Yet enchanting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yet enchanting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еще воодушевляющее
Translate

- yet [adverb]

adverb: еще, все же, тем не менее, все еще, до сих пор, уже, даже, кроме того, более, когда-либо

conjunction: но, все же, однако, несмотря на это

- enchanting [adjective]

adjective: очаровательный, феерический, очаровывающий, обворожительный, пленительный

  • enchanting melody - чарующая мелодия

  • enchanting arrangement - воодушевляющее расположение

  • enchanting country - воодушевляющее страна

  • as enchanting as - в очаровательной, как

  • enchanting world - воодушевляющий мир

  • enchanting island - очаровательные острова

  • enchanting eyes - очаровательные глаза

  • enchanting atmosphere - чарующая атмосфера

  • absolutely enchanting - абсолютно воодушевляющее

  • enchanting city - воодушевляющий город

  • Синонимы к enchanting: taking, disarming, charming, bewitching, engaging, lovely, winsome, fascinating, appealing, adorable

    Антонимы к enchanting: disenchanting, repulsive, bothering, disgusting, disgust, repulsing, repelling, repellent

    Значение enchanting: delightfully charming or attractive.



She was an enchanting child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была обаятельная девочка.

This enchanting world of productivity and technological advancement...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очаровательный мир производительности и технического прогресса ...

He said that you were capable of a quite enchanting and well- deserved humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ты способен на совершенно очаровательную и вполне заслуженную смиренность.

Whatever it was he saw in you, she went on, he saw it the first time he met you, and it never left off enchanting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы он ни нашел в тебе, он это заметил с первого взгляда и этим ты его околдовала раз и навсегда.

The mysterious, enchanting Kitty herself could not love such an ugly person as he conceived himself to be, and, above all, such an ordinary, in no way striking person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же таинственная прелестная Кити не могла любить такого некрасивого, каким он считал себя, человека, и, главное, такого простого, ничем не выдающегося человека.

The reflection of the dazzling vision, the reverberation of the enchanting music disappeared by degrees from my eyes and my ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсвет лучезарного видения постепенно погасал в глазах моих, и слух мой более не улавливал отзвука волшебной музыки.

To be stolen for such an enchanting young person!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть похищенным такой очаровательной юной леди.

When the heart is so inclined to good, said she, glancing a most enchanting look, how is it possible it should at the same time be prone to vice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек достоин творить добрые дела, -сказала она, устремив на меня кроткий взгляд, -как может он всю свою жизнь поступать дурно?

They allow to dip us into a positive or enchanting world. Countless motives and different painting technics speak to a wide public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленные мотивы и различные техники живописи позволяют погружаться нам в положительный или удивительный мир.

Many centuries ago, Earth was an enchanting and desirable planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много веков назад Земля была очаровательной и желанной планетой.

The inside of the house was even more enchanting than Kate had anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри дом оказался еще красивее, чем представлялось Кейт.

The drive was enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была волшебная поездка.

Your orders are enchanting, and your manner of giving them still more delightful; you would even make one in love with despotism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказания ваши - прелестны, а еще милее то, как вы их даете. Вы способны внушить любовь к деспотизму.

The moment he starts to speak, not at the lectern, but walking around it on cat's paws, he is simply enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда он начинает говорить, но не за кафедрой, а ходя вокруг нее на кошачьих лапах, он просто очарователен.

My friend, I need nothing but your heart! he exclaimed, interrupting his narrative, and that sweet enchanting look with which you are gazing at me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, мне всего только и надо одно ваше сердце! - восклицал он ей, прерывая рассказ, - и вот этот теперешний милый, обаятельный взгляд, каким вы на меня смотрите.

The End Of The Wizard promises to deliver an enchanting journey into the mythical world of Liechtenstein's myriad legends and sagas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец волшебника обещает доставить очаровательное путешествие в мифический мир бесчисленных легенд и саг Лихтенштейна.

I consider it my sacred duty, said Bender boastfully, to introduce you to an enchanting little club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю первейшей своей обязанностью, -сказал Бендер хвастливо, - познакомить вас с волшебным погребком.

The most astonishingly sweet and beautiful little thing... with the most enchanting smile I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самую очаровательную и прекрасную малышку... С самой обворожительной улыбкой, что я когда-либо видел.

They skirted the land of the Sirens, who sang an enchanting song that normally caused passing sailors to steer toward the rocks, only to hit them and sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обогнули страну сирен, которые пели чарующую песню, которая обычно заставляла проходящих мимо моряков направляться к скалам, только чтобы ударить их и утонуть.

To my enchanting, entrancing Zelda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За мою обворожительную и восхитительную Зельду.

It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов.

You know, Poppy, I was just telling my brother what an enchanting storyteller you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поппи, я как раз говорил брату, какая ты замечательная рассказчица.

Every trait and every movement of the Tsar's seemed to him enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё - всякая черта, всякое движение - казалось ему прелестно в государе.

Never had he seen such handsome people, nor any so enchantingly cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще он не видел таких красивых людей и таких очаровательно веселых.

A thin muslin handkerchief covers her bosom; and my stolen, but penetrating glances, have already seized its enchanting form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудь ее прикрывает лишь кисея, и мой беглый, но проницательный взор уловил уже восхитительные формы.

Has breathed, has wailed; from nothern shelf Enchanting winter comes herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дохнул, завыл - и вот сама Идет волшебница зима.

She felt an enchanting freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она словно попадала в магический круг, который делал ее еще свободней.

Film is replete with enchanting scenes, beautifully photographed and charmingly presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм изобилует феерическими сценами, прекрасно сфотографированными и очаровательно представленными.

