You've set your eyes on someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You've set your eyes on someone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ты положил глаз на кого-то
Translate

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • box set - набор ящиков

  • hard-set - упрямый

  • set eyes on - смотреть на

  • extension telephone set - добавочный телефонный аппарат

  • cargo pumping set - грузовая насосная установка

  • instruction set - набор команд

  • set of part types - номенклатура деталей

  • to set off - засчитывать

  • set an error - установить ошибку

  • a milestone was set - веха была установлена

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- your

твой

- eyes [noun]

noun: глаза

  • mournful eyes - печальные глаза

  • skin around the eyes - кожа около глаз

  • nice eyes - симпатичные глаза

  • burns to eyes - ожоги глаз

  • glowing eyes - блестящие глаза

  • close your eyes and tell me - закройте глаза и скажите мне,

  • want you to open your eyes - Вы хотите, чтобы открыть глаза

  • eyes and tell me that - глаза и скажи мне, что

  • then close your eyes - затем закройте глаза

  • is in your eyes - в ваших глазах

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • call on - призывать

  • keep on - продолжай

  • put on duty - дежурить

  • counting on - расчитывать на

  • pin one’s faith on - слепо полагаться на

  • tread on the heels of - следовать по пятам

  • on the fence - на заборе

  • reflect badly on - плохо отражать

  • run-on - запускать на

  • boomerang on - бумеранг по

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- someone

человек



I cannot, in good conscience, defile someone else's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне совесть не позволит зарисовать чье-то творение.

And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так.

If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше?

Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу.

Easiest way to swap consciousness with someone across the universe I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый простой способ обмена сознаниями из разных частей вселенной, который я только видел.

Did someone order a fully-equipped Future Industries airship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то заказывал полностью оборудованный дирижабль Future Industries?

The diary obviously belonged to someone who worked here, had to be meaning that the cover-up was even bigger than he'd suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневник, очевидно, принадлежал кому-то, кто здесь работал, а значит, все намного серьезнее, чем он предполагал.

I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен был человек, которому доверяет Алиса, и им оказался Валет.

Someone had to note the tale's ending and had to hide what was found later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то ведь должен был записать конец этой истории и спрятать так, чтобы потом ее нашли.

She's someone who is worthy of the energy and effort We put into being with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одна из тех, кто заслуживает той энергии и усилий, что мы тратим на то, чтобы быть с такими, как она.

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

On 6 April, a European Union representative was injured in Pristina when someone attempted to steal her handbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 апреля в Приштине была ранена представитель Европейского союза, когда неизвестный пытался выкрасть у нее сумочку.

Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь.

I hear you have to have strong feelings for someone you kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, у вас были довольно сильные чувства к убитому вами.

Someone you should be prepared for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та, на встречу с которой нельзя идти безоружной.

Halpert, you looking for someone to bang your wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халпер, ты что, нового партнёра для своей жены подыскиваешь?

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

Fortunately for you, I know someone well versed in such spells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, есть эксперт в подобных заклинаниях.

The first time I saw amon take someone's bending away, I was terrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я в первый раз увидела, как Амон забирает чью-то магию, я ужаснулась.

Someone's been using a teleport relay, right here in this shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине.

That's typical behavior for someone who was raised around violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это типичное поведение для человека, который рос, видя насилие вокруг себя.

Just have someone get me. I'll come right down for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отправь кого-нибудь за мной и я приду тебе помочь.

Well, as someone who basically takes a sick day every day,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как та, У кого по существу каждый день - больничный,.

Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то продавал дефектные бронежилеты, и потом кто-то другой убил его.

If you ever feel like you or someone you know is in immediate danger, contact your local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам покажется, что вы или ваш знакомый находитесь в непосредственной опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы.

You can also calculate age or someone’s time of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также вычислить возраст или срок службы.

If you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты с кем-то вёл нелегальный бизнес, а потом этот человек умер, можешь ты использовать его собственность, чтобы спрятать что-то или кого-то?

Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность?

What happens if someone deletes a post or changes a post's audience selector?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что произойдет, если кто-то удалит публикацию или изменит настройку ее аудитории?

1. Someone logs into your app when the Facebook app is installed and iOS Facebook integration is enabled

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Пользователь входит в ваше приложение, когда приложение Facebook установлено и интеграция Facebook с iOS активирована.

And someone who makes a LOLcat has already crossed over that gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто создал LOLcats, уже преодолел его.

