Your vision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your vision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ваше видение
Translate

- your

твой

  • your baby to be born - Ваш ребенок должен родиться

  • for your practice - для вашей практики

  • take your name - принять ваше имя

  • improve your search - улучшить ваши результаты поиска

  • answers for your questions - ответы на вопросы

  • your investigations - ваши исследования

  • refine your - более точного

  • to suit your individual needs. - в соответствии с вашими индивидуальными потребностями.

  • breaking your budget - нарушая ваш бюджет

  • about your device - об устройстве

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- vision [noun]

noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище

  • wide field of vision - широкое поле зрения

  • give vision - дают видение

  • demonstrated vision - продемонстрировали видение

  • one-way vision - одностороннее видение

  • embody vision - воплощает видение

  • urban vision - городское видение

  • vision sensor - Видеодатчик

  • concept vision - концепция видения

  • vision of the organization - видение организации

  • drive the vision - диск видение

  • Синонимы к vision: view, perspective, (visual) perception, sight, observation, eyesight, eyes, illusion, shade, apparition

    Антонимы к vision: blindness, sightlessness, fact, reality, actuality

    Значение vision: the faculty or state of being able to see.


his vision, their vision, her vision, their view, our vision, his take


It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя.

In Marx’s vision, the basic principle of developed communism is a principle of solidarity in respect of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Маркса, основным принципом развитого коммунизма является принцип солидарности в отношении необходимости.

I've been making vision boards for years, and I always achieve my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала доски замыслов годами, и я всегда добивалась намеченных целей.

If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою.

In overt attention, you move your eyes towards something in order to pay attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При явной ориентировке вы переводите ваши глаза на что-то, чтобы обратить на это внимание.

Too messy, too unpredictable, too constraining for your taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком запутанно, слишком непредсказуемо, слишком мало свободы на ваш взгляд.

Imagine this conversation: Not only do we take care of this disorder frequently in our ICU, and not only have we done surgeries like the surgery we're going to do on your child, but we have done your child's surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте такой разговор: В нашем отделении интенсивной терапии мы не только боремся с этой болезнью, не только проводим операции, как та, которую мы проведём вашему ребёнку, но мы уже сделали ту операцию, что нужна вашему ребёнку.

We slept on couches in the home of a Hasidic rabbi and his wife and their four kids - the same rabbi that I'd protested three years earlier with a sign that said, Your rabbi is a whore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спали на диванах в доме хасидского раввина и его жены, с их четырьмя детьми — того самого раввина, против которого я протестовала три года назад с плакатом Ваш раввин — шлюха.

It changes the sound of your voice quite dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершенно изменяет звук вашего голоса.

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

And your days will be mostly joyful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваша жизнь наполнится счастьем.

And your CIA will not know friend from foe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваше ЦРУ не сможет отличить друга от врага.

The ship crashed on this moon of your Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но корабль потерпел крушение на Луне, возле вашей Земли.

You have achieved great victory against Khitan during your expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода.

Has your husband ever mentioned the name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж никогда не упоминал имя

I'll smash your stupid grins off your stupid faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотру эти глупые усмешки с ваших глупых лиц.

What is your impression about Russian cuisine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы думаете о русской кухне?

I don't have time for your stupid games today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у меня нет времени на ваши дурацкие игры.

That thing in your chest is based on unfinished technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука у тебя в груди основана на незавершенной технологии.

Your Staff advises retreating to the second reserve line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние депеши вам предписывают отступить на вторую резервную линию.

The court found in favour of your client and ordered his employees to cease occupying the premises

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд решил дело в пользу вашего клиента и приказал его сотрудникам освободить занимаемые помещения.

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

This vision should guide our pursuit of a more promising future for all the people of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим видением мы должны руководствоваться в нашем стремлении к более многообещающему будущему для всех народов мира.

Your brain can't perceive moving objects, but when everything's still, her vision's fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш мозг не воспринимает движущиеся предметы, но, когда все неподвижно, ее зрение в порядке.

Free from a vision of an antiseptic future filled with... with heroes and heroines who are always steadfast and well-adjusted and altruistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободить от фильмов, в котором - безупречное будущее... с его вечно положительными, уверенными в себе, альтруистичными героями.

But the real exciting vision that we see truly is home refueling, much like recharging your laptop or recharging your cellphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но действительно действительно захватывающая идея, как вы считаем - это домашняя дозаправка, как зарядка ноутбука или мобильного телефона.

The third tier is formed of groups that share the Kremlin’s vision for the neighborhood but work outside formal channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий круг состоит из групп, разделяющих взгляды Кремля на траекторию развития соседних стран, но работающих вне формальных каналов.

