Enchanting melody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enchanting melody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чарующая мелодия
Translate

- enchanting [adjective]

adjective: очаровательный, феерический, очаровывающий, обворожительный, пленительный

  • enchanting landscape - очаровательный пейзаж

  • enchanting sight - феерическое зрелище

  • enchanting music - волшебная музыка

  • Синонимы к enchanting: taking, disarming, charming, bewitching, engaging, lovely, winsome, fascinating, appealing, adorable

    Антонимы к enchanting: disenchanting, repulsive, bothering, disgusting, disgust, repulsing, repelling, repellent

    Значение enchanting: delightfully charming or attractive.

- melody [noun]

noun: мелодия, мелодичность

  • beautiful melody - дивная мелодия

  • catchy melody - легко запоминающаяся мелодия

  • call ringing melody - мелодия вызова

  • melody line - мелодическая линия

  • ringing melody - мелодия звонка

  • show-tune melody - мелодия шоу

  • sweet melody - приятная мелодия

  • simple melody - незатейливая мелодия

  • melancholy melody - меланхоличная мелодия

  • song melody - песенная мелодия

  • Синонимы к melody: tune, ditty, song, earworm, theme, piece of music, strain, air, refrain, line

    Антонимы к melody: noise, discord, disharmony, dissonance, cacophony

    Значение melody: a sequence of single notes that is musically satisfying.



To my enchanting, entrancing Zelda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За мою обворожительную и восхитительную Зельду.

The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии.

Tom Weschler allegedly helped inspire Reed to create the opening melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Уэшлер якобы помог вдохновить Рида на создание вступительной мелодии.

The reflection of the dazzling vision, the reverberation of the enchanting music disappeared by degrees from my eyes and my ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсвет лучезарного видения постепенно погасал в глазах моих, и слух мой более не улавливал отзвука волшебной музыки.

We called Melody to see if my old job at the deaf program was still available, and turns out it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонила Мелоди, узнать про свою работу в программе для глухих, и должность оказалась свободной.

But I remember two years ago, the bishop and I went, and it was quite enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я помню, мы с епископом ездили на маскарад два года назад, это было нечто волшебное.

My friend, I need nothing but your heart! he exclaimed, interrupting his narrative, and that sweet enchanting look with which you are gazing at me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, мне всего только и надо одно ваше сердце! - восклицал он ей, прерывая рассказ, - и вот этот теперешний милый, обаятельный взгляд, каким вы на меня смотрите.

A vocal hook here, a sweeping melody there, and soon you're humming and smiling and thinking of sunsets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие связаны с клеточными мембранами, взаимодействуя с молекулами окружающей среды.

This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски.

In my ears I could hear the melody of the sentence she had just uttered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах у меня еще звучала мелодия только что произнесенной фразы.

Also time to time the walls start to tremble with the melody of a sting quartet playing contemporary music, from gothic to baroque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени из замка доносятся звуки квартета смычковых инструментов, играющих музыку в стиле барокко и готика.

Can I order a pack if a melody from the pack is in my personal list already?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какая-либо мелодия из пакета уже есть в моем персональном списке, я смогу заказать пакет?

My mind also hummed the same melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в голове та же мелодия крутится.

This melody is the result of our meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мелодия родилась благодаря нашей встрече.

And the whip cracked and whistled its melody over the snowbound Ukrainian fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И завился винтом соловей по снежным украинским полям.

The handkerchief had the mingled smell of mandarine and of Tonya's hot palm, equally enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платок издавал смешанный запах мандариновой кожуры и разгоряченной Тониной ладони, одинаково чарующий.

In the enchanting darkness of the Pyatigorsk night, Ellochka Shukin strolled through the park, dragging after her the submissive and newly reconciled Ernest Pavlovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чудном мраке пятигорской ночи по аллеям парка гуляла Эллочка Щукина, волоча за собой покорного, примирившегося с нею Эрнеста Павловича.

and the dull damp autumn had arrived at last, bringing with it that sweet smelling slanty rain, enchanting early evenings and endless darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В город пришла долбаная дождливая осень, заливая улицы ароматными ручьями, чудесными ранними сумерками и бесконечной тьмой.

You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными.

Her countenance was totally altered; the enchanting softness of her tone was changed to a moroseness that added new beauty to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у нее и впрямь было совсем другое. Известное вам выражение кротости сменилось строптивостью, придавшей ему новую прелесть.

The most astonishingly sweet and beautiful little thing... with the most enchanting smile I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самую очаровательную и прекрасную малышку... С самой обворожительной улыбкой, что я когда-либо видел.

Your orders are enchanting, and your manner of giving them still more delightful; you would even make one in love with despotism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказания ваши - прелестны, а еще милее то, как вы их даете. Вы способны внушить любовь к деспотизму.

To be stolen for such an enchanting young person!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть похищенным такой очаровательной юной леди.

The melody of the wind says so, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мелодия Ветра согласна тоже.

It's distinguished by... by the idea that every voice is its own melody but together in harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличается...тем ,что каждый голос ведет свою мелодию, но вместе они создают гармонию.

Each one has a different melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой своя мелодия.

The inside of the house was even more enchanting than Kate had anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри дом оказался еще красивее, чем представлялось Кейт.

