trunk band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пользуются старой линией соединения.

Put the vest in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи жилет в багажник.

She was half-hidden behind the trunk of a magnolia tree. She held her hand over her mouth to stifle a giggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спряталась за стволом большой магнолии и полувыглядывала. Ладошкой она прикрыла рот, не давая смеху вырваться наружу.

I think it was a steamer trunk for Rory to take with her to military school, wasn't it, honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, это был кофр, пригодился бы Рори, в военном училище, да, милая?

In the rear, the trunk trim was changed from red to gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сзади отделка багажника была изменена с красной на серую.

Initial skin findings include red-purple, dusky, flat spots known as macules that start on the trunk and spread out from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные кожные находки включают красно-фиолетовые, темные, плоские пятна, известные как макулы, которые начинаются на туловище и распространяются оттуда.

Those of the trunk may be arranged in the following groups, viz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из ствола могут быть расположены в следующих группах, а именно.

Tree roots usually grow to three times the diameter of the branch spread, only half of which lie underneath the trunk and canopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни деревьев обычно вырастают до трехкратного диаметра разветвленной ветви, только половина из которых лежит под стволом и пологом.

Don't get me wrong, I have nothing against economising where possible, but how do all the servers fit in the trunk of a car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поймите меня неправильно, я ничего не имею против экономии там, где это возможно, но как все серверы помещаются в багажнике автомобиля?

The name 'trunk piston' derives from the 'trunk engine', an early design of marine steam engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название магистральный поршень происходит от магистрального двигателя, ранней конструкции морского парового двигателя.

The friction of both piston and crosshead may be only half of that for a trunk piston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трение как поршня, так и траверсы может быть только наполовину меньше трения поршня в стволе.

These also used trunk pistons, but in a new form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них также использовались поршни ствола, но в новой форме.

The footage was supposedly found in a trunk in an antique shop by Danny Sullivan in Monmouth, close to Machen's birthplace of Caerleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись предположительно была найдена в сундуке в антикварном магазине Дэнни Салливана в Монмуте, недалеко от места рождения Мейчена в Каэрлеоне.

Only stampings for the hood, trunk lid and a portion of the convertible tub were shared with the Roadmaster and Super convertibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только штамповки для капота, крышки багажника и части трансформируемой ванны были общими с Roadmaster и Super convertibles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wood pecker dab bed at the tree trunk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wood pecker dab bed at the tree trunk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wood, pecker, dab, bed, at, the, tree, trunk , а также произношение и транскрипцию к «wood pecker dab bed at the tree trunk». Также, к фразе «wood pecker dab bed at the tree trunk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information