Years time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Years time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лет время
Translate

- years

лет

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный



Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

Again, imagine your favorite song from five years ago, - but this time, it's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз, представь песню, которая была у тебя любимой 5 лет назад, но на этот раз...

As a result of such policies, the unemployment rate had decreased by two percentage points for the first time in several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такой политики впервые за ряд последних лет показатель безработицы сократился приблизительно на 2 процента.

The total time spent by such staff members had exceeded 350 person/years in five years at a cost of several million dollars a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности за пять лет эти сотрудники отработали свыше 350 человеко-лет при том, что затраты составляли несколько миллионов долларов США в год.

I am sure that School years will be the happiest time in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что эти учебные года будут самым счастливым временем в моей жизни.

If we were to do this for three contiguous years, we would be at gender parity for the first time in over a half of a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы продолжили делать это в течение трёх последующих лет, мы бы достигли равенства полов впервые за полвека.

In fact in the 60 years between the time it was first identified in 1947 and 2007 there were only 13 reported cases of human Zika fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 60 лет между тем, как он был впервые обнаружен в 1947-м, и по 2007 год было зафиксировано всего 13 случаев лихорадки Зика у человека.

I have known her for a long time, since our first school years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю ее давно, с первых школьных лет.

It's a question of negotiating with the user response time between 24 hours and a couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос переговоров с временем реакции пользователей в период с 24 часов и через пару лет.

For a period of around 15 years, I fought for short periods of time in Kashmir and Burma, besides Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение примерно 15 лет я воевал короткими промежутками времени в Кашмире и Мьянме в добавок к Афганистану.

And, well, it is difficult to predict what will happen in the future-technologies are improving all the time and I would not be surprised if in 10 years` time things that now we cannot imagine would become common and familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самом деле достаточно сложно предсказывать, что произойдет в будущем-технологии постоянно совершенствуются и я не удивлюсь, если через 10 лет то, что сейчас мы не можем даже и представить, станет чем-то обыденным.

The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы.

Time had altered her since I last beheld her; it had endowed her with loveliness surpassing the beauty of her childish years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время изменило ее, с тех пор как я видел ее в последний раз.

It's a really short time period, geologically speaking, from about 20- to 200,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геологически говоря, это был короткий период времени — от 20 до 200 тысяч лет.

And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов.

Little villages had grown up outside the Keeps; in time, new little villages appeared on the crumbling ruins of the ancient cities whose very names had been forgotten through the intervening years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем новые деревни появились на руинах древних городов, чьи названия были уже забыты.

I was 64 years old at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было 64 года на тот момент.

Time taken for moving a molecule to marketplace, after all the human and animal testing, was 10 years, now it is 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше выход нового препарата на рынок, после всех исследований и клинических испытаний, занимал 10 лет, сегодня - 15.

When I won my first championship, I was only 17 years old, but I never forgot that feeling, and I feel like every time I win one, I want to reach that feeling of your first championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я выиграла свой первый чемпионат, мне тогда было всего 17 лет, но я никогда не забуду то чувство, я его ощущаю каждый раз, когда побеждаю, и я хочу всегда испытывать чувство своей первой победы.

Three years is not a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года - это не очень долго.

So don't fear, it's not for a few billion years, so there's some time to prepare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь, у нас есть ещё несколько миллиардов лет на подготовку.

He is a four-time world champion in Olympic weightlifting, political refugee, published poet, 62 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он четырёхкратный чемпион Олимпийских игр в тяжёлой атлетике, политический беженец, поэт.

Two years ago, in your time... I was working in internal medicine in Madison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад... я работала в отделении терапии в Мэдисоне.

So for example, there are recommendations for those low-Earth orbiting spacecraft to be made to deorbit in under 25 years, but that's still a really long time, especially if a satellite hasn't been working for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, существуют рекомендации для космических кораблей околоземной орбиты, которые сойдут с орбиты в течение ближайших 25 лет, но это слишком долгий процесс, особенно если спутник годами не функционирует.

In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности.

Later, perhaps years later, the photos will remind them of the happy time they once had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, возможно несколько лет спустя, фотографии напомнят им о счастливом времени, которое они проводили когда-то.

Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

After years of disappointed hope, it was time to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих лет нереализованных надежд пора пойти на компромисс.

It has been five years since Lars was with us, and in that time, his family has welcomed a daughter and another son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло пять лет с тех пор, как Ларс ушёл от нас, и за это время у его родителей родились дочь и сын.

More than 30 millions bottles of sparkling wine are being stocked here at one time during at least three years and waiting for its proper time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 30 млн. бутылок игристого как минимум три года одновременно хранятся здесь, и ждут своего времени.

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка.

I think I'd been working on a trawler for about 10 years until that time, and like the doctor said to me,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого я работал на траулере лет десять, по-моему, пока мне доктор однажды не сказал:.

It knows, for example, that in 10 years' time our country could have built 1 million new houses, providing shelter for some 4 or 5 million Cubans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что, например, через десять лет наша страна могла бы построить 1 миллион новых домов, предоставив жилье примерно 4 или 5 миллионов кубинцев.

Many locations were assessed for the first time in several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих местах оценки проводились впервые за несколько лет.

The expected time span of collecting data will be at least 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что сбор данных будет осуществляться на протяжении не менее четырех лет.

Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция переодевания в костюмы на Хэллоуин имеет как европейские, так и кельтские корни.

When I looked back on all that had happened, I could see that my son's spiral into dysfunction probably occurred over a period of about two years, plenty of time to get him help, if only someone had known that he needed help and known what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я оглядывалась на те события, я могла увидеть, как мой сын проваливался в это расстройство, происходившее, скорее всего, в течение приблизительно двух лет, срок достаточный для того, чтобы оказать ему помощь, если бы только кто-то знал, что он в ней нуждается, и знал, что делать.

Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет.

So by the time I was 17 years old, the death threats were endless, and the harassment was constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне исполнилось 17, поток угроз убийства и оскорблений был нескончаем.

Forty years is a long time to be married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет большой срок для брака.

And how exactly do you propose to work off twenty years worth of prison time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как же именно ты собираешься отработать двадцать лет тюремного заключения?

Demand for special hardship assistance among eligible refugees increased for the first time in several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за несколько лет увеличилась потребность в получении специальной помощи среди имеющих на это право беженцев.

The second round started six years after the shootings, when I was preparing to speak publicly about murder-suicide for the first time at a conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй приступ начался через шесть лет после стрельбы, когда я впервые готовилась читать речь об убийствах-суицидах на конференции.

And for the first time in 23 years, I could actually talk about stuff openly to, like, anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за 23 года я смог открыто говорить об этих вещах с кем угодно.

Perhaps the best time to choose constant friends is school years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, самое лучшее время выбирать истинных друзей - это школьные годы!!!

This morning was the first time in years that I didn't wake up to 220 pounds of French fry breath and three inches of mattress space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром я впервые за многие года не проснулась рядом со 100 килограммами картошечно-фри дыхания и десятью сантиметрами свободного места на матрасе.

The legislation introduced part-time participation requirements for parents on parenting payment when their youngest child turns six years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это законодательство включены положения, касающиеся работы на условиях неполной занятости для родителей, находящихся в оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, когда их младшему ребенку исполняется шесть лет.

In around ten million years time the crack will have become so wide that the ocean will breach in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через 10 миллионов лет расщелина станет такой широкой, что океан заполнит её.

We experience time discrimination, he tells us, not just as structural, but as personal: in lost moments of joy, lost moments of connection, lost quality of time with loved ones and lost years of healthy quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем дискриминацию времени, говорит он нам, не только как часть целого, но и персонально: в потерянных моментах радости, потерянных связях, потерянном времени с любимыми и потерянных годах здорового качества жизни.

More every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отвечают всё больше.

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

After the transplant, we began to spend more and more time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

The disease is most common between the age of 40 to 50 years and very seldom below the age of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание наиболее часто отмечается у лиц в возрасте 40-50 лет и очень редко среди субъектов моложе 20 лет.

As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту.

I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось.

Fifteen years ago, it was still standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «years time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «years time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: years, time , а также произношение и транскрипцию к «years time». Также, к фразе «years time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information