Summit agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Summit agenda - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повестка дня саммита
Translate

- summit [noun]

noun: саммит, встреча на высшем уровне, вершина, верх, высший уровень, зенит, высшая степень, предел, совещание глав правительств

adjective: проходящий на высшем уровне

- agenda [noun]

noun: повестка дня



It clearly reinforced the agenda put forth in Copenhagen during the 1994 Social Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его проведение, безусловно, укрепило и развило повестку дня, выдвинутую в 1994 году в Копенгагене в ходе Встречи на высшем уровне по социальным вопросам.

The Summit had been helpful in placing a number of important issues high on the political agenda in the Russian Federation, such as water and education for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная встреча на высшем уровне способствовала обеспечению приоритетности ряда важных вопросов в рамках политической повестки дня в Российской Федерации, таких, как водоснабжение и образование в интересах устойчивого развития.

The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита.

Hoping to avoid the “firestorm,” Bush tried to get Putin to put other tangible issues on the summit agenda to keep it from being dominated by the question of Russian democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеясь избежать «огненной бури», Буш попытался сделать так, чтобы Путин внес в повестку саммита другие важные вопросы, дабы участники говорили не только о демократии в России.

At the special session on children, the international community had made a collective commitment to completing the unfinished agenda of the 1990 World Summit for Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На специальной сессии по положению детей международное сообщество взяло на себя коллективное обязательство выполнить остающиеся пункты повестки дня Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей 1990 года.

So when the G-20 countries meet in Washington on November 15 for their crisis summit, this is the agenda item that should dominate their discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда страны G-20 соберутся в Вашингтоне 15 ноября на саммит по кризису, этот вопрос должен обсуждаться среди первых.

The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный комитет принял к сведению тот факт, что Генеральная Ассамблея уже рассмотрела пункты 1-6 проекта повестки дня.

We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году.

It was on a Friday evening, near the middle of September and just before dusk, that they reached the summit of a hill within a mile of the place they sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в середине сентября, в пятницу, когда уже начинало смеркаться, они достигли вершины холма, находившегося на расстоянии мили от цели их путешествия.

No, you and your friends are the ones with the agenda, Aria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это у тебя и твоих друзей есть личные интересы, Ария.

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз?

Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна.

Some old disputes remain unresolved, and an array of new problems continues to enter the international agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаются нерешенными некоторые старые разногласия, а в международной повестке дня все время появляются новые проблемы.

The Bishkek Global Mountain Platform was drafted at the Summit, defining key objectives for the sustainable development of mountain countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На саммите была разработана Бишкекская горная платформа, определившая ключевые задачи по устойчивому развитию горных регионов.

We are concerned that the implementation of agreed commitments continues to be the Achilles heel of the United Nations development agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы озабочены тем, что выполнение согласованных обязательств по-прежнему является слабым местом повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития.

It was further decided that all substantive agenda items in future sessions should be accompanied by concise issue papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также принято решение о том, что по всем основным пунктам повестки дня будущих сессий должны представляться краткие тематические документы.

This is expected to contribute towards the development of the draft agenda of the Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что это внесет свой вклад в разработку проекта повестки дня Форума.

Several changes to the provisional draft agenda and timetable were approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было утверждено несколько изменений к предварительному проекту повестки дня и графику работы.

The Brisbane Summit therefore needs to rediscover the activism that it displayed in 2008 and 2009, during the height of the financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммиту в Брисбене необходимо снова вернуться к той активности, которая была продемонстрирована в 2008 и 2009 годах, в период финансового кризиса.

The Chicago Summit made clear that Allies stand by that decision and recognized the progress Georgia has made in meeting NATO’s standards.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикагский саммит ясно показал, что союзники придерживаются этого решения и признают те успехи, которых добилась Грузия на пути выполнения требований альянса».

Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие);

He had reached the summit and there was nothing else to strive for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добиваться нечего. Дошел до самого верха.

I remember, clearly and coldly and vividly, all that I did that day until the time that I stood weeping and praising God upon the summit of Primrose Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ясно, живо, отчетливо все, что делал в тот день до того момента, когда, я стоял на вершине Примроз-Хилла и со слезами на глазах благодарил бога.

We can't ignore every opportunity between now and the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем пренебрегать любой возможностью, предоставившейся до саммита.

As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем.

I investigated the hill shaped like a pack-saddle from base to summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обследовал гору, имевшую форму вьючного седла, от вершины до подошвы.

My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.

Yeah, apparently he wasn't a fan of his deputy prosecuting a bogus case to further his own agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, очевидно он не фанат его заместителя у которого на повестке дня Преследование по фиктивному делу.

We believe they live about 4,500 to 5,000 feet up, just below summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на высоте примерно в полтора километра, почти у самой вершины.

Our debate will be divided in two parts, the first part focusing on foreign policy, part two focusing on the domestic agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты будут состоять из двух частей, главное в первой части - внешняя политика, во второй части - наши внутренние проблемы.

The first men to summit will be celebrated as Olympic heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые альпинисты, покорившие стену станут олимпийскими героями.

