Working model for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
working order - порядок работы
analytical working - аналитическая рабочая
home working - работа на дому
is working with - работает с
thematic working group - Тематическая рабочая группа
are working through - прорабатываем
are working successfully - успешно работают
working paper files - работая бумажные файлы
shorter working days - более короткие рабочие дни
good working skills - хорошие навыки работы
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
simulation model - имитационная модель
european model - Европейская модель
model parts - части модели
model summary - резюме модель
model-based control - на основе модели управления
model of data - модель данных
filter model - фильтр модели
right model - правильная модель
extensive model - обширная модель
birational model - бирациональная модель
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
flexibility for - гибкость
for formal - для формального
roadmap for - Дорожная карта
for playback - для воспроизведения
cooked for - приготовленная для
organised for - организованный для
for routing - для маршрутизации
shows for - шоу для
gauge for - манометр для
vaccine for - вакцина для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
After winning Britain's Next Top Model Cycle 6, she has been based in London and has been working in Milan, Paris and Hong Kong. |
После победы в следующем цикле топ-моделей Великобритании 6, она базировалась в Лондоне и работала в Милане, Париже и Гонконге. |
One of the phones rang, it was a waterproof model, so it was still working. |
Один из телефонов зазвонил, это была водонепроницаемая модель, так что он по-прежнему работал. |
Unlike the CPM model, which charges advertisers a flat rate, advertisers working under the PPC model are only charged when a person clicks on an ad. |
В отличие от модели CPM, которая взимает с рекламодателей фиксированную ставку, рекламодатели, работающие в рамках модели PPC, взимают плату только тогда, когда человек нажимает на объявление. |
In 1887, Woods used notes, sketches and a working model of the invention to secure the patent. |
В 1887 году Вудс использовал заметки, эскизы и рабочую модель изобретения, чтобы закрепить патент. |
Strategic Design is a set of principles for maintaining model integrity, distilling the Domain Model, and working with multiple models. |
Стратегический дизайн - это набор принципов для поддержания целостности модели, дистилляции модели предметной области и работы с несколькими моделями. |
Its external mission is to serve as a working model for educational innovation and reform, and to foster partnerships with business and post-secondary communities. |
Его внешняя миссия состоит в том, чтобы служить в качестве рабочей модели для образовательных инноваций и реформ, а также развивать партнерские отношения с деловыми кругами и общинами после окончания средней школы. |
SNOMED International is working on creating a concept model for observable entities. |
Компания SNOMED International работает над созданием концептуальной модели для наблюдаемых объектов. |
The working model was demonstrated to Churchill on 12 December 1939. |
Рабочая модель была продемонстрирована Черчиллю 12 декабря 1939 года. |
Childhood and adolescence allows the development of an internal working model useful for forming attachments. |
Детство и юность позволяют разработать внутреннюю рабочую модель, полезную для формирования привязанностей. |
Ideally, these social skills become incorporated into the internal working model to be used with other children and later with adult peers. |
В идеале эти социальные навыки включаются во внутреннюю рабочую модель для использования с другими детьми, а затем и со взрослыми сверстниками. |
Working here is about goofing off... you know, creating a model of inefficiency. |
Работа здесь заключается в бездельи, понимаешь, в построении модели неэффективности. |
When a number of people are working in the same bounded context, there is a strong tendency for the model to fragment. |
Когда несколько человек работают в одном и том же ограниченном контексте, существует сильная тенденция к фрагментации модели. |
The Working Group was therefore invited to consider ways in which community participation might be recognized in the Model Law. |
Поэтому Рабочей группе было предложено рассмотреть вопрос о том, каким образом участие общин может быть признано в Типовом законе. |
He suggested the cellphone's use of many specialty cores working in concert is a good model for future multi-core designs. |
Он предположил, что использование мобильным телефоном многих специализированных ядер, работающих совместно, является хорошей моделью для будущих многоядерных конструкций. |
He drafted a Testimonial model for India along with Dr. Inger Agger, working further on dealing with torture. |
Вместе с доктором Ингер Аггер он разработал модель свидетельских показаний для Индии, продолжая работать над проблемой пыток. |
