Working target - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Working target - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочая цель
Translate

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- target [noun]

noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер

adjective: плановый

verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать

  • target visitor - целевой посетитель

  • target shooting - стрельба по мишеням

  • failure to meet target - отказ цели встречаются

  • surgical target - хирургическая цель

  • target acceleration - целевое ускорение

  • use of target - использование целевых

  • key target audience - Основная целевая аудитория

  • move the target - переместить цель

  • target trajectory - целевой траектории

  • worthwhile target - стоит цель

  • Синонимы к target: bullseye, mark, goal, game, kill, prey, quarry, end, ideal, aspiration

    Антонимы к target: predator, origin, source, ignore, neglect, starting point, tracker, assailant, attacker, avoid

    Значение target: a person, object, or place selected as the aim of an attack.



“So, while we are stealthy, we will have a hard time working our way through the EA to target the Su-35s and our missiles will have a hard time killing them.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы можем летать скрытно, но для чтобы прицелиться и сбить Су-35, нужно переиграть его бортовую систему подавления, а это совсем непросто», — заявил другой высокопоставленный представитель ВВС, пилотировавший F-22 Raptor.

Nottinghamshire became a target for aggressive and sometimes violent picketing as Scargill's pickets tried to stop local miners from working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноттингемшир стал мишенью для агрессивных и иногда жестоких пикетов, поскольку пикеты Скарджилла пытались остановить местных шахтеров от работы.

The G-20 is now working to cut these costs to 5% in five years; a more aggressive target of 1% by 2030 could – and should – be set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент «Большая двадцатка» работает над тем, чтобы сократить эти расходы до 5% в течение пяти лет; более агрессивная цель в 1% к 2030 году может – и должна – быть установлена.

I will have my team start working on patching its vulnerability and tracking down this target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда начнет работу над патчем для этой уязвимости и поиском объекта.

These programs typically target working professionals who are unable to attend traditional part-time programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обычно ориентированы на работающих специалистов, которые не могут посещать традиционные программы неполного рабочего дня.

Some stores, such as Target, will have an employee working at the fitting rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые магазины, такие как Target, будут иметь сотрудника, работающего в примерочных.

Krumitz is working on narrowing our target's location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крумиц работает над сужением зоны местонахождения объекта.

Lots of target practice - perk of working for McQuaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много занятий на стрельбищах - одно из преимуществ работы на Маккуэйда.

These programs typically target working professionals who are unable to attend traditional part-time programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обычно ориентированы на работающих специалистов, которые не могут посещать традиционные программы неполного рабочего дня.

You can measure the performance for campaigns you target with your Custom Audience from your mobile app using the SDK or by working with third-party Mobile Measurement Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете измерить эффективность кампаний, в которых используется индивидуально настроенная аудитория из вашего приложения для мобильных устройств, используя SDK или сотрудничая со сторонними партнерами по оценке мобильных данных.

They recommended defining more target-oriented working modalities to produce more tangible outputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рекомендовали разработать методы работы, ориентированные на достижение конкретных целей, что позволит получить более ощутимые результаты.

With thermal imaging and laser-target designators, an unmanned drone allows your enemy to launch a precise strike while staying completely anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспилотник с тепловизором и лазерным наведением преследует твоего врага, чтобы нанести точный удар, пока ты остаешься совершенно анонимным.

Captain, you will be practise target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, вы будете тренировочной мишенью.

This is the amount of time it takes for the gain to change a set amount of dB or a set percentage towards the target gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это количество времени, которое требуется для усиления, чтобы изменить заданное количество дБ или заданный процент в сторону целевого усиления.

But we're not perceived to be a viable or financially lucrative target audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нас не воспринимают как конкурентную или прибыльную целевую аудиторию.

Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия.

And that's even if you're working way more than full-time hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при условии, что вы работаете гораздо больше, чем полный рабочий день.

Now we're in the early stages of implementation, and it's working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона.

