Working at the moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
keeps working - продолжает работать
working knife - работая ножом
former working - бывший рабочий
appropriate working - соответствующий рабочий
wish working - желание рабочего
working actively with - активно работает с
working towards improving - работать в направлении улучшения
working or not - работать или нет
aside from working - в стороне от работы
stop working properly - перестают работать должным образом
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
at night - ночью
rejoice at - радуйся
at bat - на лету
leave at - оставить на
at or - на или
volunteer at - добровольцем в
at street - на улице
interned at - интернированы
seated at - сидя на
at tripadvisor - на TripAdvisor
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
agreement concerning the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
tapering all-the-way to the end - сходить на нет
Must the content on a set of pages be similar to the content on the canonical version - Необходимо содержание на множестве страниц похоже на содержание в канонической версии
on the other side of the city - на другой стороне города
on the basis of the fact that - на основании того факта, что
at the end of the middle ages - в конце средних веков
by the power of the holy spirit - силой святого духа
agenda for the rights of the child - Повестка дня прав ребенка
one of the keys to the success - один из ключей к успеху
in the north-east of the country - на северо-востоке страны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
in a moment - в настоящее время
at any moment of - в любой момент
live in the moment - живут в данный момент
the moment when - в тот момент, когда
current moment - текущий момент
blessed moment - благословенный момент
at a given moment in time - в данный момент времени
for a moment i thought you - на мгновение я думал, что ты
moment of my life - момент в моей жизни
for a long moment - в течение долгого момента
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
Well actually, at the moment Alicia is working on a pro bono. |
Вообще-то сейчас Алисия работает над делом по программе бесплатной юридической помощи. |
Hi, I'm working on Dorotheantheae at the moment and I'm having a little bit of trouble figuring out the accepted genera and species names. |
Привет, я сейчас работаю над Dorotheantheae, и у меня возникли небольшие проблемы с определением общепринятых родов и названий видов. |
Many of my colleagues had been working their entire careers for this moment, and frankly, to little curious me, this was the moment I'd been waiting for my entire life. |
Многие мои коллеги посвятили этому моменту всю свою карьеру, и, если честно, для меня — любопытного малыша — это был момент, которого я ждал всю жизнь. |
It is quite clear that mediation is not working here at the moment. |
Совершенно очевидно, что в настоящее время посредничество здесь не работает. |
Сейчас он работал над групповым портретом. |
|
We're working on ways to frequently activate an early-stage cancer alarm by enabling regular screenings that would start when a person is healthy so that action could be taken to stop cancer the moment it emerges, and before it can progress beyond its infancy. |
Мы работаем над методами повышения частоты раннего предупреждения об опасности рака с помощью проведения регулярных скринингов с момента, когда человек ещё здоров, чтобы можно было принять меры для остановки рака в момент его возникновения, до того как опухоль начнёт прогрессировать. |
We dropped the matter of our final destination for the moment and got down to working out details for our removal. |
Мы временно оставили вопрос о будущей резиденции и перешли к разработке деталей переезда. |
Consider, for a moment, all of the electoral mileage that Republicans have gotten by stoking the cultural resentments and insecurities of the working class. |
Задумайтесь на мгновение о тех избирательных баллах, которые набрали республиканцы, разжигая чувство культурного возмущения и ощущение незащищенности у рабочего класса. |
I'm working through a list of around 5000 compounds at the moment - so far I've only done about 5% of them. |
На данный момент я работаю над списком из примерно 5000 соединений - до сих пор я сделал только около 5% из них. |
At the moment, I'm working on ambivalence, which means feeling two opposite emotions about the same thing. |
Сейчас я работаю над неопределенностью, что подразумевает чувствовать две противоположные эмоции к одним и тем же вещам. |
Mine stopped working the moment I got in here. |
Мой не работает с тех пор, как я здесь. |
When I was working in here this morning, one moment I'm looking at a stack of boxes, and the next... |
Когда я работала здесь этим утром, в один момент я смотрю на кучу коробок, а в следующий... |
But at the moment, onerous spending rules and weak financial commitments are tying the hands of those working to prevent the next serious disease outbreak. |
Но в настоящее время обременительные правила расходования средств и слабые финансовые обязательства связывают руки тех людей, которые работают над предотвращением очередной вспышки серьезных заболеваний. |
Consider this a working hypothesis and assume for the moment that this is a drawing of the murderer. |
Предположите на минуту, что перед Вами рисунок, на котором действительно изображен убийца. |
A user may be working in a public location, like a coffee shop, and step away or be distracted for just a moment, leaving their device vulnerable to random glances. |
Пользователь может работать в общественном месте, например кафе, и на короткое время отойти или отвлечься. При этом посторонние могут случайно увидеть сведения на экране. |
I'm working on two sub-sections at the moment. |
Сейчас я работаю над двумя подразделами. |
A technology like that is a technology that worked for the founders, it worked for their grandchildren, it didn't work at the moment of the Civil War, but then it started working again. |
Эта технология является той, что работала для Основателей, и она работает для их внуков, она не работала во времена Гражданской войны, но затем она снова начала работать. |
Either they had just killed something to gain power for a spell or they were actively working with the dead right at this very moment. |
Либо здесь забили животное ради заклинания, либо прямо в этот момент активно работали с мертвецами. |
It's working slowly because its range is rather small at the moment, but it is working. |
Она работает медленно, так как ее дальность довольно маленькая, в данный момент, но она работает. |
