Была одна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была одна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
It was one
Translate
Была одна -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus



В январе прошлого года в Великобритании была легализована одна из форм клонирования человека, получившая название терапевтическое клонирование, а если выразиться более точно - замена ядра клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last January, a form of human cloning called therapeutic cloning - or more properly cell nuclear replacement - was legalized in Britain.

Одна камера была направлена на участников и использовалась для захвата изображения оратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One camera faced the participants and was used to capture the image of the speaker.

Была еще одна спальня и еще один стенной шкаф с одеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one more bedroom, and another closet with fragments of apparel.

Что, если IBM могло бы взять наши данные — у нас была одна из крупнейших баз данных по разведке угроз в мире — и сделать её доступной для всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if IBM were to take our data - we had one of the largest threat intelligence databases in the world - and open it up?

Что касается дополнительных финансовых ресурсов на цели передачи технологий, то была выявлена лишь одна частичная оценка, в которой указывается цифра в 1,9 млрд. долл. США за пятилетний период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one partial estimate of the additional financing resources that are needed for technology transfer has been found: USD 1.9 billion over five years.

Скажи ей, что ты была храброй, всегда-всегда в компании отваги, особенно в те дни, когда ты была одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her you were brave, and always, always in the company of courage, mostly the days when you just had yourself.

За истекшее время одна из них была полностью реализована и закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, one has been discontinued.

Ни одна сторона не была готова пойти на компромисс по какому-либо существенному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither side has been prepared to compromise on any substantive issue.

В Американском журнале о медицине была одна статья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an article in the American journal of medicine

Пока была осуществлена всего одна миссия такого рода - проект НАСА «Звездная пыль» (Star Dust).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been only one comet sample return mission to date – NASA’s Stardust.

В течение 100 лет ни одна из наших идей решения этой главной физической катастрофы не была подкреплена доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for 100 years, none of our ideas as to how to solve this basically physics disaster, has ever been supported by evidence.

Дверь была широко распахнута и закреплена болтами, но за ней находилась еще одна, затянутая сеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top and bottom halves of a double door were open wide and hooked to bolts in the wall, but beyond them was another, lighter doorframe with a gauze screen.

Одна была связана с кошачьим кормом... они продавали его пришельцам по непомерным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them was the cat-food scam... where they sold cat food to the aliens for exorbitant prices.

Одна работа Пикассо была куплена 11 мая анонимным участником торгов за 179,4 миллиона долларов — это самая высокая цена за живописное произведение, проданное на аукционах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Picasso fetched $179.4 million from an unidentified bidder on May 11, the most ever for a painting at auction.

В старом коттедже была только одна кровать, поэтому мы спали на ней по очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.

Таким образом, еще одна важная функция правительства, как и многие другие до нее, была превращена либо в идеологический жест, либо в предмет спора во время предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so yet another important function of government, like many others, has been turned into either an ideological gesture or a campaign talking point.

Российский ядерный удар - это одна из немногих угроз, которая была бы способна разрушить нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian nuclear strike is one of the few threats that could devastate the nation.

Одна из охранниц была старше, она учила английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guard A was older, and she studied English.

Была у меня одна игра на выпивание с Робин, но в неё нужно играть на Робин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a drinking game based on robin, But it was actually on robin.

Ему была посвящена не одна книга, а несколько полок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had several shelves, not just one book.

Одна вещь для меня была новой... первый раз в жизни мой гастрольный календарь был полностью пуст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in my life my calendar was completely empty.

В зоопарке было 14 окапи и одна самка была беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a zoo of 14 Okapis, and one of them was pregnant.

И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better?

Это была одна из тех мультяшных книжек, в которых детям рассказывают о сексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of those cartoon books that they write to teach kids about sex.

Это было местом, где я была одна и полностью себя контролировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the place where I was isolated and in total control.

У меня появилось ощущение, что я не одна, и, возможно, я и не была такой необычной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started feeling like maybe I wasn't so alone, maybe I wasn't so weird.

Нам почти ничего не известно о том, что предшествовало их гибели, но у этих разных существ, разнесённых во времени и пространстве, была одна и та же примечательная судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we know almost nothing about how these animals met their deaths, but these different creatures dispersed across both time and space did share one remarkable fate.

Еще одна карантинная база была собрана на случай прогнозируемого переполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another quarantine facility's been set up for projected overflow.

Но была одна загвоздка. На долю этих 11 крупнейших нефтедобывающих стран приходится более 70% прогнозируемого пика добычи в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here's the thing - The big 11 producers account for over 70% of the projected global peak production.