While studying at Juilliard, Garrett supplemented his income by working as a model. |
Во время учебы в Джульярде Гарретт пополнял свой доход, работая моделью. |
Hart’s Ladder of Participation is a model that can be used when developing and working on youth participation projects. |
Лестница участия Харта - это модель, которую можно использовать при разработке и работе над проектами участия молодежи. |
After several attempts and many difficulties he constructed a working model of the phénakisticope in November or December 1832. |
После нескольких попыток и многих трудностей он сконструировал рабочую модель фенакистикопы в ноябре или декабре 1832 года. |
A working model describes the defect in the HFE gene, where a mutation puts the intestinal absorption of iron into overdrive. |
Рабочая модель описывает дефект в гене HFE, где мутация приводит к чрезмерному поглощению железа кишечником. |
A rudimentary working model of a liquid compass was introduced by Sir Edmund Halley at a meeting of the Royal Society in 1690. |
Рудиментарная рабочая модель жидкого компаса была представлена сэром Эдмундом Галлеем на заседании Королевского общества в 1690 году. |
German engineer Hermann Kemper built a working model in 1935. |
Немецкий инженер Герман Кемпер построил рабочую модель в 1935 году. |
Then, I should be able to arrive at a computer model that will predict the adjustments necessary to get the gate working again. |
Тогда я могу сделать компьютерную модель, которая подскажет нам, какие нужно вносить изменения, чтобы Врата заработали. |
The group feels that the possible revision of the model should be dealt with by an Ad hoc working group. |
Группа считает, что возможный пересмотр образца следует проводить в рамках специальной рабочей группы. |
The woman working next to me studied the model briefly and began to draw. |
Одна из женщин, сидевших рядом со мной, бросила на натурщицу короткий взгляд и принялась рисовать. |
While working as a model in Paris, Kurylenko supported her mother in Ukraine. |
Работая моделью в Париже, Куриленко поддерживала свою мать в Украине. |
The working model shown in the photograph at the top of the page ran at 41,000 rpm on September 2, 2004. |
Рабочая модель, показанная на фотографии в верхней части страницы, работала со скоростью 41 000 оборотов в минуту 2 сентября 2004 года. |
There, he met and fell in love with working class model Circe, though his parents did not approve of the relationship and forced him to break it off. |
Там он познакомился и влюбился в модель рабочего класса Цирцею, хотя его родители не одобрили эти отношения и заставили его разорвать их. |
She could have posed as a model for the self-respecting working girl of the best type. |
С нее можно было писать портрет хорошей, полной собственного достоинства трудящейся девушки. |
The working group's proposal to remove this limit, as in the provisions of the United Nations Model Regulations for portable tanks, was, however, put to the vote and adopted. |
Однако в результате проведенного голосования предложение Рабочей группы об исключении этого предельного значения, как это сделано в положениях по переносным цистернам в Типовых правилах ООН, было принято. |
I own one of the only working Symmetricons and the last complete model that John made. |
У меня есть один из единственных работающих Симметриконов и последняя полная модель, которую сделал Джон. |
The EKF adapted techniques from calculus, namely multivariate Taylor Series expansions, to linearize a model about a working point. |
ЭКФ адаптировал методы исчисления, а именно многомерные разложения рядов Тейлора, для линеаризации модели о рабочей точке. |
The Working Group may consider this a more efficient method of drafting rather than amending other provisions of the Model Law that may be applicable. |
Рабочая группа, возможно, сочтет данный метод подготовки проекта текста более эффективным, нежели внесение поправок в другие потенциально применимые положения Типового закона. |
A working mother, proponents assert, provides a positive role model for her children. |
Работающая мать, утверждают сторонники этой идеи, служит позитивным примером для подражания своим детям. |
Working on behalf of UNICEF, in 1992 sociologist Roger Hart created a model for thinking about youth participation as a continuum of activities. |
Работая от имени ЮНИСЕФ, в 1992 году социолог Роджер Харт создал модель, позволяющую рассматривать участие молодежи как непрерывную деятельность. |
Я работал над небольшой моделью дизайна. |
|
However, the Syria Working Group provided a model for other CIA interventions— most immediately, in Indonesia. |
Однако рабочая группа по Сирии послужила моделью для других интервенций ЦРУ-в первую очередь, в Индонезии. |
The term is often used in conjunction with terms like upper-middle class, middle class, and working class as part of a model of social stratification. |
Этот термин часто используется в сочетании с такими понятиями, как верхний средний класс, средний класс и рабочий класс, как часть модели социальной стратификации. |
