World database - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
stage of world cup - этап чемпионата мира
largest economy of the world - крупнейшая экономика мира
top world level - Верхний уровень мирового
world trade talks - торговые переговоры мира
a world of experience - мир опыта
state of the world - состояние мира
world copper market - Мировой рынок меди
world we - мир, который мы
3d world - 3d мир
fascinating underwater world - захватывающий подводный мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
back into the database - обратно в базу данных
detach database - базы данных открепления
geolocation database - геолокации базы данных
integrated database - базы данных интегрированной
enhanced database - расширение базы данных
proprietary database - собственная база данных
an electronic database for - электронная база данных для
updating the database - обновление базы данных
database of experts - база данных экспертов
network and database - сети и базы данных
Синонимы к database: data base, data bank, archive, record, knowledge base, bibliography, directory, catalog, register, collection of data
Антонимы к database: clutter, crayfish, disarray, disorder, disorganize, fantasy, jumble, mess, muss, tumble
Значение database: a structured set of data held in a computer, especially one that is accessible in various ways.
India's national ID program called Aadhaar is the largest biometric database in the world. |
Национальная идентификационная программа Индии под названием Aadhaar является крупнейшей биометрической базой данных в мире. |
The database records not only what happened in the real world, but also what was officially recorded at different times. |
В базе данных записывается не только то, что происходило в реальном мире, но и то, что было официально зафиксировано в разное время. |
The CDC has a database of the rarest infective agents in the world. |
У центра борьбы с заболеваниями есть список самых редких возбудителей болезней в мире. |
By abandoning such rules of structure we will create a database that matches the real world and the expectations of real people. |
Отказавшись от таких правил построения, мы создадим базу данных, которая будет соответствовать реальному миру и ожиданиям реальных людей. |
2 country lists from World Health Organization's Global Health Expenditure Database. |
2 Список стран из Глобальной базы данных расходов на здравоохранение Всемирной Организации Здравоохранения. |
Is there a database correlating mortality rates from every single hospital in the world? |
Существует ли база данных, сравнивающая процент смертности по всем без исключения больницам в мире? |
There is a fantastic quote by Mark Ghetty, who is the owner of Ghetty Images, which is a huge corporate image database, and he's one of the largest intellectual proprietors in the world. |
Есть фантастическое изречение Марка Гетти, владельца компании Ghetty Images, огромной корпоративной базы изображений, и одного из крупнейших владельцев интеллектуальной собственности в мире. |
Oh, it's the largest automotive paint database in the world. |
Там самая большая в мире база данных автокрасок. |
The articles will be sourced from the World Register of Marine Species database which is considered to be reliable by the project members. |
Эти статьи будут взяты из базы данных Всемирного регистра морских видов, которая считается членами проекта надежной. |
A World Happiness Database study found that people with close friendships are happier, although the absolute number of friends did not increase happiness. |
Исследование World Happiness Database показало, что люди с близкими друзьями счастливее, хотя абсолютное число друзей не увеличивало счастья. |
The surrogate key identifies one unique row in the database, the business key identifies one unique entity of the modeled world. |
Суррогатный ключ идентифицирует одну уникальную строку в базе данных, бизнес-ключ идентифицирует одну уникальную сущность моделируемого мира. |
These changes are now implemented in the World Porifera Database part of the World Register of Marine Species. |
Эти изменения сейчас реализуются в базе данных World Porifera, входящей в состав Всемирного регистра морских видов. |
You have access to the greatest intelligence database in world history, and you have a friend? |
У тебя есть доступ к лучшей базе данных в истории, а ты хочешь спросить у друга? |
The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500. |
База данных Всемирного банка содержит информацию о фиксированных расценках, валютной марже и общей стоимости перевода средств в размере 200 и 500 долл. США. |
AltaVista was the first searchable, full-text database on the World Wide Web with a simple interface. |
AltaVista была первой полнотекстовой базой данных с возможностью поиска во Всемирной паутине и простым интерфейсом. |
The International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications maintains a database of GMOs approved around the world. |
Международная служба по приобретению агробиотехнологических приложений располагает базой данных разрешенных к потреблению ГМО по всему миру. |
The server-side code will store persistent information about players and possibly the game world in some kind of database. |
Код на стороне сервера будет хранить постоянную информацию об игроках и, возможно, об игровом мире в какой-то базе данных. |
In September 2008, the World Bank established the first international database of remittance prices. |
В сентябре 2008 года Всемирный банк создал первую международную базу данных цен на денежные переводы. |
The IIR FRIDOC is the most comprehensive database in the world dedicated to refrigeration. |
IIR FRIDOC - это самая полная база данных в мире, посвященная холодильному оборудованию. |
The Online Computer Library Center allows anyone to search the world's largest repository of library records through its WorldCat online database. |
Онлайновый компьютерный библиотечный центр позволяет любому пользователю искать в крупнейшем в мире хранилище библиотечных записей через свою онлайновую базу данных WorldCat. |
The index is a database of nearly 200,000 references to nearly 25,000 songs that have been collected from oral tradition in the English language from all over the world. |
Индекс представляет собой базу данных из почти 200 000 ссылок на почти 25 000 песен, которые были собраны из устной традиции на английском языке со всего мира. |
According to UNESCO's Index Translationum database, Asimov is the world's 24th most-translated author. |
Согласно базе данных ЮНЕСКО Index Translationum, Азимов занимает 24-е место в мире по количеству переводов. |
Many groups and nations had access to this database, one of which was an important family of the banking and business world by the name of bin Laden. |
Многие группы и нации имели доступ к этой базе данных, одной из которых была важная семья банковского и делового мира по имени Бен Ладен. |
ORMD is one of the tools to show the mapping between class from object-oriented world and entity in relational database world. |
ORMD - это один из инструментов для отображения сопоставления между классом из объектно-ориентированного мира и сущностью в мире реляционных баз данных. |
