Вам нравится этот вид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам нравится этот вид - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you like that kind
Translate
Вам нравится этот вид -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.



мне нравится этот высокий ковбой из Техаса он красивый знается на лошадях я слышал, вчера он выиграл 1000 долларов на забеге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like that big cowboy from texas. He is a beautiful- to know about horses- yesterday i heard he won $1,000 at the racetrack.

Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English people like this holiday very much and prepare for it beforehand.

Чем больше мы будем делать вид, что нам нравится этот парень, тем меньше мама будет чувствовать, что ей надо с нами бороться, и тем меньше она будет хотеть выйти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more we pretend to like this guy, the less Mom's gonna feel like she needs to rebel against us and get married to him.

Он вкладывает свою душу в этот сад, потому что ему не нравится работа программиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pours his energy into this garden because he doesn't like being a computer programmer.

Отлично, что у тебя есть хобби, но я тебе точно говорю: Хотя наводнить город призраками тебе может казаться классной идеей, но нам этот мир нравится таким, какой он есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I think it's great you found yourself a little hobby, and I'm sure, on paper, flooding New York City with ghosts seemed like a great idea, but we happen to like the world the way it is.

Ему нравится весь этот спектакль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he gets off on the spectacle.

Вито, скажи, как тебе нравится этот ангел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vito, how do you like my little angel?

Да, я где-то читал, что детям нравится этот звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I just read somewhere that babies like that sound.

Этот нравится тем, кому пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appeals to someone who's five.

Это - ночной вид Земли. Я выставил этот слайд просто оттого, что мне он нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is actually just a picture of the earth at night, and I'm just putting it up because I think it's pretty.

Я бы охарактеризовала вашего сына как скучающего богатого паренька, которому нравится ломать вещи... только в этот раз он обнаглел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would categorize your son as a bored rich kid, destroying property for kicks- only this time, he got bolder.

Эйлин оживленно сообщила, что ей нравится и этот эскиз, и вон тот, и еще третий, совсем по-иному трактующий задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen emphasized the fact that she liked this, that, and the other phase of artistic interpretation.

Мне нравится подсчитывать сколько раз этот доктор-полковник ходит в туалет в течении дня, а потом пугать его, отгадывая число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to count the times that colonel doctor goes to the bathroom during the day, then freak him out by guessing the exact number.

Очень мне нравится этот дворик - в жизни не видывал такого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't know as I ever saw a backyard that took my fancy more.

Что-то не нравится мне этот похоронный марш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I don't like the sound of that funeral march.

Он не славится своей разумностью, и кажется, что ему не нравится, что я втянул его в этот бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not famous for being reasonable, and he seems to resent the fact that I've invited him to do this business.

Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping.

По мне и этот хорош, но раз тебе он не нравится, делай как знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This looks pretty good to me, but if you don't want it, all right.

На этот раз достаётся сёстрам, и им это не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sisters are on the receiving end for once and they do not like it.

Ему так нравится этот темно-красный цвет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked their dark color.

Я не плачу за премиум каналы, но тебе, похоже, нравится этот фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't pay for premium channels, but you seemed really into that movie.

Не нравится мне этот парень, очень не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like that young man, M. Poirot. I really don't.

Когда играющий Трипио Энтони Дэниелс сказал мне: «Боже мой, как мне нравится этот ВВ-8», я понял, что все будет нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Anthony Daniels told me, “Oh my God, I love BB-8!” I said, “We’re going to be OK.”

И этот секрет,- мне он тоже нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's that element of surprise. I like that too.

или вы будете думать: Мне нравится этот оригами, и всем вокруг он тоже будет нравится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you think, I love this origami, and everybody else will love it as well?

Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like that young man in that he is honest and candid.

Ненавижу признавать это, Бычара, но мне не нравится этот новый S.L.-дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to admit it, T-bone, but I am not loving this new S.L. design.

Мне нравится этот День Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm into this Puerto Rican Day.

Кейт, моей девушке, не очень нравится этот дом и я обещал ей подыскать что-то, когда она закончит ординатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Kate, my girlfriend, she's never really liked this place and I promised we'd look for something new once she finishes her residency.

Мне тоже очень нравится этот праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like this holiday very much too.