I have this particular melody lodged in my head...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в голове крутится одна мелодия...

It played a melody from an old scottish folk song

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они играют мелодию из старинной шотландской песни

She stopped and smiled at him enchantingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остановилась и одарила его чарующей улыбкой.

Philip, thinking her more enchanting than ever, gave her the menu, and she chose her favourite dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипу казалось, что сегодня она еще прелестнее, чем обычно, он протянул ей меню, и она заказала свои любимые блюда.

The prospect of marrying a Christian and remaining in a country where women were allowed to take a rank in society was enchanting to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сафия радовала мысль о браке с христианином и возможность остаться в стране, где женщины могут занимать определенное положение в обществе.

It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов.

I mean, your melody with my arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мелодия и моя аранжировка.

He was quite enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто очаровывал своих слушателей.

The night was enchanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь была волшебна.

I am very sorry to leave your enchanting party, said he, turning to Anna Pavlovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, - сказал он Анне Павловне.

A thin muslin handkerchief covers her bosom; and my stolen, but penetrating glances, have already seized its enchanting form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудь ее прикрывает лишь кисея, и мой беглый, но проницательный взор уловил уже восхитительные формы.

Alas! those enchanting dreams are only the pleasing fancies of imagination, and reality only offers me mortifying privations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же все эти восхитительные планы должны оставаться лишь волшебной игрой моей фантазии, а действительность, напротив, приносит мне лишь одни мучительные, нескончаемые лишения?

Your flute's melody is a sound for sore neurons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодия твоей флейты – услада израненных нейронов!

The film was entirely shot in the Los Angeles area, including the cities of Pasadena and Arcadia, the San Fernando Valley, and Melody Ranch in Newhall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был полностью снят в районе Лос-Анджелеса, включая города Пасадена и Аркадия, долину Сан-Фернандо и ранчо Мелоди в Ньюхолле.

Jungle's rhythm-as-melody style overturned the dominance of melody-over-rhythm in the hierarchy of Western music, adding to its radical nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль ритм-как-мелодия джунглей перевернул господство мелодии над ритмом в иерархии западной музыки, добавив к ее радикальной природе.

Kandinsky was similarly influenced during this period by Richard Wagner's Lohengrin which, he felt, pushed the limits of music and melody beyond standard lyricism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кандинского в этот период также оказал влияние Лоэнгрин Рихарда Вагнера, который, по его мнению, раздвинул границы музыки и мелодии за пределы стандартного лиризма.

These songs are recitatives and it is the text, not the melody, that is the most important part of the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти песни-речитативы, и именно текст, а не мелодия, является самой важной частью исполнения.

At this point, McCartney had the melody but the lyrics remained incomplete until September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент у Маккартни была мелодия, но текст оставался незавершенным до сентября.

Another fine lyric theme and a gay melody are added, and a rushing brilliant coda brings the overture to a happy conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна прекрасная лирическая тема и веселая мелодия добавляются, и стремительная блестящая кода приводит увертюру к счастливому завершению.

In a review for Melody Maker, reporter Paul Colbert thought the album was the band's least consistent and therefore, least predictable in three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре для Melody Maker репортер Пол Колберт считает, что альбом был наименее последовательным и, следовательно, наименее предсказуемым за три года.

Since 2017, Melody Gardot lives in Paris, even though she is often on tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2017 года Мелоди Гардо живет в Париже, хотя часто бывает на гастролях.

The lehara may be interspersed with short and occasional improvisations built around the basic melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лехара может перемежаться короткими и случайными импровизациями, построенными вокруг основной мелодии.

In the following example, a Ghanaian gyil plays a hemiola as the basis of an ostinato melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем примере ганский Гил играет гемиолу как основу мелодии остинато.

Conjuring the atmosphere of a smoky nightclub, the song finds Madonna in her lowest range as the melody shifts continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывая атмосферу прокуренного ночного клуба, песня находит Мадонну в ее самом низком диапазоне, поскольку мелодия непрерывно меняется.

Version of melody in 4/4 time used by J. S. Bach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия мелодии в 4/4 времени, использованная Дж. С. Бахом.

Felix Mendelssohn adapted the text and melody as a cantata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феликс Мендельсон адаптировал текст и мелодию как кантату.

The third section begins with the dreamlike melody again, but this time in the relative key of F major's parallel key, A-flat major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья часть снова начинается с сказочной мелодии, но на этот раз в относительной тональности параллельной тональности фа мажора, а-бемоль мажор.

The same melody is also played on Allman's slide guitar an octave higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же мелодия звучит и на слайд-гитаре Оллмана на октаву выше.

The first part contains the melody that the trumpet keeps and the several supporting parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть содержит мелодию, которую держит труба, и несколько вспомогательных частей.

The Enigma is widely believed to involve a hidden melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространено мнение, что загадка включает в себя скрытую мелодию.

At his brother's behest, Richard put melody to the lyric, and with that, the song was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланкастерская война была третьим и последним этапом англо-французской Столетней войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enchanting melody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enchanting melody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enchanting, melody , а также произношение и транскрипцию к «enchanting melody». Также, к фразе «enchanting melody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information