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

Hornblower himself found mental exercise in working out navigational problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорнблауэр находил себе пищу для ума в разработке навигационных проблем.

I'm not just doing rain gutters when I'm not working at the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только водостоки чищу, когда не работаю в кафе.

In 2005, the Working Group facilitated a meeting between family members of the disappeared person and representatives of the Government of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Рабочая группа оказала содействие в проведении встречи между членами семьи исчезнувшего лица и представителями правительства Кувейта.

He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы.

We are working our way through the lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь.

I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.

He used to take Adam and me for target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он брал Адама и меня в пустыню стрелять по мишеням.

This coming from the guy who used to use criminals as target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости?

On Android, the Audience Network can be integrated with apps that target API Version 15 of the Android SDK and above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На платформе Android Audience Network можно интегрировать с приложениями, предназначенными для Android SDK с API 11 и более поздней версии.

The West should stop relying on sanctions and instead target Russia's massive offshore wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западу стоит перестать надеяться на санкции и вместо этого сконцентрироваться на огромных офшорных богатствах России

It has not hesitated to target senior officials, judges, and state enterprise managers who previously possessed de-facto immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно без колебаний разоблачает высокопоставленных чиновников, судей и руководителей государственных предприятий, которые прежде обладали фактическим иммунитетом от уголовного преследования.

Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.

Target is male, Caucasian, 35 to 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель - мужчина, из Восточной Европы. 35 - 40 лет.

Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета.

It makes her an easy target for even the slightest bit of attention or sign of empathy from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает ее легкой мишенью для даже незначительного проявления внимания или знака сопереживания от тебя.

But you can't be assaulting the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не можете атаковать цель.

When I heard the museum might be a target, I did a little reconnaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я услышал, что музей может быть целью, я немного разузнал обо всем.

His pattern is to target innocent civilians and inflict mass casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон его действий - причинение вреда мирному населению и нанесение массового урона.

We could easily assign three missiles to every target... and still have a very effective reserve force for any other contingency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем легко направить по три ракеты на каждую цель и у нас останется еще большой резерв на непредвиденные обстоятельства.

Orders to keep you away from a predetermined target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказы держать вас подальше от намеченной цели.

Target closing in on farmhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель приближается к дому.

We had him pinned down, but the target has escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его загнали в угол, но цель сбежала.

It's Abu Nazir in the target area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абу-Назир в площади поражения.

The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели.

This group is out there with plans to hit a new target today...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть целая группа, готовая сегодня нанести удар...

Roll in strike package Bravo on unknown target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовьте удар по программе Браво по неизвестной цели.

We could have some shadows on the target from the buildings at 0730.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 7:30 на мишени могут быть тени от зданий.

There's no guarantee when the boat would get underway or whether the target would even be on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой гарантии, что лодка уплывет вовремя и что цель вообще будет на ней.

Our target didn't think through his plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш объект не продумал свой план.

Our target's right in the middle of a residential district in Islamabad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель посреди жилого района в Исламабаде.

For now, Sheridan is not the primary target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Шеридан это не главная цель.

Well say hello to your target audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда передай привет своей целевой аудитории.

How did the Germans know to target it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда немцы узнали, куда целиться?

Is there any other information that you can give us about these three... something they had in common, a reason why someone might target them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не могли бы поделиться любой информацией об этих троих... что-то у них есть общее, причина, по которой их могли преследовать?

In comparison, the Taser is a long range weapon that incapacitates the target by disrupting voluntary muscular control through the motor nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, электрошокер-это оружие дальнего действия, которое выводит из строя цель, нарушая произвольный мышечный контроль через двигательную нервную систему.

The integral role caspases play in cell death and disease has led to research on using caspases as a drug target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неотъемлемая роль каспаз в клеточной смерти и болезнях привела к исследованиям по использованию каспаз в качестве мишени для лекарств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working target». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working target» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, target , а также произношение и транскрипцию к «working target». Также, к фразе «working target» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information