Мне не нравится этот Милтон, - ответила миссис Хейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't like this Milton,' said Mrs. Hale.

Мне не нравится этот маскарад но я уступила твоей причуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not like masquerades but I gave in to your whim.

Ребята часто навещают его, потому что им нравится этот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our boys often visit him. They like him a lot.

Очень нравится, как смотрится этот откос на фоне горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the slope of the roof against that hill, don't you?

Хотя многим нравится эта скульптура, 11 ноября она уже в пятый раз была сожжена протестующими националистами, на этот раз до основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though celebrated by many, it was burned down for the fifth time on Nov. 11 by nationalist protesters, this time to the ground.

Мне нравится этот тусклый день; мне нравится это свинцовое небо, мне нравится угрюмый, застывший от мороза мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like this day; I like that sky of steel; I like the sternness and stillness of the world under this frost.

Мне нравится когда этот чувак включает треки лучших фильмов во время ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love it when the old man pumps golden moldies in the channel after the all-nighters.

Ну, знаешь, этот тертый сыр, который тебе так нравится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know that grated cheese you like so much?

Если вы хотите получить больше отметок «Нравится» в день, вам следует поэкспериментировать с добавлением или удалением разных параметров таргетинга и изменить бюджет, чтобы посмотреть, не вырастет ли этот показатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to increase your estimated likes per day, you may want to try adding or removing different targeting options and changing the budget to see if your estimate goes up.

Может быть, но мне все равно не нравится этот всезнайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that may be, but I don't like the ubiquitous creep.

Слыхала утром новости, Марж? Как тебе нравится этот сбежавший преступник, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Heard the news this morning, Marge? What about that escaped prisoner, eh?”

Мне нравится наблюдать, как он работает, этот медвежонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like watching him work, that little bear.

Нам нравится отмечать этот праздник дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like to celebrate this holiday at home.

Тогда я еще не осознавала своей умственной и эмоциональной неполноценности. Я знала только то, что этот камень мне очень нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not understand my mental and emotional shortcomings at the time and only knew that I found this rock to be immensely attractive.

Мы с женой переехали сюда два года назад. Нам нравится этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife and I moved here about two years ago, we love it.

Мне нравится этот мирный край. Я думаю, что останусь здесь на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like this piece of land, I think I'll stay here for awhile.

Когда вы удаляете кого-то со своей Страницы, этот пользователь больше не сможет поставить на ней отметку Нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you remove someone from your Page, they'll no longer like it.

Мне нравится этот актер, потому что его герои — это сильные личности, мудрые люди, которые достойны восхи­щения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like this actor because the characters he plays are strong personalities, wise people who are worthy of my admiration.

Ну, знаете, зонтики, соломинки, ром, текила... всё что у вас есть, бросайте туда, можете даже поджечь, если захотите, и принесите за этот столик, потому что мне... мне тут так нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, umbrellas, swizzle sticks, rum, tequila... whatever you've got, just chuck it in, set fire to the thing if you want and bring it to the table, because I ... I am so loving this place.

Немногим нравится этот фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not many people liked that film.

Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch almost cost us Our better business certification.

Этот этаж охранялся специально укрепленными дверями, стенами и потолками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living quarters guarded by specially reinforced floors, walls and ceilings.

Этот слух встревожил простой народ в городах приведя к еще большей панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rumor made the city's anxious common people panic even more

Я всё же думаю, что тебе стоит надеть этот блестящий топ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still think you should go with this sparkly top.

Мы настоятельно призываем правительства в течение пяти лет реализовать этот подход как в формальном, так и в неформальном образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge Governments to implement this approach in both formal and informal education within five years.

Наверняка мечтает чтобы этот камень был большим и голым мужиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably wishes that rock was a big, naked man.

Ты позволил своей жене вести машину тем вечером, и она погибла, потому что тебе нравится быть в центре внимания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let your wife drive that night alone so she could die because you like the limelight!

Увидели, значит, что она мне нравится, и подняли цену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw I liked it so you jacked up the price, right?

Лоле нравится проводить время со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lola likes to hang out with me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вам нравится этот вид». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вам нравится этот вид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вам, нравится, этот, вид . Также, к фразе «Вам нравится этот вид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information