Work issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
tripod work lamp - рабочий светильник на штативе
timeline animation work-flow - рабочий процесс анимации временной шкалы
work out plan - план тренировок
rough work surface - поверхность детали после черновой обработки
work up to the collar - работать не покладая рук
good work - хорошая работа
determination and hard work - целеустремленность и упорный труд
leaves work - листья работы
surveillance work - работа наблюдения
work was beginning - работа начинала
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
salary issues - зарплатные вопросы
discuss business issues - обсудить деловые вопросы
singapore issues - Сингапурские вопросы
issues of food safety - вопросы безопасности пищевых продуктов
understanding of these issues - понимание этих вопросов
energy policy issues - вопросы политики в области энергетики
economic policy issues - вопросы экономической политики
forex issues - вопросы форекс
investment issues - инвестиционные вопросы
cross-functional issues - кросс-функциональные вопросы
Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates
Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение issues: plural of issue.
She's also the kind of woman that, if she managed to work through her issues, she could conceivably... be right for me. |
Она также относится к тому типу женщин, что если бы ей удалось разобраться со своими проблемами, она могла бы, вероятно... подойти мне. |
Well, don't forget, I used to be involved with someone on the force, and it gets very tricky keeping work issues from becoming personal. |
Ну, не забывай, я встречался кое с кем в полиции и становится очень сложно отделять рабочие вопросы от личных. |
In surveys of European and American executives, fully 85 percent of them acknowledged that they had issues or concerns at work that they were afraid to raise. |
По результатам опросов в Европе и Америке более 85% должностных лиц подтверждают, что у них по работе возникают проблемы или вопросы, которые они боятся поднимать. |
У него есть некоторые проблемы, над которыми ему надо поработать |
|
In my day-to-day work as a psychologist, specializing in mental health therapy with young adults, the holidays always bring to bear deep-seated issues. |
Как психолог, я часто сталкиваюсь с людьми, у которых праздники связаны с глубокими переживаниями. |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
Issues orders to begin work on a way to penetrate this field. |
Отдайте приказ о начале работ по поиску способа обойти это поле. |
Both sites are far mroe iwllign to discuss th issues, and both stick to the claism she makes in ehr books, and offer cvalid critisisms to her work. |
Оба сайта очень далеки от того, чтобы обсуждать эти проблемы, и оба придерживаются того же подхода, который она делает в книгах ehr, и предлагают cvalid критику ее работы. |
Judicial clerkships tend to be a valuable experience to an attorney's career because of the work involved in both substantive and procedural issues. |
Судебные клерки, как правило, являются ценным опытом для карьеры адвоката из-за работы, связанной как с материальными, так и с процессуальными вопросами. |
These help to explain issues in modern work organization, such as task consolidations in business process reengineering and the use of multi-skilled work teams. |
Они помогают объяснить проблемы современной организации труда, такие как консолидация задач в реинжиниринге бизнес-процессов и использование мульти-квалифицированных рабочих групп. |
We basically work on different environment issues... from clean water to disarmament of chemical weapons. |
Разным, от очистки воды и до уничтожения химического оружия. |
Douglas's most famous work South Wind is a fictionalised account of life in Capri, with controversial references to moral and sexual issues. |
Самая известная работа Дугласа южный ветер - это вымышленный рассказ о жизни на Капри с противоречивыми ссылками на моральные и сексуальные проблемы. |
Nigeria is well aware of the teething problems centring on procedural issues which had tended to slow down the work of the Commission. |
Нигерии хорошо известно о «болезнях роста», в центре которых были процедурные вопросы и которые имели тенденцию замедлять работу Комиссии. |
She seems to think I have some tax issues due to some work you did for me. |
И кажется, она думает, что у меня есть какие-то проблемы с налогами из-за работы, которую ты делала для меня. |