Она была совсем одна, а я был окружен друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was all by herself and I was surrounded by my friends.

В той ситуации мнения двух людей разошлись насчет того, какого оттенка была одна из целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a situation where two people disagreed on what shade one of the targets was.

Была еще одна любопытная подробность, связанная с гибелью Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was still another curious coincidence connected with Bush's death.

В 1997 году в Аруше была проведена только одна пленарная сессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 only one plenary session was held at Arusha.

Одна из парадных дверей была распахнута настежь, но большинство больных не могло найти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main entrance doors was wide open, but most of them couldn't find it.

В результате была создана программа, по которой в течение 20 лет одна из десяти лампочек в США работала благодаря бывшим русским ядерным боеголовкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the result is that for over 20 years, our two nations had a program that meant that one in 10 lightbulbs in the United States was essentially fueled by former Russian warheads.

В июле вышел докладбыла его соавтором от имени Международного института безопасности прессы), где названа одна из таких угроз – это явление известно как «моральная травма».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, a report I co-authored for the International News Safety Institute put a name to one such threat, a phenomenon known as “moral injury.”

Когда мы начали проект, одна из ключевых идей была оглянуться назад и попытаться понять, как все происходило тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we started this project, one of the core ideas was to look back in history and try to understand what was there.

В ходе этой работы была подготовлена одна публикация и два справочных документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One publication and two other reference documents have resulted from this work.

Во время инспекции на месте Заявитель подтвердил, что при расчете истребуемой суммы одна статья расходов была посчитана дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the on-site inspection, the Claimant confirmed that the amount claimed included a duplicate amount.

Зажаренная куринная сосиска, сосиска на палочке, Сосиска кунг-пао, но была одна проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken-fried sausage, sausage on a stick, kung-pao sausage - but the was only one problem.

Но была одна куколка, которая не смогла вылупиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was a pupa that didn't hatch.

В сентябре после состоявшейся в августе поездки в Ирак Исполнительного председателя была предпринята еще одна попытка организовать эти опросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent effort to initiate these interviews was undertaken in September, after the visit by the Executive Chairman to Iraq in August.

А одна треть 37 крупнейших водоносных горизонтов, изученных Калифорнийским университетом в период между 2003 и 2013 годами, была сильно истощена, получая мало или вообще не пополняясь дождевыми осадками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one-third of the 37 largest aquifers studied by the University of California between 2003 and 2013 were severely depleted, receiving little or no replenishment from rainfall.

Кости были огромны - одна только берцовая кость была длиной в рост человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bones were huge - one single leg bone was as tall as a human.

Просто нужно или было бы интересно, чтобы у него была одна хорошая, уникальная уникальная характеристика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just necessary or interesting that it might have one good, unique trait.

Одна из первых встреч была с Бриджит Камбела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first nurses I met was Bridget Kumbella.

Сейчас же одна из них длинной веревкой была привязана к стволу тонкого дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone had untied them, although one end of the rope was around an ankle and the other end tied to a bush.

Он говорил, что это небезопасно, но сам он работал допоздна, и пока я не приходила, Елена была одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He say it is not safe, but he work always until very late.

Вот здесь, где у людей до сих пор была одна-две гетеросексуальных связи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it over here, by the people who have had one or two heterosexual experiences so far?

Келли мог поступить по-разному, но лишь одна альтернатива была реальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly could have done many things, but only one alternative was realistic.

С тех пор она была по этим делам в тюрьме около 10 раз, но у неё шизофрения и биполярное расстройство, и она нуждается в ежедневном приёме лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, she's been jailed about 10 times on those cases, but she has schizophrenia and bipolar disorder, and she needs medication every day.

Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home.

И, просто музыка, и это была другая культура в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, just the music, and it was a different culture at that time.

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

Говорят, что сталь клинка была изготовлена из железа крови тысячи людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the steel of the blade was taken from the iron in the blood of a thousand men.

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got two cats - one is white, and the other's black.

Одна из самых серьезных кампаний Аддамс привела к созданию нашей системы ювенальной юстиции, в рамках которой основное внимание уделяется реабилитации юных преступников, а не их наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Addams’ great reform campaigns led to the creation of our juvenile justice system, which made rehabilitation a higher priority than punishment for young offenders.

Значит, вы решили пощадить меня, вы заперлись и скорбите одна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you shun me?-you shut yourself up and grieve alone!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Была одна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Была одна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Была, одна . Также, к фразе «Была одна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information