And I therefore declare Copenhagen Peace Summit a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому я заявляю об успехе мирных переговоров в Копенгагене.

The point is the East German agenda and the Russian agenda. May not be the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что планы восточных немцев и планы русских могут не совпадать.

The second is on the summit of el-Habis in the heart of Petra and can be accessed from the West side of the Qasr al-Bint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй находится на вершине Эль-Хабиса в самом сердце Петры и может быть доступен с западной стороны Каср аль-бинт.

On 4 January 1880, the English climber Edward Whymper reached the summit of Chimborazo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 января 1880 года английский альпинист Эдвард Уимпер достиг вершины Чимборасо.

From the saddle, there is a glacier ridge then you go to the Veintemilla summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От седловины есть Ледниковый хребет, а затем вы идете к вершине Вейнтемилла.

The summit was achieved in 7 of the 22 years from 1953 to 1974 and was not missed between 1975 and 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит был достигнут в 7 из 22 лет с 1953 по 1974 год и не был пропущен между 1975 и 2014 годами.

Van Buren was joined by Vice President Calhoun, who opposed much of Adams's agenda on states' rights grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Ван Бюрену присоединился вице-президент Кэлхун, который выступал против большей части повестки дня Адамса по правам Штатов.

This is a constant problem on this page an is one of the serious flaws in WP. A few editors can play gatekeepers on an article in order to get their agenda across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постоянная проблема на этой странице и является одним из серьезных недостатков WP. Несколько редакторов могут играть роль привратников в статье,чтобы донести свою повестку дня.

English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства.

The agenda is generally outlined and made known to the Rulers prior to the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестка дня обычно очерчивается и доводится до сведения правителей до начала совещания.

These tactics were seen during the 2009 G-20 London summit protests and the 2010 student protests in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика была замечена во время протестов на Лондонском саммите G-20 в 2009 году и студенческих протестов в Лондоне в 2010 году.

Another summit will take place on February 25–26, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один саммит состоится 25-26 февраля 2011 года.

The prominence of a peak is the minimum height of climb to the summit on any route from a higher peak, or from sea level if there is no higher peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимость пика - это минимальная высота подъема на вершину по любому маршруту с более высокой вершины или с уровня моря, если нет более высокой вершины.

The first person to summit all 14 eight-thousanders was Italian Reinhold Messner in 1986, who completed the feat without the aid of supplementary oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым человеком, поднявшимся на вершину всех 14 восьмитысячников, был итальянец Рейнхольд Месснер в 1986 году, совершивший подвиг без помощи дополнительного кислорода.

The Soufrière Hills volcano is an active, complex stratovolcano with many lava domes forming its summit on the Caribbean island of Montserrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулкан Суфриер-Хиллз-это активный, сложный стратовулкан со множеством лавовых куполов, образующих его вершину на карибском острове Монтсеррат.

There is an abandoned wolfram mine near the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку от вершины есть заброшенная шахта вольфрама.

The Ohto Model CB-10F Ceramic Roller Ball Pen was used at the 1990 Economic Summit of Industrialized Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керамическая шариковая ручка Ohto Model CB-10F была использована на экономическом саммите промышленно развитых стран в 1990 году.

They performed at Makuhari Messe on October 14 and 16 as part of the three-day Visual Japan Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступали в Макухари Мессе 14 и 16 октября в рамках трехдневного саммита визуальной Японии.

Meanwhile, Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations, had been meeting with Iranian officials during a summit in Riyadh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун встретился с иранскими официальными лицами во время саммита в Эр-Рияде.

The project was introduced by ON.Lab in June 2015 at the Open Networking Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был представлен на.Лаборатория в июне 2015 года на открытом сетевом саммите.

Reaching the summit, Dante crosses to the demonic world and catches Arkham, who has by now assumed Sparda's demonic form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув вершины, Данте переходит в демонический мир и ловит Аркхема, который уже принял демоническую форму Спарды.

Especially when a strong case can be made that they are propagandists with an explicit agenda to push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда можно привести убедительные доводы в пользу того, что они являются пропагандистами с явной целью подтолкнуть их к этому.

The summit ran from Thursday 21 through Sunday 24 February 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит проходил с четверга 21 по воскресенье 24 февраля 2019 года.

What is the problem or agenda behind having the encyclopedia not applied to fictional works or worlds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем же заключается проблема или цель того, чтобы энциклопедия не применялась к вымышленным произведениям или мирам?

The Summit was attended by Eisenhower, Khrushchev, French President Charles de Gaulle, and British Prime Minister Harold Macmillan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На саммите присутствовали Эйзенхауэр, Хрущев, президент Франции Шарль де Голль и премьер-министр Великобритании Гарольд Макмиллан.

He pointed out that the policy of secret spying was one of mistrust and that the incident had doomed the summit before it even began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что политика тайного шпионажа была основана на недоверии и что этот инцидент обрек на провал саммит еще до его начала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summit agenda». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summit agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summit, agenda , а также произношение и транскрипцию к «summit agenda». Также, к фразе «summit agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information