Я имею в виду, у меня было несколько проблем, над которыми я должна была поработать. |
|
Well, we ran into a couple issues with work visas and permits. |
Возникли проблемы с рабочими визами и разрешениями. И что это значит? |
In the past, for Latin Americanists (a term I apply loosely to people who work in or on the region) have tended to focus on domestic and development issues. |
В прошлом латиноамериканисты (этот термин я употребляю в широком смысле для обозначения всех тех, кто работает в этом регионе или занят его изучением) в большей степени фокусировали свое внимание на внутренних проблемах и вопросах развития. |
Blampied was a prolific illustrator and over 600 issues of magazines and newspapers have been recorded containing his work between 1905 and 1939. |
Блэмпиед был плодовитым иллюстратором, и более 600 номеров журналов и газет были записаны, содержащие его работу между 1905 и 1939 годами. |
You might experience a similar feeling the first time you ride in a driverless car or the first time your new computer manager issues an order at work. |
Нечто вроде того, что вы почувствовали бы во время первой поездки на автомобиле без водителя или когда ваш новый компьютерный босс отдал бы первое распоряжение. |
And so the simultaneous and comprehensive implementation of these two key issues should determine the essence of all our policies and practical work. |
Поэтому одновременное и комплексное решение этих двух ключевых задач должно определять суть всей нашей политики и практической работы. |
Its advocacy work focuses on shaping debates on issues associated with humanism, the rights of the non-religious, and promoting humanist attitudes to social issues. |
Его пропагандистская работа направлена на формирование дискуссий по вопросам, связанным с гуманизмом, правами нерелигиозных людей и пропагандой гуманистического отношения к социальным проблемам. |
It has already carried out 1,300 such briefings and has installed liaison officers at its 56 field offices to work with companies on issues of economic espionage. |
Оно уже провело 1300 таких брифингов и назначило сотрудников в 56 своих отделениях на местах для осуществления связи с компаниями по вопросам экономического шпионажа. |
The idea was to undertake an assessment of the work of the Council over the month and identify issues for follow-up. |
Идея заключалась в проведении оценки работы Совета за месяц и в определении вопросов для последующих действий. |
By the 11th century, the I Ching was being read as a work of intricate philosophy, as a jumping-off point for examining great metaphysical questions and ethical issues. |
К XI веку и Цзин стали читать как труд сложной философии, как отправную точку для изучения великих метафизических вопросов и этических проблем. |
I need to work out those issues with strange men on the dance floor. |
Мне нужно проработать эти моменты с незнакомым мужчиной на танцплощадке. |
Stephen Eli had no money worries or mental health issues, no problems at home or work. |
У Стивена Илая не было финансовых или психических проблем, и на работе всё ладилось. |
No more bad feelings, no more issues. Just work. |
Ни обид, ни упрёков, только работа. |
Again, just focused on work issues here. |
Опять же, просто фокусируйся на работе. |
Ms. McDOUGALL pointed out that gender issues were being integrated into all aspects of the work of the United Nations. |
Г-жа МАКДУГАЛЛ указывает на то, что гендерная проблематика интегрируется во все аспекты деятельности Организации Объединённых Наций. |
I believe all the issues have been solved, you have my support, great work! |
Я считаю, что все вопросы решены, у вас есть моя поддержка, отличная работа! |
Ende produced a sketch in which a statue of Schiller was interviewed about newsworthy issues, and replied with quotes from Schiller's work. |
Энде сделал набросок, в котором статуя Шиллера давала интервью о достойных внимания новостях, и отвечал цитатами из работы Шиллера. |
Because of her understanding of issues facing the populations of the Caribbean, she was hired to work as an area specialist at the United Nations. |
Из-за ее понимания проблем, стоящих перед населением Карибского бассейна, она была нанята на работу в качестве специалиста по районам в Организации Объединенных Наций. |
Men's rights groups have called for governmental structures to address issues specific to men and boys including education, health, work and marriage. |
Группы по защите прав мужчин призвали правительственные структуры решать конкретные проблемы, касающиеся мужчин и мальчиков, включая образование, здравоохранение, работу и брак. |
