Workshop agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Workshop agenda - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сЕМИНАРА
Translate

- workshop [noun]

noun: мастерская, семинар, цех, симпозиум, секция

adjective: цеховой

- agenda [noun]

noun: повестка дня



The Working Group is invited to review the agenda and consider the workshop's expected output in relation to relevant future activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочей группе предлагается рассмотреть повестку дня и учесть возможные итоги этого рабочего совещания в контексте соответствующей будущей деятельности.

Preliminary agenda for the pre-sessional workshop on forest management accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительная повестка дня предсессионного рабочего совещания по учету в секторе управления лесным хозяйством.

The Creative Workshop's entry reads entirely like promotional content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись творческой мастерской читается полностью как рекламный контент.

The workshop is adapted from Sensitizing People to the Processes of Aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинар адаптирован от сенсибилизации людей к процессам старения.

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

The Soviet supreme court granted Tupolev clemency as the Nazis overran western Russia in July 1941, just in time for him to evacuate his workshop to Omsk, in Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд СССР освободил Туполева со снятием судимости в июле 1941 года, когда фашисты захватили западную часть России. Сделал он это как раз вовремя, чтобы его предприятие смогло эвакуироваться в сибирский город Омск.

Somehow we were able to keep it under control, thanks to the teamwork rehearsal we had done from our workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким то образом мы смогли контролировать ситуацию благодаря командной работе, которую мы проделали.

Not even the calm of Master da Vinci's workshop is enough to ease my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже уединение в мастерской Леонардо да Винчи не помогает расслабиться...

Not to mention the laboratory and workshop jamming the entire basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря о лаборатории и мастерской, занимающих весь подвальный этаж.

There is someone I know at the California Writer's Workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-кого знаю в калифорнийском университете, кто читает семинары по написанию литературных произведений.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

The Third Committee adopted omnibus resolutions under the agenda items on narcotic drugs and follow-up to the Fourth World Conference on Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий комитет принял общие резолюции по пунктам повестки дня, посвященным наркотическим средствам и последующей деятельности в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин.

Some old disputes remain unresolved, and an array of new problems continues to enter the international agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаются нерешенными некоторые старые разногласия, а в международной повестке дня все время появляются новые проблемы.

The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе.

We are concerned that the implementation of agreed commitments continues to be the Achilles heel of the United Nations development agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы озабочены тем, что выполнение согласованных обязательств по-прежнему является слабым местом повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития.

I am proud to say that our national programming revolves around the United Nations agenda for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу с гордостью сказать, что наши национальные программы построены на основе Плана действий Организации Объединенных наций в интересах детей.

Furthering UNIDO's research agenda by enhancing in-house capacity and drawing on research cooperation and networking;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширение программы исследований ЮНИДО за счет повышения собственного потенциала и использования сотрудничества в научно - исследовательской области, а также сетевых видов деятельности;.

We are pleased that the Security Council has regularly kept on its agenda the consideration of post-conflict situations in those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удовлетворены тем, что Совет Безопасности регулярно включал в свою повестку дня рассмотрение постконфликтных ситуаций в этих странах.

Each watch is individually adjusted and checked on its accuracy before leaving the workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые часы индивидуально тестируются на точность хода прежде, чем покинуть цеха.

In that regard, the workshop noted the importance of the ongoing discussions in ITU concerning frequency bands with shared allocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи практикум отметил важность обсуждаемых в МСЭ вопросов, касающихся полос частот, распределенных одновременно для нескольких служб.

She suggested reinforcing the IP training programme at the Centre and organising a workshop on IP protection as well as a training program for judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступила с предложением об усилении учебных программ по вопросам интеллектуальной собственности в Центре и организации рабочего совещания по охране интеллектуальной собственности, а также подготовке учебной программы для судей.

The workshop could not propose clear indicators or thresholds for integrated assessment modelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочее совещание не смогло предложить четкой индикации пороговых значений для моделирования интегрированных оценок.

The La Jolla workshop proposed using water from asteroids or, if any existed, from the lunar poles as neutron shielding for vulnerable electronic systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для защиты уязвимых электронных систем от нейтронов участники семинара предложили использовать воду с астероидов и с лунных полюсов, если она там есть.

The workshop launched the European Forest Week at FAO Headquarters and was well attended by people representing different sectors of green building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рабочее совещание состоялось в первый день Недели европейских лесов в штаб-квартире ФАО, и участие в нем приняли эксперты, представляющие различные сектора экостроительства.

More than three decades later, most of the Fletcher Report remains classified, so the degree to which the La Jolla workshop influenced its findings is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор прошло более тридцати лет, однако большая его часть до сих пор засекречена. Поэтому непонятно, насколько семинар в Ла-Хойя повлиял на его выводы и заключения.

The Defense Applications of Near-Earth Resources Workshop took place in La Jolla, California, on 15, 16, and 17 August 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот семинар под названием «Военное применение околоземных ресурсов» состоялся 15-17 августа 1983 года в Ла-Хойе, штат Калифорния.

The La Jolla workshop participants saw in the OTVs the potential for carrying out piloted mining missions to the moon and NEAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники семинара в Ла-Хойя увидели в таких орбитальных транспортных аппаратах большой потенциал для пилотируемых полетов на Луну и околоземные астероиды с целью геологоразведки и добычи полезных ископаемых.

At the Iowa Writer's Workshop, and I didn't expect it, but the thing is, watching you thrive creatively over these past few weeks, it's made me want to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это программа подготовки писателей. Это совершенно неожиданно, но дело в том, что наблюдая за твоим расцветом на протяжении последних недель, я сама захотела расцвести.