Meanwhile, however, someone will have to run things and govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, кто-то все же будет должен вести дела и управлять.

And your timing couldn't be better, as I'm choosing someone to run my new office, and you two have just shot to the top of that list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа в паре лучше уже и быть не может, я выберу кое-кого управлять моим новым офисом и вы двое сейчас на вершине списка.

We'll be needing someone to identify the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будет нужен кто-нибудь, кто сможет опознать тело.

I'm waiting for someone to give me the go-ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жду кого-нибудь, кто даст мне отмашку.

To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое.

If someone is trying to blackmail you (threatening to share private information about you and asking you to send them money), please report it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то пытается шантажировать вас (угрожает опубликовать личную информацию о вас и просит отправить ему деньги), сообщите об этом.

“Would you appreciate it if someone was always picking you up, hugging you, rubbing you?” Buffington says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Разве вам понравится, если кто-то будет постоянно брать вас на руки, тискать и гладить?», — спрашивает Баффингтон.

Oh, yes, we could have a little service and I could bring some of my brownies and I guess someone should sing Ave Maria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, мы можем организовать маленькую панихиду и я могу принести своих кексиков ну и, наверное, кто-нибудь может спеть Аве Мария

Someone sitting in the gallery night after night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каждый вечер сидящий на галёрке.

How can your heart be so fickle? For someone who says that he's liked In Ha for as long as he could remember you sure changed your mind very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и переменчивое у тебя сердце. слишком уж быстро мнение поменялось.

And after Conrad Grayson's assorted public embarrassments, I'd rather see someone a little less... burdened at the helm before I open my checkbook, namely Daniel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после различный публичных ситуаций, в которые попал Конрад Грейсон, я бы препочла видеть кого-то, немного менее... занятого у руля, прежде чем я открою свою чековую книжку, а именно

He's looking for someone who can create the entire menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он ищет кого-нибудь кто смог бы сформировать меню.

A knocker-uppers' knocker-upper, as David rightly said, was someone who did stay up all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стукач-подниматель стукача-поднимателя, как верно сказал Дэвид, был кем-то, кто не спал всю ночь.

It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад.

Someone is strategically placing these boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то стратегически размещает эти коробки.

He said that he had to go meet someone named Falcon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сообщил, что у него встреча с кем-то по имени Фэлкон.

Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса.

You can't operate a motion-picture company without someone to make pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не может действовать, если некому делать фильмы.

Living with three nosy, gossipy, inquisitive performers, someone was bound to find out who killed Mrs Rudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя с тремя не в меру любопытными артистами-сплетниками, кто-то непременно бы выяснил, кто убил миссис Рудж.

Surgeons usually fantasize about wild and improbable surgeries- someone collapses in a restaurant, we slice them open with a butter knife, replace a valve with a hollowed-out stick of carrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно хирурги фантазируют о невероятных операциях ... Кто-нибудь падает в ресторане - мы вскрываем его ножом для масла, меняем клапан бруском для моркови.

And among the prisoners who were forcibly taken there by someone, there are those who said they saw Brigadier General Basque Grand, who was killed in the line of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из заключённых, которых привели туда утверждают, что видели генерал-майора Грана, погибшего при исполнении.

When someone upsets the natural order, everything falls apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то нарушает естественный порядок, все разваливается.

If she wanted us to think she'd been injured, dupe someone to take her place, how could she guarantee that person would be burnt beyond recognition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она хотела, чтоб мы решили, что она ранена и для этого кто-то подменил её, как она могла быть уверена, что этот человек обгорит до неузнаваемости?

But in this age of Netflix and chill it is no time to be looking for someone decent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот век Нетфликса и расслабона нет времени на поиски кого-то пристойного.

I'll send someone up at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас к вам кого-нибудь пошлю.

One time I convinced her to try to fax someone a Fruit Roll-Up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я убедил ее попробовать отправить по факсу фруктовый рулет.

Then we'd be, you know, very solemn, and someone would say we ought to build a jet, or a submarine, or a TV set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все честь честью, кто-то скажет - давайте построим самолет, или подводную лодку, или телевизор.

To step in when someone toys with the crown's emotions, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешиваться, когда кто-то играет с эмоциями короны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you've set your eyes on someone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you've set your eyes on someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you've, set, your, eyes, on, someone , а также произношение и транскрипцию к «you've set your eyes on someone». Также, к фразе «you've set your eyes on someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information