When every minute counted, we had already lost months, and by then the virus had spread like wildfire all across West Africa, and eventually to other parts of the world. |
В то время как на счету была каждая минута, мы уже потеряли месяцы, и к тому времени вирус как пожар распространился по всей Западной Африке, а вскоре и по другим континентам. |
It could foster inclusion and acceptance for girls and women, people of color, the LGBT community, individuals with disabilities, and so many more around the world. |
Это могло бы способствовать включению и принятию женщин и девушек, людей другого цвета кожи, ЛГБТ-сообщества, людей с ограниченными возможностями и многих других по всему миру. |
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come. |
Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений. |
Каждое движение, взмах, поворот, делает мир ярче. |
|
Он объект всемирного наследия ЮНЕСКО. |
|
Drizzt had no idea of what was going on in the strange world around him. |
Дзирт не имел представления о том, что происходит в окружающем его чужом мире. |
He's going to be convicted in a court of law, and he is going to be executed before the world. |
Его осудят в суде, и его казнят на глазах у всего мира. |
Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner. |
Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин. |
Then why didn't you take holy orders, rather than world engineering? |
Тогда зачем же ты изучал технику создания миров, когда мог просто принять сан? |
At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them. |
По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты. |
Over centuries, countries in the region have built multifaceted socio-economic and strategic linkages with the rest of world. |
В течение столетий страны этого региона установили многогранные социально-экономические и стратегические связи с другими странами мира. |
Обновление базы данных для контрольных строк. Ждите... |
|
The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty. |
Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области. |
I correlated my own database with pan-European missing people reports and bodies found along the route of the discovery site. |
Я сопоставил свою собственную базу данных с общеевропейскими отчетами о пропавших людях и телами, найденными вдоль трассы рядом с обнаруженным местом. |
In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized. |
Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной. |
If the you don' t use SourceServer parameter, the database copy will be explicitly seeded from the active copy of the database. |
Если вы не используете параметр SourceServer, копия базы данных будет заполнена из активной копии базы данных. |
You can only use the Designer for button grids if you have been granted special permissions to the database. |
КОнструктор для сеток кнопок можно использовать, если только предоставлены специальные права на базу данных. |
I hacked it deep into every law enforcement and underground criminal database I know- and I know a few. |
Она в каждой правоохранительной и криминальной базе данных, о которых мне известно, а известно мне достаточно. |
The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database. |
Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции. |
If you're interested in what he's done you can view his credits on the Internet Movie Database. |
Если вы заинтересованы в том, что он сделал, вы можете просмотреть его кредиты в базе данных фильмов в Интернете. |
It uses a more complex method of creating ambigrams, with a database containing more than 5 million curves, and multiple lettering styles. |
Он использует более сложный метод создания амбиграмм, с базой данных, содержащей более 5 миллионов кривых, и несколькими стилями надписей. |
However, Transaction 1, which commenced prior to Transaction 2, must continue to operate on a past version of the database — a snapshot of the moment it was started. |
Однако транзакция 1, начавшаяся до транзакции 2, должна продолжать работать с предыдущей версией базы данных-моментальным снимком момента ее запуска. |
As a result, an ideal database is hardly feasible because of dynamic environmental conditions in different locality. |
В результате идеальная база данных вряд ли осуществима из-за динамических условий окружающей среды в различных населенных пунктах. |
Some clients save individual messages as separate files, while others use various database formats, often proprietary, for collective storage. |
Некоторые клиенты сохраняют отдельные сообщения в виде отдельных файлов, в то время как другие используют различные форматы баз данных, часто проприетарные, для коллективного хранения. |
All data added to the project needs to have a licence compatible with the Open Database Licence. |
Все данные, добавляемые в проект, должны иметь лицензию, совместимую с лицензией Open Database. |
It functions by creating a populated database information relevant to the life-cycle of a project. |
Он функционирует путем создания заполненной базы данных информации, относящейся к жизненному циклу проекта. |
The bot will only update this page when a new database dump is produced, so the most recent changes will not be reflected in these listings. |
Бот обновит эту страницу только тогда, когда будет создан новый дамп базы данных, поэтому самые последние изменения не будут отражены в этих списках. |
Telegram's local message database is not encrypted by default. |
Локальная база данных сообщений Telegram по умолчанию не шифруется. |
It is currently classified into 26 homologous families in the CATH domain database. |
В настоящее время он классифицируется на 26 гомологичных семейств в базе данных домена CATH. |
UNHCR maintains a database of refugee information, ProGres, which was created during the Kosovo War in the 1990s. |
УВКБ ведет базу данных о беженцах Прогресс, которая была создана во время войны в Косово в 1990-х годах. |
JanusGraph aims to continue open source development of the TitanDB graph database. |
JanusGraph стремится продолжить разработку графической базы данных TitanDB с открытым исходным кодом. |
Data storage is a database, which is a collection of tables with typed columns. |
Хранилище данных - это база данных, представляющая собой набор таблиц с типизированными столбцами. |
Database Scanner also has a filter feature to further refine the list of results. |
Сканер баз данных также имеет функцию фильтра для дальнейшего уточнения списка результатов. |
Explain to me why I should appologise for calling you arrogant if Britannica has a problem with their database of contributors? |
Объясните мне, почему я должен извиняться за то, что назвал вас высокомерным, если у Britannica есть проблемы с их базой данных участников? |
The website was then transformed into a database during 2014. |
Затем этот сайт был преобразован в базу данных в течение 2014 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world database».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world database» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, database , а также произношение и транскрипцию к «world database». Также, к фразе «world database» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.