Her countenance was totally altered; the enchanting softness of her tone was changed to a moroseness that added new beauty to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у нее и впрямь было совсем другое. Известное вам выражение кротости сменилось строптивостью, придавшей ему новую прелесть.

You know, there's nothing more enchanting than a beautiful woman cradling a classic opus in her soft, gentle hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, нет ничего более очаровательного, чем прекрасная женщина, лелеющая классическое творение в своих нежных, заботливых руках.

This is what permeates BE, making it sonically enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что пронизывает бытие, делая его звучно чарующим.

And you are so sweet, so pure, so fresh, so open, that the moment of your penitence will, I foresee, be enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы так добры, так чисты, свежи, так наружу, что минута, когда вы будете раскаиваться, предчувствую это, будет очаровательна.

That water should have played such an important part in the welcoming of Unk was an enchanting accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На празднестве в честь явления Дядька вода сыграла столь важную роль по счастливой случайности.

She smiled at Sparrowhawk with enchanting sweetness and nodded politely to the visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась Ястребу с чарующей лаской и вежливо кивнула второму посетителю.

I used to be able to crank up my dimples and sunshine routine and be extra-specially funny and enchanting for exactly as long as it took to make him smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умела включить свой режим счастья и радости и быть особенно весёлой и очаровательной настолько долго, чтоб заставить его улыбнуться.

Her eyes were gray, wide and nearsighted; her mouth smiled slowly, delicately, enchantingly, her lips glistening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у неё были серые, большие, близорукие. Блестящие губы растянулись в неспешной, чарующей улыбке.

Jinx - the enchanting sorceress whose powerful hexes mean bad luck for her enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинкс. Магия этой очаровательной волшебницы, приносит неудачу её врагам.

After having read the enchanting I love you, wrote with your hand, I heard your lovely mouth repeat the avowal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочтя это прелестное я люблю вас, написанное вашей рукой, я тут же услышал это признание из ваших прекрасных уст.

Enchanting land! In days of wisdom, Of satire great potentate,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный край! там в стары годы, Сатиры смелый властелин,

If even none were so enchanting, the charms of variety, the allurements of new conquests, the splendour of the number; do not they afford a plentiful harvest of soft pleasures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы каждая из них не стоила этой, разве прелесть разнообразия, очарование новых побед, слава их множества не обеспечивают достаточно сладостных утех?

The handkerchief had the mingled smell of mandarine and of Tonya's hot palm, equally enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платок издавал смешанный запах мандариновой кожуры и разгоряченной Тониной ладони, одинаково чарующий.

It unsettled us in an enchanting way, but it unsettled us nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чарует нас, но в то же время тревожит.

In the enchanting darkness of the Pyatigorsk night, Ellochka Shukin strolled through the park, dragging after her the submissive and newly reconciled Ernest Pavlovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чудном мраке пятигорской ночи по аллеям парка гуляла Эллочка Щукина, волоча за собой покорного, примирившегося с нею Эрнеста Павловича.

and the dull damp autumn had arrived at last, bringing with it that sweet smelling slanty rain, enchanting early evenings and endless darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В город пришла долбаная дождливая осень, заливая улицы ароматными ручьями, чудесными ранними сумерками и бесконечной тьмой.

You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными.

He desires to paint you the dreamiest, shadiest, quietest, most enchanting bit of romantic landscape in all the valley of the Saco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него возникает желание написать самый поэтический, тенистый, мирный, чарующий романтический пейзаж во всей долине Сако.

He went on and on about your enchanting little love story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся статья посвящена вашей очаровательной любовной истории

She stopped and smiled at him enchantingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остановилась и одарила его чарующей улыбкой.

Philip, thinking her more enchanting than ever, gave her the menu, and she chose her favourite dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипу казалось, что сегодня она еще прелестнее, чем обычно, он протянул ей меню, и она заказала свои любимые блюда.

The prospect of marrying a Christian and remaining in a country where women were allowed to take a rank in society was enchanting to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сафия радовала мысль о браке с христианином и возможность остаться в стране, где женщины могут занимать определенное положение в обществе.

He was quite enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто очаровывал своих слушателей.

Your beauty is enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша красота очаровывает.

But I remember two years ago, the bishop and I went, and it was quite enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я помню, мы с епископом ездили на маскарад два года назад, это было нечто волшебное.

The night was enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь была волшебна.

I am very sorry to leave your enchanting party, said he, turning to Anna Pavlovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, - сказал он Анне Павловне.

Alas! those enchanting dreams are only the pleasing fancies of imagination, and reality only offers me mortifying privations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же все эти восхитительные планы должны оставаться лишь волшебной игрой моей фантазии, а действительность, напротив, приносит мне лишь одни мучительные, нескончаемые лишения?

The enchanting front panel is in Bri-Nylon lace and marquisette highlighted with criss-cross bands of narrow velvet ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаровательная передняя панель выполнена в нейлоновом кружеве и маркизете, подчеркнутых крест-накрест полосами узкой бархатной ленты.

This crazy satire is absolutely enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумасшедшая сатира совершенно очаровательна.

Kanjirottu Yakshi, whose enchanting and ferocious forms are painted on the south-west part of the main Sanctum, resides in this Kallara worshipping Lord Narasimha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канджиротту Якши, чьи очаровательные и свирепые формы изображены на юго-западной части главного святилища, обитает в этом Калларе, поклоняясь Господу Нарасимхе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yet enchanting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yet enchanting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yet, enchanting , а также произношение и транскрипцию к «yet enchanting». Также, к фразе «yet enchanting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information