You are a good father - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you thoroughly - вы полностью
haunted you - преследовало вас
do you want me to help you - вы хотите, чтобы я вам помог
do you remember the first time you - Вы помните первый раз, когда вы
who do you think you - которые вы думаете, вам
if you think you have - если вы думаете,
thank you for being you - спасибо за то, что вам
you know you have - вы знаете,
do you say you - вы говорите,
you realize you - Вы понимаете,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
are reprinted - перепечатаны
are divergent - являются расходящимися
are diminishing - уменьшаются
are receding - отдаляемся
are alerted - оповещаются
are electrified - электрифицированы
are bridged - шунтируются
are recharged - перезаряжаются
are teamed - которые совместно
are saying that you are - говорят, что вы
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a reclusion - отшельничество
a grounding - заземления
a thing a life - вещь жизнь
a disable - Отключено
a critical - критический
as a proposal for a - как предложение в отношении
men a - мужчины
produce a - производят
Y a - У-
a blur - размытие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good luck - удачи
good looker - хороший смотритель
known good - заведомо исправный
good draftsman - хороший рисовальщик
good aspect - хороший аспект
a good choice - хороший выбор
constantly good - постоянно хорошо
good around - хорошо вокруг
good chat - хороший чат
good thermal insulation - хорошая теплоизоляция
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец
verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить
on the father's side - на стороне отца
do you know where your father is - Вы знаете, где ваш отец
the loss of your father - потеря Вашего отца
my father had not - мой отец не имел
father is in prison - отец находится в тюрьме
glory to the father - слава отца
belong to my father - принадлежит моему отцу
inherit from the father - унаследовать от отца
his real father - его настоящий отец
father in prison - отец в тюрьме
Синонимы к father: pop, papa, dad, patriarch, paterfamilias, old man, daddy, dada, pa, ancestor
Антонимы к father: son, mother, daughter, mom, child, children, offspring
Значение father: a man in relation to his natural child or children.
HE WAS A DUTIFUL SON, A TENDER HUSBAND, AN AFFECTIONATE FATHER, A MOST KIND BROTHER, A SINCERE FRIEND, A DEVOUT CHRISTIAN, AND A GOOD MAN. |
Он был почтительный сын, нежный супруг, любящий отец, любезный брат, искренний друг, набожный христианин и добрый человек. |
That your father was a good man. |
Что твой отец был хорошим человеком. |
I need that list of names from you... people who can testify that you're a good father... despite your handicap. |
Мне с тебя нужен список людей, которые покажут в суде, что ты хороший отец, несмотря на увечье. |
This senseless hostility of the middle class toward a man of good birth somehow drew me and my step-father closer together. |
Это бессмысленное враждебное отношение мещан к дворянину невольно сближало меня с вотчимом. |
Come, Sophy, be a good girl, and be dutiful, and make your father happy. |
Полно, Софи, будь умницей, будь послушной, осчастливь своего отца. |
It's good of you to be keeping Fanny company - Oh, I always come here on Saturday Father. |
Это хорошо, что Вы составите Фанни компанию - Ох, я всегда приезжаю сюда в субботу, Отец. |
It was important that she remain desirable so Father could arrange a good match for her and she was starting to get fat. |
Ей нужно было выглядеть соблазнительно, чтобы отец смог подобрать ей хорошую партию, а она начинала толстеть. |
Ah, yes; you have always had good health, have you not? put in the President. Your late father was equally strong. |
Да вы всегда славились здоровьем, сказал председатель: и покойный ваш батюшка был также крепкий человек. |
The good priest that is called Father Andrew taught me, of his kindness, from his books. |
Добрый священник Эндрью из милости обучал меня по своим книгам. |
No more familiarity, no more good-morning with a kiss, never more that word so profoundly sweet: My father! |
Не было прежней близости, не было поцелуя при встрече, никогда уж не звучало полное нежности слово отец!. |
Oops, that's not good! thought the visitor, who did not know his own father's name either. |
- Ах, как нехорошо! - подумал посетитель, который и сам не знал имени своего отца. |
Was it good for the boy, people asked, to be separated from his father? |