I burst into workshop, grabbed p-suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ворвался в мастерскую и схватил скафандр.

None of us are licensed, and by renting these costumes, you're infringing on the intellectual property of The Children's Television Workshop,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не имеет лицензии, и сдавая в аренду эти костюмы, ты нарушаешь права на интеллектуальную собственность компаний Мастерская Улицы Сезам,

This is the porcelain workshop, one of the many our organization runs for the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фарфоровый цех, один из многих, который наша организация создала специально для безработных.

Your dad said he caught Mike taking something from your workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара

K?ster gave her the money and suggested she should apply to the new owner of the workshop for the job of charwoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кестер выдал ей деньги и посоветовал попросить нового владельца оставить ее уборщицей в мастерской.

Yeah, apparently he wasn't a fan of his deputy prosecuting a bogus case to further his own agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, очевидно он не фанат его заместителя у которого на повестке дня Преследование по фиктивному делу.

Now, I'd like us to add another item to the agenda

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я бы хотел бы добавить ещё один пункт в повестку дня.

Our debate will be divided in two parts, the first part focusing on foreign policy, part two focusing on the domestic agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты будут состоять из двух частей, главное в первой части - внешняя политика, во второй части - наши внутренние проблемы.

Not much on the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного по повестке дня.

The IAU held a minor planets workshop in Tucson, Arizona, in March 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1971 года МАУ провел семинар по малым планетам в Тусоне, штат Аризона.

How many teachers would loike to be called workshop leaers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скольким учителям хотелось бы, чтобы их называли учениками мастерских?

As playwright-in-residence at STC, Heiti ran the Playwrights’ Junction, a workshop for developing writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как драматург-резидент в STC, Хейти управлял The Playwrights’ Junction, мастерской для развития писателей.

At the age of 16, while still in high school, Hicks began performing at the Comedy Workshop in Houston, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 16 лет, еще учась в средней школе, Хикс начал выступать в студии комедии в Хьюстоне, штат Техас.

Maque is a pre Hispanic lacquering technique which Gaspar prefers, but more modern lacquering, called “laca” is done at the workshop, mostly by Ortega Ruiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maque-это доиспанская лакировка, которую предпочитает Гаспар, но более современная лакировка, называемая “laca”, делается в мастерской, в основном Ортегой Руисом.

The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской.

His brother Bartolomeo worked in a cartography workshop in Lisbon for at least part of his adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его брат Бартоломео работал в картографической мастерской в Лиссабоне, по крайней мере, часть своей взрослой жизни.

This group is effectively an opposition group pursuing an agenda antithetical to the group arguing for clear and restrictive policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа фактически является оппозиционной группой, преследующей повестку дня, противоположную группе, выступающей за четкую и ограничительную политику.

There is no agenda to make an accurate AIDS reappraisal page or to actually educate people about Peter Duesberg, by you or them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой программы, чтобы сделать точную страницу переоценки СПИДа или действительно просветить людей о Питере Дюсберге, вами или ими.

To talk about the movie's plot or to talk about the political agenda of the director?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о сюжете фильма или говорить о политической повестке дня режиссера?

By 1982-83 Games Workshop was depending on sales of Citadel miniatures and games to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1982-83 годам игровая мастерская зависела от продаж миниатюр Цитадели и игр, чтобы выжить.

Independently developed games, including Dungeons of Dredmor, are able to provide Steam Workshop support for user-generated content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо разработанные игры, включая Dungeons of Dredmor, способны обеспечить поддержку Steam Workshop для пользовательского контента.

In 1495 Dürer returned from his Wanderjahre in Italy and settled in Nuremberg, where he opened a workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1495 году Дюрер вернулся из своего странствия по Италии и поселился в Нюрнберге, где открыл мастерскую.

Evidence suggests that all the brooches were made in the same workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, все броши были сделаны в одной мастерской.

Could we remove the resolved requests from the list at Map workshop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы удалить разрешенные запросы из списка на Map workshop?

The only Mississippian culture site where a copper workshop has been located by archaeologists is Cahokia in western Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное место культуры Миссисипи, где археологи обнаружили медную мастерскую, - это Кахокия в западном Иллинойсе.

Its redundant, but its needed because it promotes your agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это излишне, но это необходимо, потому что это способствует вашей повестке дня.

Many other websites became available year-round, devoted to Santa Claus and purport to keep tabs on his activities in his workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие сайты стали доступны круглый год, посвященные Санта-Клаусу и призванные следить за его деятельностью в мастерской.

In the fifties, Parisian artists like to establish their workshop in Provence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятидесятые годы парижские художники любят основывать свою мастерскую в Провансе.

People in many controversial articles are finding a single agenda driven source and pretending that that is somehow validating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди во многих спорных статьях находят единственный источник, ориентированный на повестку дня, и делают вид, что это каким-то образом оправдывает.

Cuenca was closed down by the royal degree of Carlos IV in the late 18th century to stop it competing with the new workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куэнка была закрыта королевским градусом Карлоса IV в конце XVIII века, чтобы остановить его конкуренцию с новой мастерской.

It was during the workshop that received an invitation from director Luiz Fernando Carvalho to test for the novel O Rei do Gado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно во время семинара было получено приглашение от режиссера Луиса Фернандо Карвалью провести тест для романа о Рей ду Гадо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «workshop agenda». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «workshop agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: workshop, agenda , а также произношение и транскрипцию к «workshop agenda». Также, к фразе «workshop agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information