Worst case example - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worst case example - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



They cite the lack of action during the Rwandan genocide and his welfare reform, which Larry Roberts said had led to the worst child poverty since the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ссылаются на бездействие во время геноцида в Руанде и его реформу социального обеспечения, которая, по словам Ларри Робертса, привела к худшей детской бедности с 1960-х годов.

Whenever they were kind to me, I thought the worst case was waiting for me after the kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проявляли доброту, но я боялась, что за ней последует что-то действительно ужасное.

For example, we believe that by wearing a knee-length tunic and open bare feet, this was representative of a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы считаем, что человек, носивший тунику до колен и ходивший босым — священник.

Have you, for example, increased profits via an expansion of trade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, например, увеличили прибыль за счёт расширения торговли?

This is another example of you asking for forgiveness instead of permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пример, когда ты просишь о прощении вместо разрешения.

It was pretty much the worst public display since Fergie wet her pants on stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было почти хуже общественного показа начиная с Ферджи с ее мокрыми штанами.

The handful that remained joined the ranks of He-Who-Must-Not-Be-Named, and were responsible for some of the worst mass Muggle killings of his reign of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горстка оставшихся в живых влилась в ряды сторонников Того-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут.

Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе.

Food supplies in Africa, for example, are threatened by the loss of fertile land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, продовольственному обеспечению Африки угрожает утрата плодородных земель.

There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие животные используют этот трюк, например, эта чёрная стомиевая рыба.

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия.

And now this is the worst place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас это худшее место.

Americans are hard-headed and used to doing things their own way; they turned the previous Russian influence campaigns, often waged with the worst of intentions, to their advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы — народ упрямый, и они привыкли поступать по-своему. В прошлом они обращали себе на пользу российские кампании влияния, пусть даже они велись с самыми худшими намерениями.

For most of Ukraine, he was a war criminal who embodied the worst excesses of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства жителей Украины он был военным преступником, олицетворявшим конфликт в самых его худших проявлениях.

financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

финансовые эксперты не справляются настолько, что сейчас мы переживаем глубочайший упадок с 1930-х годов.

At worst, it threatens to undermine of the framework of important treaties that help stop the further spread of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае эта программа угрожает подорвать ряд важных договоров, помогающих сдерживать дальнейшее распространение ядерного оружия.

This is where we catch the worst huggers and silly geese there are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы ловим глупых гусынь и худших любителей обнимашек.

And how did you come by that money, being as you're the worst shopkeeper I've ever laid me solo peeper on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как же ты заработал деньги, будучи самым плохим продавцом, из всех которых я видел?

Although she was afraid of blowback, so it doesn't really change you, but it does turn you into the worst version of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она боялась ответного удара, поэтому яблоко не меняет тебя, а превращает в худшую версию себя самого.

The spectacular energy of the falls is a wonderful example of how this planet is hard-wired to the constant and unfailing power of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная мощь водопадов - это яркий пример того, как Солнце воздействует на нашу планету.

But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самая худшая вещь в изоляции, это не то, что они оставят тебя в одиночестве, словно брошенного ребенка, но то, что ты начнешь сомневаться в собственных убеждениях.

My client, Jody, she went to an inner city school in the worst part of Cincinnati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка, Джоди, она училась в городской школе в худшем районе Цинциннати.

The DEA's worst nightmare is that face out in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худший кошмар окружного поркурора если этот видок будет обнародован.

I'm having the worst day, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, у меня сегодня ужасный день.

And the worst of it was that this matter of the city treasurer's loans was bound to become a public, and more than a public, a political, scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже всего, что тогда откроются его махинации с городским казначейством и выйдет не только общественный, но и политический скандал.

It's the worst humanitarian crisis in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый бесчеловечный кризис в мире.

But the walking is the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хуже всего походка.

And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд?

Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда у тебя есть привычка говорить нелицеприятное в самый неподходящий момент.

The worst-case scenario is it'll be a real hornet's nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худший сценарий - если попадём в осиное гнездо.

For years we've been forcing the city's worst to do what is best, leverage them to help us save the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами мы заставляли городских паразитов делать то, что лучше, вынуждали их помогать сохранить город.

Those were among the worst 50 minutes of my entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были худшие 50 минут всей моей жизни.

Total Film included it in their list of the 66 worst films of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего фильм включил его в свой список из 66 худших фильмов всех времен.

It stretched as far north as southern Queensland and it was the worst dust storm in 70 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она простиралась на север до Южного Квинсленда и была самой сильной пыльной бурей за последние 70 лет.