Хорошо ли для мальчика быть разлученным с отцом, спрашивают люди? |
My father had a good hairline too. |
У моего отца тоже залысин не было. |
She came from a good family. The Marlowes were well known in Boston. Her father was a banker, a widower. |
Она была из хорошей семьи, фамилия Марлоу была известна в Бостоне, ее вдовый отец был банкиром. |
Подохнешь в тюрьме, как отец твой непутёвый. |
|
He was a good husband and a great father to two healthy, strong boys. |
Он был замечательным мужем и отцом двух здоровых крепких парней. |
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct for your sister, if you have one. |
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. |
I told your father he looked good in a tank top. |
Я вот сказала вашему отцу, что ему идет вязанный жилет. |
Good morning, Father, he said with inexpressible sweetness. |
Здравствуйте, батюшка, - сказал он с невыразимой сладостью. |
Your father was an artist and you know a good deal about pictures. |
Ваш отец был художником, и вы многое знаете о картинах. |
'Only our good friend here,' replied her father, 'hit on a capital expedient for clearing the place.' |
Наша добрая подруга, - ответил мистер Хейл, - воспользовалась главной уловкой, чтобы освободить помещение. |
Kalume's father is the president of Liberia, so life is good. |
Отец Калуме президент Либерии, так что... жизнь прекрасна. |
My dear Count Bezukhov, how very good of you to come along to my little salon, when you must still be feeling so acutely the death of your poor father. |
Мой любезный граф Безухов. как мило с вашей стороны зайти в мой скромный салон, ведь вы, наверное, еще не отошли от смерти вашего отца. |
Her father had such good luck an omnibus had knocked him down without even sobering him. |
Ее отцу так везло: ведь он однажды попал под омнибус - и что же! - даже не протрезвился! |
The Father has given you all the good things of life, and you have made them bad! |
Отец дал вам все добро жизни, и вы обратили его во зло! |
They'll tell you that the natural dead body of your mother or father is not good enough as it is. |
Они скажут вам, что естественный вид трупа вашей матери или отца недостаточно хорош, как есть. |
Good sir, good Kifa Mokievitch, servants and neighbours would come and say to the father, what are you going to do about your Moki Kifovitch? |
А главное дело вот в чем: Помилуй, батюшка барин, Кифа Мокиевич, говорила отцу и своя и чужая дворня: что это у тебя за Мокий Кифович? |
No old father, no old artificer will stand you now and ever in good stead. |
Ни твой старый отец, ни любой другой старый умелец не смогут уже никогда ничем тебе помочь. |
My father is an only wager in our family but as he is very good at his job his firm pays him a good salary. |
Мой отец - единственное пари в нашей семье, но поскольку он очень хорош при его работе, его фирма платит ему хорошую зарплату. |
They will be accorded the special privilege of a private audience with the Holy Father, and for them Rome will find nothing too good. |
Этим людям даруется особая милость - аудиенция у самого папы, Рим щедр и ничего для них не жалеет. |
Your father, he really helped me and and work is good for grief. |
Твой отец очень помог мне и... работа поможет отвечься от горя. |
After a few fruitless parleys his father and Steger finally said good night, leaving him to his own private reflections. |
После нескольких бесплодных попыток продолжить разговор старый Каупервуд и Стеджер пожелали Фрэнку спокойной ночи и оставили его размышлять в одиночестве. |
And it will be a blessing to your children to have had a father who did such work: a father whose good work remains though his name may be forgotten. |
И для твоих детей счастье иметь отца, который совершит такую работу, отца, чей благой труд сохранится, пусть имя его и будет забыто. |
I wasn't a good soldier like my father. |
Я не был хорошим солдатом, как мой отец. |
His good humour contrasted with his father's severity; and he rattled on unceasingly during dinner, to the delight of all-of one especially, who need not be mentioned. |
Радужное настроение молодого офицера представляло разительный контраст с суровостью его отца. |
When my father was kidnapped, I knew from prior experience that no matter what move I made on that day, the results were not gonna be good. |
Когда моего отца похители, я знал по предыдущему опыту, что неважно, что я сделаю, итог не будет хорошим. |