The key for Europe will be to deliver a coherent and compelling vision that justifies our need for cooperation in the decades ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым решением для Европы должна быть разработка последовательной и востребованной концепции развития, которая подтверждает нашу потребность в сотрудничестве на будущие десятилетия.

guns, night vision goggles, Kevlar...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оружие, приборы ночного видения, Кевлар...

I think I finally understand what Lily was mumbling in my peripheral vision earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется я наконец понял, что Лили там бормотала у меня за спиной.

The stories, the sheer... imaginative vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории, оригинальные художественные образы.

Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя.

On the contrary, I have a clarity of vision that allows me to resist a housemaid's trap of sentimentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив. Я схватываю их на лету, и не отвлекаюсь на ерунду, как сентиментальная горничная!

People got injured badly, so you need to stop worrying about your house, and you need to tell me if you are experiencing any blurriness of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди серьезно ранены, поэтому вам нужно перестать беспокоиться о своем доме, и сказать испытываете ли вы какие то проблемы со зрением.

No, but you can read, obviously, so your short-range vision is fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но ты явно можешь читать, значит, твоё ближнее зрение в порядке.

Suddenly a vision came over Tjaden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту Тьядена осенила внезапная мысль.

To prove you are truly a member of our tribe, you must go on a vision quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что ты наш соплеменник, ты должен пройти созерцательное испытание.

He lifted his elbows and brushed them with his palm, and the skirt of his coat, then he crossed her field of vision, moving without a sound, his hand in his coat pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приподнял локти, отряхнул их, потом - полы пиджака, затем пересек линию ее взгляда, двигаясь беззвучно и держа руки в боковых карманах.

Fire breath, freeze-vision, it's like she's a mirror image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненное дыхание, замораживающее зрение, Она, как будто, зеркальное отражение.

They're for our pec-twos and N.V.Gs, our night vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нужны для пек-два. Прибор ночного видения.

Out of it had come an epic new vision of how to manage the world without the old corruption of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате возник новый эпохальный взгляд на то как управлять миром без старой коррупционной власти.

I have a vision for the future, Roku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть видение будущего, Року

Ladies and gentlemen, shareholders, let's have a warm Equikrom welcome to the man whose personal vision and will to win has turned this company into the market leader it is today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, акционеры Давайте поприветствуем человека чья деловая хватка к победе сделали компанию Эквикром лидером рынка.

Now, as a military man, I know that true leadership takes strategy, it takes planning, it takes a vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек военный, я знаю, что настоящему лидеру необходима стратегия, необходим план и видение.

A moment later, though, as if the Holy Spirit Himself had descended to persuade Chartrand of His power, Chartrand had a vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот миг у Шартрана возникло видение, ему показалось, что сам Господь явился перед ним, чтобы продемонстрировать свое беспредельное могущество.

The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу.

Inventing your own word shows creativity and vision...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание собственных слов говорит о вашей креативности и проницательности...

And then, I tell you, Lance... it was like a vision, a heavenly vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда... меня озарило, Лэнс. Это было божественное озарение.

Someone with enough cunning craft to counter ours and obscure their faces from our vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто скрытым образом вычисляет нас и ограждает свой лик от нашего взора.

Although most black eye injuries are not serious, bleeding within the eye, called a hyphema, is serious and can reduce vision and damage the cornea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство повреждений черных глаз не являются серьезными, кровотечение внутри глаза, называемое гифемой, является серьезным и может ухудшить зрение и повредить роговицу.

He's a logical, reasonable man with a very clear vision of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он логичный, разумный человек с очень ясным видением мира.

In December 2016, Intel acquired computer vision startup Movidius for an undisclosed price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2016 года Intel приобрела стартап computer vision Movidius по нераскрытой цене.

The Government of India has the ambitious vision of developing 100 cities by modernizing existing mid-sized cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии имеет амбициозное видение развития 100 городов путем модернизации существующих средних городов.

This approach may also be used in patients who need high degrees of vision correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход также может быть использован у пациентов, нуждающихся в высокой степени коррекции зрения.

Also the front vision block was removable and allowed for the future use of IR vision blocks by the driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, блок переднего обзора был съемным и позволял водителю в будущем использовать блоки ИК-видения.

Ideally, the surgery will provide a permanent cure, but sometimes it provides only partial relief from double vision or a sunken eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале операция обеспечит постоянное излечение, но иногда она дает лишь частичное облегчение от двоения в глазах или запавшего глаза.

Some infections may scar the cornea to limit vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инфекции могут рубцевать роговицу, чтобы ограничить зрение.

The album was released by the Phantom Sound & Vision label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип подразумевает, что в ходе химической реакции общая масса реагентов равна общей массе продуктов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your vision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your vision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, vision , а также произношение и транскрипцию к «your vision». Также, к фразе «your vision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information