Okay, your family's got some serious communication issues to work on. |
Да, у твоей семьи серьёзные проблемы с общением. |
Думаю, у нас с тобой серьёзные проблемы. |
|
These are mostly small issues; again, great work on this article. |
Это в основном небольшие вопросы; опять же, большая работа над этой статьей. |
Вижу, между нами ещё есть разногласия, которые нужно преодолеть, так что... |
|
The Oblates work in parishes, Catholic schools, retreat centres, and among indigenous peoples, emphasizing issues of justice and peace. |
Облати работают в приходах, католических школах, центрах уединения и среди коренных народов, уделяя особое внимание вопросам справедливости и мира. |
The paper reviews international work in migration statistics in the ECE region and identifies issues and problems. |
В данном документе анализируется международная деятельность в области статистики миграции в регионе ЕЭК и описываются существующие вопросы и проблемы. |
Помогаю людям справиться с их проблемами. |
|
Because the volume of work done by a bot is larger than that done by a live person, the bot is more likely to encounter these issues. |
Поскольку объем работы, выполняемой ботом, больше, чем у живого человека, бот с большей вероятностью столкнется с этими проблемами. |
The construction work will entail additional safety issues and risks related to hazardous material, fire safety, etc. |
Строительные работы будут связаны с дополнительными проблемами и рисками в области безопасности, обусловленными обращением с пожаро- и взрывоопасными материалами, обеспечением противопожарной безопасности и т.д. |
We're focusing on the deeper work... Tackling the issues that lie beneath the weight. |
Мы сосредоточены на более глубокой работе - мы ищем проблемы, которые скрываются за весом. |
I guess we both have some issues we have to work out. |
Я думаю у нас обоих есть проблемы, которые мы должны решить |
By World War II aerodynamic issues were well enough understood for work on production prototypes to begin while research continued. |
Ко Второй мировой войне аэродинамические проблемы были достаточно хорошо изучены, чтобы начать работу над серийными прототипами, а исследования продолжались. |
The Institute is known within the insurance community for its work on catastrophe insurance issues, including through its role as a member of the SmarterSafer. |
Институт известен в страховом сообществе своей работой по вопросам страхования от катастроф, в том числе благодаря своей роли члена SmarterSafer. |
Both sites are far mroe iwllign to discuss th issues, and both stick to the claism she makes in ehr books, and offer cvalid critisisms to her work. |
Оба сайта очень далеки от того, чтобы обсуждать эти проблемы, и оба придерживаются того же подхода, который она делает в книгах ehr, и предлагают cvalid критику ее работы. |
Anti-oppressive practice is a current form of progressive social work which helps to identify psychosocial issues through an intersectional lens and act on the same. |
Антидепрессивная практика-это современная форма прогрессивной социальной работы, которая помогает выявлять психосоциальные проблемы через призму интерсекции и действовать в соответствии с ними. |
The Cabinet Office's function is to help the Cabinet work on important policy and streamline critical issues facing Japan into the future. |
Функции Кабинета Министров заключаются в том, чтобы помочь Кабинету работать над важной политикой и упорядочить важнейшие вопросы, стоящие перед Японией в будущем. |
It means that I'm trying to work on my issues and make some progress so you'll consider working on our marriage. |
Я пытаюсь работать над проблемами и прогрессировать, чтобы ты решила дать шанс нашему браку. |
I work here as a contractor in Executive Event Planning. |
Я работаю здесь по контракту в отделе планирования мероприятий. |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work. |
Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
Меня зовут Айо, и я пытаюсь контролировать свой гнев. |
|
I'm gonna set my shrink ray to daddy issues and blast that sucker full of closure. |
Я уже нацелила свой луч психиатрии на проблемки с отцом и готова пальнуть в него зарядом исцеления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work issues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, issues , а также произношение и транскрипцию к «work issues». Также, к фразе «work issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.