Your father left us nothing but a legacy of bad debts hidden by a good name. |
Твой отец оставил нас без копейки в кармане, только долги, прикрытые хорошим именем. |
I did a good deed as a favour, because his mother and father were indisposed. |
Я сделал доброе дело, в качестве одолжения, потому что его отец и мать были недоступны. |
So good that my father pulled strings... to make you the youngest columnist in the history of the Daily Planet. |
До такой степени хороший, что, вероятно, мой отец дернул за нужные веревочки и ты стала самым молодым издателем своей колонки в Дэйли Плэнет. |
Father Goriot gave him a little friendly nod and a good-natured smile. |
Папаша Горио добродушно ответил дружеским кивком. |
Very good, said Father Yakov, laying his open hand on Kunin's sermons which were lying on the table. |
Хорошо-с... - сказал отец Яков, покрывая ладонью лежавшие на столе проповеди Кунина. |
Baron Danglars is a good father, and knows how to calculate. |
Барон Данглар хороший отец и умеет считать. |
Oh, now I'm back in your good graces, father? |
О, значит я снова заслужил благосклонность, отец? |
She is very good-natured, and my father likes her way of reading. |
И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. |
Your father's having to be pacified, Mr. Doyle, for his own good and for everyone else's. |
Вашего отца надо усмирить, мистер Дойл. Для его же собственного блага... |
They are not on good terms. The son openly laughs at his father. |
Они не в ладах; сын смеется над отцом явно. |
Major Major's father had a good joke about opportunity. ' Opportunity only knocks once in this world,' he would say. Major Major's father repeated this good joke at every opportunity. |
Отец Майора Майора знал отличную шутку про удобный случай. Удобный случай два раза в дверь не постучится, - говаривал он при каждом удобном случае. |
My father was good-natured and careless and had been under suspicion for a long time. |
Отец добродушен и неосторожен, он, вероятно, давно был на подозрении. |
The Prior shall judge of that matter, replied the Captain.-How say you, Father Aymer? Can the Jew afford a good ransom? |
Ну, это пускай рассудит приор, - возразил начальник. - Отец Эймер, как вы полагаете, может ли этот еврей дать за себя хороший выкуп? |
Father, how can you be so uncivil to Mr Clennam, who has been such a good friend to us? |
Отец, как Вы можете быть столь невежливы с мистером Кленнэмом, кто был нам таким хорошим другом? |
Rod felt a flush of purely illogical pleasure, and pride in his father. |
Род испытал абсолютно нелогичное в данных обстоятельствах чувство радости и гордости за отца. |
He saw his mother tugging at his father's arm, pointing Bink's way. |
Он увидел свою мать, тянущую отца за рукав и показывающую в сторону Бинка. |
И отец прицепился к ней как банный лист. |
|
His heavenly father will take care of him when his time comes. |
Отец небесный позаботится о нём, когда придёт его время. |
Divorced mothers who retained custody of their children were entitled to child support from the father until the children reached the age of 21 or until they had finished university. |
Разведенные матери, сохранившие опеку над своими детьми, имеют право на получение от отца алиментов на содержание ребенка до тех пор, пока ему не исполнится 21 год или пока он не окончит университет. |
Did you never hear, sir, of one Partridge, who had the honour of being reputed your father, and the misfortune of being ruined by that honour? |
Вы никогда не слыхали, сэр, о некоем Партридже, который иметь честь прослыть вашим отцом и несчастье лишиться из-за этой чести куска хлеба? |
The gardens, the shrubs, even the azaleas in the Happy Valley; do you think they existed when my father was alive? |
Сады, кустарник, даже азалии в Счастливой Долине... думаешь, они были при жизни отца? |
When I lost my father, there was so much that was left unsaid. |
Когда я потеряла отца, осталось столько всего, что было не сказано. |
I grieve you, my child, that your father should have met such a fate. |
Я огорчу вас, дитя мое, но ваш отец должен был встретить такую судьбу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you are a good father».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you are a good father» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, are, a, good, father , а также произношение и транскрипцию к «you are a good father». Также, к фразе «you are a good father» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.