At the very worst, though, he expects to find himself to be the unsuspecting murderer of a man unknown to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в самом худшем случае он может оказаться ни о чем не подозревающим убийцей неизвестного ему человека.

With Hillary in charge, GOP will be pushing for her worst qualities, dems media neoliberals will be mute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Хиллари во главе, Республиканская партия будет настаивать на ее худших качествах, неолибералы dems media будут немыми.

Cagots were expected to slip into churches quietly and congregate in the worst seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что каготы тихо проскользнут в церкви и соберутся в самых неподходящих местах.

Kano is most notable for his Fatalities, which are regarded by various sources as among either the best or the worst in his series appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кано наиболее известен своими смертельными случаями, которые рассматриваются различными источниками как одни из лучших или худших в его серии выступлений.

At worst, U.S. intelligence was aware the GOC saw Horman in a rather serious light and U.S. officials did nothing to discourage the logical outcome of GOC paranoia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае американская разведка была осведомлена, что ГОК видит Хормана в довольно серьезном свете, и американские чиновники не сделали ничего, чтобы препятствовать логическому исходу паранойи ГОК.

This was considered one of the worst decisions in franchise history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считалось одним из худших решений в истории франчайзинга.

De Bilt, near Amsterdam in the Netherlands, experienced its worst winter since 1790.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Билт, недалеко от Амстердама в Нидерландах, пережил свою худшую зиму с 1790 года.

In 1978, two years after its release, the film was included in Michael Medved and Harry Dreyfuss's book The Fifty Worst Films of All Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году, через два года после выхода, фильм был включен в книгу Майкла медведя и Гарри Дрейфуса пятьдесят худших фильмов всех времен.

Compulsive hoarding in its worst forms can cause fires, unsanitary conditions such as rat and cockroach infestations and other health and safety hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязчивое накопительство в его худших формах может привести к пожарам, антисанитарным условиям, таким как заражение крысами и тараканами, и другим опасностям для здоровья и безопасности.

Those who had committed the worst sins were sent to Tartarus, the deepest and darkest level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто совершил самые тяжкие грехи, были отправлены в Тартар, на самый глубокий и темный уровень.

The drought of 1998-2002 is considered the worst drought in 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засуха 1998-2002 годов считается самой сильной засухой за последние 50 лет.

In 1854, which was considered the worst year, 23,000 people died in Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1854 году, который считался худшим годом, в Великобритании погибло 23 000 человек.

The implication was that control of a large military force is, at best, difficult and expensive, and at worst invites war and division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевалось, что контроль над крупными военными силами в лучшем случае труден и дорог, а в худшем-ведет к войне и расколу.

Minute by minute, as Nina's unease builds to worry and then panic, every mother's worst nightmare begins to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минута за минутой, когда беспокойство Нины перерастает в беспокойство, а затем в панику, начинается самый страшный кошмар каждой матери.

This incident has been recalled as one of the worst cases of air rage ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент вспоминается как один из худших случаев воздушной ярости, когда-либо имевших место.

The summer of 2007 saw some of the worst wildfires in Southern California history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2007 года произошли одни из самых страшных лесных пожаров в истории Южной Калифорнии.

Supply lines simply could not keep up with the forced marches of the corps and rear formations always suffered the worst privations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линии снабжения просто не могли поспевать за форсированными маршами корпусов, а тыловые соединения всегда терпели самые тяжелые лишения.

Martin Luther used it in his 1541 pamphlet Wider Hans Worst, when he railed against the Catholic Duke Henry of Brunswick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Лютер использовал его в своем памфлете 1541 года Ганс худший, когда выступал против католического герцога Генриха Брунсвикского.

On the other hand, the case of the Skeptical Inquired for the Demkina experiment is the worst case possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, случай со скептиком, Расспрашиваемым об эксперименте Демкиной, - наихудший из возможных.

It is considered one of Australia's worst oil disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается одной из самых страшных нефтяных катастроф Австралии.

This is an encyclopedia article, not a wikimedia commons category gallery, or even worst, tourism advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это энциклопедическая статья, а не Галерея категорий Викисклада или, что еще хуже, реклама туризма.

The faeces in the 'Worst Toilet in Scotland' scene was made from chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что другой вопрос заключается в том, существует ли обычно используемое альтернативное название для острова Ирландия?

A senior U.S. State Department official described Bosnia in the spring of 1995 as the worst crisis with the British and French since Suez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленный чиновник Госдепартамента США описал Боснию весной 1995 года как самый тяжелый кризис с англичанами и французами со времен Суэца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worst case example». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worst case example» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worst, case, example , а также произношение и транскрипцию к «worst case example». Также, к фразе «worst case example» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information