Would reside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Would reside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Проживать Would
Translate

- would [verb]

auxiliary verb: бы

noun: желание

- reside [verb]

verb: проживать, находиться, жить, пребывать, принадлежать, быть присущим, быть свойственным

  • to reside - проживать

  • which may reside - который может находиться

  • reside on computer - располагающиеся на компьютере

  • i now reside in - я в настоящее время проживаю в

  • they reside in - они находятся в

  • files reside - файлы находятся

  • reside in the household - проживают в домашнем хозяйстве

  • to reside in - жить в

  • reside in the territory - проживают на территории

  • child whose parents reside - Ребенок, родители которого проживают

  • Синонимы к reside: lodge in, stay in, occupy, live in, inhabit, dwell in, be domiciled in, lie, be located, be situated

    Антонимы к reside: die, depart

    Значение reside: have one’s permanent home in a particular place.



I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

And he didn't die, else he wouldn't be offering her a driving job, would he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не погиб, иначе как бы он предлагал работу водителя?

If these girls grew up learning that we are enemies, it was just natural that they would hate us just as I feared them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все эти девочки росли, полагая, что мы — враги, то совершенно естественно, что они ненавидели нас так же, как боялась их я.

According to a study by Global Workplace Analytics, more than 80 percent of the US workforce would like to work from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию агентства Global Workplace Analytics, более 80% трудоспособного населения США предпочло бы работать из дома.

South Pacific legends once described giant clams as man-eaters that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенды южного тихого океана описывали их как людоедов, которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов.

If we build a new road, would it help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не поможет при строительстве новой дороги?

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению.

Or to predict who the next criminal would be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же за прогнозирование следующего преступника?

I'm guessing that's not what you expected, and it's not what I expected either, and thank goodness I realized that an Asian man was not my mom before I hugged him, because that would have been so awkward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка это не то, что вы ожидали, да я и сама этого не ожидала, слава богу, прежде чем обнять мужчину азиатской внешности, я поняла, что он не моя мама, иначе мне было бы неловко.

And I don't know why it was that morning, but when I looked outside, I realized if I didn't leave, my three young children would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему именно в то утро, посмотрев вокруг, я поняла, что, если не уеду, трое моих детей умрут.

I know this: if Britain had not admitted refugees in the 1940s, I certainly would not be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном я уверен: если бы Британия отказалась принимать беженцев тогда, в 1940 году, не стоял бы я сегодня здесь с вами.

It would be like the city of San Francisco having just 10 doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно, как если бы в Сан-Франциско было всего 10 докторов.

I would rather leave these definitions to the philosophers and to the dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл оставить этот вопрос философам и составителям словарей.

And I would say to you that these are folks who, when our country was threatened, or our world was threatened, they didn't retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу сказать вам, когда нашей стране угрожала опасность или нашему миру угрожала опасность, эти люди не отступили.

How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти?

Well, I told you there would be a silver lining, and there is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала вам, что будет и луч надежды, вот он.

And if there was one cause for hope, how would you state that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё же в чём-то видите повод для надежды, что бы это было?

But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог.

Would your answers be any more accurate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли ваши ответы более точными?

I would like to also show you, actually - these are childhood photos of some of the guys in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотела бы вам показать детские фотографии некоторых молодых людей из этого фильма.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

It's the talk that I would have given if I had been famous first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой речью я бы сама выступила, если бы стала знаменитой первой.

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

I would fiddle around with microscopes and electromagnets, and I would read about the forces of the small and about quantum mechanics .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возился с микроскопами и электромагнитами, читал о слабых взаимодействиях и квантовой механике.

We hoped maybe 20 people would show up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеялись, что, возможно, придут человек 20.

And one of the experiments I was running, we would stress the mice, and we used that as a model of depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из моих экспериментов мы подвергали мышей стрессу, таким образом моделируя депрессию.

And I would tell you that every one of my patients is an outlier, is an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу сказать, что каждый мой пациент — это аномалия, исключение.

And I was terrified and in pain, and I would stop working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в ужасе, мне было больно, и я прекращал работу.

A depression would do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессия сможет заставить нас.

Why would anyone not love my sweet little sister?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что можно было не любить мою милую младшую сестрёнку?

Any further delay would mean a long beat to windward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое дальнейшее промедление будет означать длительное лавирование почти против ветра.

And the executives would be sitting there with smug smiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А финансисты наблюдали за ними с самодовольными снисходительными усмешками.

Because her pimp would beat her up or kill her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что её сутенёр мог избить или убить её.

He told me he would sell the mule in Iraq

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что собирается продать мула в Ираке.

Would you like to live with your mum, Jamie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел бы жить со своей мамой, Джейми?

He would hang his traitors and march upon Paris!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевешал бы всех изменников и двинулся бы на Париж!

Would you mind taking us to his place of residence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не могли бы отвезти нас к его дому?

I would be grateful to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была бы вам благодарна.

Would you say you were more of a technophile or technophobe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы сказали, что вы больше технофил или технофоб?

Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления.

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

I would never ask a man to compromise his principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в моих правилах заставлять человека отступать от его принципов.

Life with her would be anguish and fulfillment in one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мужчины жизнь с ней будет одновременно мучением и обретением.

The whole precarious balance which maintained planetary feudatories would collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выверенное равновесие, поддерживающее вассальную систему планет, рухнет.

And no fugitive would leave in a police car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никакой беглец не ушел бы в полицейском автомобиле.

Would you characterize his conduct as extreme, Andrew?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что он позволял себе крайности, Эндрю?

I knew you would make me feel guilty about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и знал, что ты выставишь меня виноватым.

Did you think I would walk willingly to my slaughter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что я добровольно приду на бойню?

The tests would be easier for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольные были бы легче.

Now I would like to set some examples to prove this statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы данное утверждение звучало более убедительно, я хотела бы привести несколько примеров.

Families would sit by the fire and tell stories while they ate apples and nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи могут сидеть у камина и рассказывать истории, при этом кушая яблоки и орехи.

To illustrate this, I can quote Artemiy Lebedev, the most famous Russian web-designer: If you enclose a standard stupid resume, written by the rules of American bureaucracy, we would delete it immediately after receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проиллюстрировать это, я могу процитировать Артемия Лебедева, самого известного русского веб-дизайнера: Если вы пришлете стандартное глупое резюме, написанное по правилам американской бюрократии, мы удалим его сразу после получения.

However, this does not mean that there would be no influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, это не означает, что влияния не будет.

The first thing 1 would tell my foreign friends about is, of course, my family as the family is a place where children are born and socialized, it brings us into being, shapes our values and personality, passes the skills and knowledge to us, provides social and moral guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая вещь 1 сказала бы, что мои иностранные друзья о являются, конечно, моей семьей, поскольку семья - место, где дети рождаются и социализированный, это создает нас, формирует наши ценности и индивидуальность, передает навыки и знание нам, обеспечивает социальное и моральное руководство.

But in the beginning, I would like to represent my family and parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала я хотел бы представить свою семью и родителей.

In a few hours the wagon would be coming out from the Palace with the applicants who had arrived since midday yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов из дворца должен выехать фургон с новобранцами, прибывшими вчера пополудни.

They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would reside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would reside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, reside , а также произношение и транскрипцию к «would reside». Также, к фразе «would reside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information