His fully developed model considered an association of 500 to 3,000 people as the optimum number for a good working community. |
Его полностью разработанная модель рассматривала объединение от 500 до 3000 человек как оптимальное число для хорошего рабочего сообщества. |
Caregivers may also be assessed using procedures such as the Working Model of the Child Interview. |
Воспитатели также могут быть оценены с использованием таких процедур, как рабочая модель интервью с ребенком. |
In the late 1940s, professor Eric Laithwaite of Imperial College in London developed the first full-size working model. |
В конце 1940-х годов профессор Эрик Лейтуэйт из Имперского колледжа в Лондоне разработал первую полноразмерную рабочую модель. |
While Gillette came up with the idea in 1895, developing the concept into a working model and drawings that could be submitted to the Patent Office took six years. |
В то время как Джилет придумал эту идею в 1895 году, разработка концепции в виде рабочей модели и чертежей, которые можно было бы представить в патентное ведомство, заняла шесть лет. |
The draft model provisions were prepared by the Secretariat with the assistance of outside experts, as requested by the Commission and the Working Group. |
В соответствии с просьбами Комиссии и Рабочей группы проекты типовых положений были подготовлены Секретариатом при помощи внешних экспертов. |
In turn, her story served as the model for future working-class women to exploit through mythical and scandalously revealing narratives. |
В свою очередь, ее история послужила образцом для будущих женщин из рабочего класса, чтобы использовать их в мифических и скандально разоблачительных повествованиях. |
One of the most regarded is the Baddeley and Hitch model of working memory. |
Одной из наиболее известных является модель рабочей памяти Бэддли и Хитча. |
If we want to change the world so that free/open content becomes more common, we are going to need to find a working payment model. |
Если мы хотим изменить мир так, чтобы свободный/открытый контент стал более распространенным, нам нужно будет найти работающую модель оплаты. |
She began his professional life working as a model. |
Она начала свою профессиональную жизнь, работая моделью. |
The Working Group carried out its task on the basis of background working papers prepared by the Secretariat on possible issues to be included in the Model Law. |
Рабочая группа выполняла свою задачу на основе подготовленных Секретариатом справочных рабочих документов по возможным вопросам для включения в Типовой закон. |
What you have seen is only a working model. |
То, что вы видели, - всего лишь рабочая модель. |
Publisher and Plateau's doctoral adviser Adolphe Quetelet claimed to have received a working model to present to Faraday as early as November 1832. |
Издатель и докторант плато Адольф Кетле утверждал, что получил рабочую модель для представления Фарадею еще в ноябре 1832 года. |
Sequencing a hit movie was a bold decision, even if the model was working very well, it could generate wear and tear on the public. |
Секвенирование хитового фильма было смелым решением, даже если модель работала очень хорошо, она могла вызвать износ у публики. |
The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance multiplicative algorithm:. |
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости:. |
European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others. |
Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран. |
I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
So with that in mind, for this challenge, all of you must change your model. |
В связи с этим мнением, в этом конкурсе, все вы должны сменить моделей. |
The section on how the spherical model emerged belongs moved to the spherical Earth article, with only a brief summary here. |
Раздел о том, как возникла сферическая модель, относится к статье сферическая Земля, в которой приводится только краткое резюме. |
' But this appears to disregard the response of absorbers, which is the whole innovation of the model. |
- Но это, по-видимому, игнорирует реакцию поглотителей, которая является всей инновацией модели. |
The film then cuts to five years on, when Travis has finished his sentence, become a model prisoner, and converted to Humanism. |
Затем фильм сокращается до пяти лет, когда Трэвис заканчивает свой срок, становится образцовым заключенным и обращается к гуманизму. |
The typical mongoloid face has been described as a model of climatic engineering. |
Типичное монголоидное лицо было описано как модель климатической инженерии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working model for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working model for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, model, for , а также произношение и транскрипцию к «working model for». Также, к фразе «working model for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.