Ваше свадебное платье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваше мнение - your opinion
ваше благородие - your honor
Ваше имя и дата рождения - your name and date of birth
Ваше поведение по отношению к - your behavior towards
Ваше право отменить - your right to cancel
ваше рождение - your birth
Ваше самое большое беспокойство - your biggest concern
Ваше собственное производство - your own production
Ваше участие в этом - your participation in this
каково ваше самое раннее воспоминание - what is your earliest memory
Синонимы к Ваше: я, вашинский
зимний свадебник - Distaff Day
свадебной - wedding
свадебный фотограф - wedding photographer
свадебный марш - wedding March
Ваше свадебное платье - your wedding dress
в качестве свадебного подарка - as a wedding gift
свадебные тосты - wedding toast
свадебная музыка - wedding music
свадебный макияж - bridal makeup
свадебная репетиция - wedding rehearsal
Синонимы к свадебное: вино
имя существительное: dress, attire, gown, clothes, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, frock
купон на платье - pattern
готовое платье - ready-made dress
бежевое платье - beige dress
золотистое платье - golden dress
любимое платье - favorite dress
вышедшее из моды старое платье - tired old dress
колпачок и платье - cap and gown
парчовое платье - brocard gown
удивительным платье - awesome dress
правильное платье - proper dress
Синонимы к платье: одежда, платье, одеяние, наряд, убор
Значение платье: Одежда, носимая поверх белья.
This is your wedding dress, a gift from the bridegroom's mother. |
|
Извини... не тискалась с ним в свадебном платье, пока она держала свадебный букет. |
Sorry - grind him in your wedding dress while she held your bouquet. |
Позже шум сказала в интервью 2006 года в Гонконге, что одним из ее самых больших сожалений было то, что она не надела свадебное платье для своей свадьбы. |
Shum later said in a 2006 interview in Hong Kong that one of her greatest regrets was to not have put on a wedding gown for her wedding. |
Это платье свадебное Которое отец подарил ей, перед тем как они сбежали на юг |
It's the wedding dress my dad offered to my mom before they came South. |
Был назначен день свадьбы, сшито подвенечное платье, обдумано свадебное путешествие, приглашены гости. |
The marriage day was fixed, the wedding dresses were bought, the wedding tour was planned out, the wedding guests were invited. |
The wedding dress is so big, it could swallow her up. |
|
Мы играли в ту игру, где люди разбиваются на команды и каждая команда одевает человека в свадебное платье из туалетной бумаги. |
We played this one game where everyone's in groups, then each group dresses one person in a bridal gown made out of toilet paper. |
Сьерра вон там, в свадебном платье. |
THAT'S SIERRA THERE, WITH THE WEDDING GOWN. |
Заплатила аванс за свадебное платье, заказала билеты на медовый месяц. |
Down payment on the wedding dress, honeymoon booked. |
Ты действительно хочешь поговорить о свадебном фуршете и свадебном платье со мной? |
Do you really want to talk caterers and bridesmaids dresses with me? |
Я сделаю свадебное платье. Платье, которое хоть раз в жизни одевает большинство женщин. |
Iwillbe makingawedding dress-the ultimate dress that most women will wear in their lives. |
Свадебное платье, глупенький! |
It's a wedding dress, silly! |
We could ask her to sew your wedding dress. |
|
You just peed on my wedding dress! |
|
Мне нужно втиснуться в свадебное платье. |
I need to fit into my wedding dress. |
Так что, тебе лучше выбрать свадебное платье, ведь оно понадобится, когда я вернусь. |
So you'd better sort that wedding dress out, because you'll need it when I'm back. |
Ой, тоже не оч хорошо, потому что мы с Джули пойдем выбирать мне свадебное платье. |
Ooh, that's not good either, 'cause Julie and I are gonna pick out my wedding dress. |
Она даёт тебе поручения, заставляет забирать свадебное платье... |
She's got you running errands, picking up wedding dresses... |
Во-первых, я просто вернулся и посмотрел фильм, и свадебное платье Деллы не задралось с ее раздвинутыми ногами. |
First, I just went back and looked at the film and Della's wedding dress is not hiked up with her legs spread open. |
Ты поедешь в путишествие отсюда в свадебном платье, как фея. |
You are going to land from there in wedding dress like fairy. |
Tommy's in a tuxedo, the he-she's wearing a full bridal gown. |
|
At least the wedding gown will give her some support. |
|
Призрак заставляет Кристину надеть свадебное платье, которое он сшил для нее, и предлагает выйти замуж. |
The Phantom has Christine wear a wedding dress he made for her and proposes marriage. |
Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье. |
Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress. |
They shoved her wedding dress in a garbage bag. |
|
Я думаю, это свадебное платье Джеймы. |
I think that's Jayma's wedding gown. |
Когда все сядут, ты поднимешься на сцену в свадебном платье, посмотришь мне прямо в глаза и скажешь. |
Everyone sits down, you get onstage in your Wedding dress, face me, and say. |
Парижский Vogue хотел бы сфотографировать тебя в свадебном платье для ноябрьского выпуска. |
Oh, Vogue Paris would like to have a photo of you in your wedding dress for their November issue. |
Because you were sprinting from a church in a wedding dress. |
|
Когда прибывает полиция, Грейс сидит на ступеньках патио, измученная и травмированная, ее свадебное платье покраснело от крови, и курит сигарету. |