This means at the moment a lot of variety references are not working. |
Это означает, что на данный момент многие ссылки на разнообразие не работают. |
On a bright note, the Labs admins have approved the Snuggle project, so I'm working on spinning up an instance at the moment. |
На яркой ноте, администраторы лабораторий одобрили проект Snuggle, поэтому я сейчас работаю над созданием экземпляра. |
It's just... you know how many unemployed we have at the moment, even here, a few years ago we had working here and now we're. |
Просто... ты сама знаешь, как много сейчас безработных. Даже в нашей конторе несколько лет назад работало десять человек, а сейчас - только двое. |
The moment we have been working towards since we arrived... it happened. |
То, чего мы так добивались с момента прибытия... Свершилось. |
At the moment, I'm working in a department store... |
Я работаю в крупном магазине. |
This is something that my people at SQUID Labs are working on at the moment, called electronic rope. |
Это нечто, над чем мои коллеги в лаборатории SQUID работают в настоящий момент, называется электронная верёвка. |
In a spur of the moment, I started working on this book. |
В мгновение ока я начал работать над этой книгой. |
I'm working on a wonderful Delta-Minus ovary at this moment. |
В данное время у меня работает чудесный дельта-минусовый яичник. |
But our working hours are so different at the moment and we're both so tired in the evenings that it's more like... |
Но наши рабочие часы так не совпадают в настоящее время и мы оба так устаем по вечерам, что это больше типа... |
At the moment we're working on this buttress. |
В данный момент, мы работаем над этой опорой. |
After all these years, working toward this moment and when it finally comes, all I can think about is losing you. |
После всех лет, что мы работали ради этого момента, когда он, наконец, настал, всё, о чем я могу думать - что я потеряю тебя. |
At the moment no one was working there, but not so long ago a great feast of art had transpired here. |
Сейчас в нем не работали, но еще недавно здесь происходил великий пир искусства. |
There may exist, however, a moment at the boundary between working and sleeping which holds some utility. |
Однако, возможно существует момент на грани бодрствования и сна, который обладает некой пользой. |
Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery. |
Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия. |
What compositions are you working on at the moment? |
Над какими произведениями ты работаешь в данный момент? |
You know, that moment there where we were working together seamlessly in true harmony and cooperation- it was... almost Canadian. |
Знаете, этот миг, когда мы с вами работали вмести так непринужденно, в полной гармонии и взаимодействии, это было... почти по-канадски. |
So after 16 years working in transportation, my aha moment happened when speaking with a biotech customer. |
За 16 лет работы в транспортной системе момент прозрения у меня случился при разговоре с одним клиентом–биологом. |
I've been working toward it for so many years, it's hard to believe the moment's finally arrived. |
Я столько лет к этому стремился, и мне с трудом верится, что всё получилось. |
At the moment, things are running on labs, and they seem to be working correctly. |
В настоящий момент все работает в лабораториях, и они, кажется, работают правильно. |
Now we're in the early stages of implementation, and it's working. |
Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
Целое племя может прийти за нами в любую минуту |
|
He looked down at her a long moment, and then a sly smile spread on his lips. |
Он посмотрел на нее долгим взглядом, и на губах его заиграла коварная улыбка. |
For a moment Lucky stared at his little partner without comprehension. |
Какое-то время Лаки непонимающим взглядом смотрел на своего маленького товарища. |
A puff of wind parted the fog for a moment and I caught sight of dark buildings. |
Порыв ветра раздвинул на миг туман и я мельком увидел темные здания. |
I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons. |
Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона. |
Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом. |
|
He's a fine business head to plan on the spur of the moment, but he's bound to die some day. |
Под влиянием момента он способен выдумывать деловые проекты, но когда-нибудь он умрет. |
At this very moment you're down in the West Country, hunting down flagons, I believe. |
Именно с этой минуты вы находитесь в Западном округе охотитесь за кружками, я полагаю. |
I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun. |
Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем. |
When I first began working on the bridge, we had no formal training. |
Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки. |
He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming. |
Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно. |
The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures. |
Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта. |
Мы работаем над декодированием данных, но на это нужно время. |
|
Мы будем летать на метле ради твоей дочки. |
|
The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building. |
Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ. |
The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body. |
Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу. |
The first step in setting up working time calendars is to create a working time template. |
Первый шаг в настройке календарей рабочего времени состоит в создании шаблона расписания. |
Well, I'd challenge you to a fistfight, but the way I heard it, you only like to tussle with working women. |
Я бы и на кулаках вышел, но, как я слышал, ты только с женщинами бороться любишь. |
I've been working on a screenplay of my own for the last couple of months and if it happens to bear some ressemblance to something that your jotted down then it's pure coincidence. |
Я работала над сценарием сама последних пару месяцев и если так случилось, что у меня получилось нечто похожее на то, что ты кратко набросала, то это просто совпадение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working at the moment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working at the moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, at, the, moment , а также произношение и транскрипцию к «working at the moment». Также, к фразе «working at the moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.