As the police arrive, Grace sits on the patio steps, exhausted and traumatized, her wedding dress turned red from blood, and smokes a cigarette. |
Я всегда хотела примерить свадебное платье, но, видимо, все мужчины пугались моего статуса судьи. или были одержимы модельками поездов. |
All my life I wanted to be a bride, but it seems all the men I meet are intimidated by my law degree, or obsessed with model trains. |
Ну, если я надену свадебное платье, мы будем больше подходить друг другу, если ты наденешь смокинг. |
Well, if I will be wearing a wedding dress, we'd look more like we belong together if you're wearing a tuxedo. |
Внизу, в логове, призрак заставил Кристину надеть свадебное платье. |
Down in the lair, the Phantom has compelled Christine to don a wedding dress. |
Одетая в свадебное платье и белые перчатки, Мадонна появилась на сцене на гигантском свадебном торте, а затем с намеком покатилась по полу. |
Wearing a wedding dress and white gloves, Madonna appeared on stage atop a giant wedding cake and then rolled around suggestively on the floor. |
Больше всего ей нравилось переодеваться в белое атласное свадебное платье, которое ей сшила ее мать. |
Her favorite... was to dress up in this... white satin wedding dress her mother made for her. |
Я даже сделал для тебя это свадебное платье на уроках рукоделия. |
I even made you this wedding dress in crafts class. |
She wants you to have her wedding gown. It's white lace. |
|
На счастье, Многие невесты приходили в свадебном платье и фате, хотя этот обычай давно исчез с островов. |
For luck, many of the brides would attend in their wedding gown and veil, although this custom has long since disappeared from the islands. |
Я надела свадебное платье. |
I'm wearing a wedding gown. |
То есть есть много всякого, что я, честно говоря, всегда себе представлял. Например, вести её под венец в свадебном платье. |
I mean, there'd - there'd be a lot of things that I'd be giving up that I've always imagined doing, like - like walking her down the aisle in her wedding dress. |
Ну а та в свадебном платье и с табличкой? |
How about the one with the bridal gown, with the sign? |
Она давала мне свою фату, я оборачивала ее шлейф как свадебное платье, и шла к алтарю, а она напевала свадебный марш. |
She would give me her veil, and I would wrap her shawl around me like a dress, I would march down the aisle, and she would hum the wedding march. |
I'm not buying my wedding dress on the Internet. |
|
Я подумала, какое прекрасное свадебное платье бы из нее вышло. |
I was thinking what a beautiful wedding gown it would make. |
Сестры отца весь день шили матери Калвина свадебное платье и фату. |
All that day father's sisters worked, making Calvin's mother a wedding gown and a veil. |
И скажите Лидии, чтобы она не покупала свадебное платье без меня, потому что она не знает, где хорошие магазины! |
And tell Lydia not to give any directions about wedding clothes till she's seen me, for she does not know which are the best warehouses! |
Вдова Уиллера планировала выйти замуж за человека которого она звала Э. Б. В следующие выходные, однако оказалось, что свадебное платье не подходит для нее. |
Wheeler's widow, slated to marry the man she called E.B. The following weekend, found herself wearing her wedding gown to a much less festive affair. |
После свадебного, мое платье на выпускной будет самым важным нарядом в моей жизни. |
Next to my wedding, my prom dress will be the most important gown I ever wear. |
Хелена Фурмент в свадебном платье, деталь, вторая жена художника, около 1630 года, сейчас в Альте Пинакотеке. |
Helena Fourment in Wedding Dress, detail, the artist's second wife, c. 1630, now in the Alte Pinakothek. |
Then, I see that dumb security guard wearing my wedding gown. |
|
Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье. |
There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress. |
Как раз накануне эта парочка вернулась из Нового Орлеана и поселилась в свадебном номере в отеле Нейшнл. |
Just the day before, the couple had returned from New Orleans and they were occupying the bridal suite at the National Hotel. |
В золотой короне и в синем платье с цветами, Босая, а руки маленькие и смуглые, и она держала младенца, и учила его ходить. |
She had a crown of gold and a blue dress with flowers, and she was barefoot and had small brown hands. |
Налетел ледяной ветер, и она почувствовала, как кто-то потянул ее за платье. |
A bitter cold wind swept round them, and she felt something pulling at her dress. |
И вот так мы оказались в свадебной часовне, наблюдали за всеми этими парочками, мы позировали с ними для фотографий, все дела. |
We ended up at this wedding chapel, and we're watching all these couples get hooked up and we're posing for pictures with them, the whole thing. |
Я только пробарабанил: Какое платье, милая. |
AII I was saying to the gal was, Nice dress, darling. |
Dress worn by Charles XI of Sweden in ca 1660. |
|
Во многих азиатских странах красный цвет сегодня является традиционным цветом свадебного платья, символизирующим радость и удачу. |
According to some accounts the meeting had received approval from Polish military authorities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ваше свадебное платье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ваше свадебное платье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ваше, свадебное, платье . Также, к фразе «Ваше свадебное платье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.