Ваше свадебное платье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваше свадебное платье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your wedding dress
Translate
Ваше свадебное платье -

- ваше [местоимение]

местоимение: yours

- платье [имя существительное]

имя существительное: dress, attire, gown, clothes, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, frock



Это ваше свадебное платье. Дар от матери правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your wedding dress, a gift from the bridegroom's mother.

Извини... не тискалась с ним в свадебном платье, пока она держала свадебный букет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry - grind him in your wedding dress while she held your bouquet.

Позже шум сказала в интервью 2006 года в Гонконге, что одним из ее самых больших сожалений было то, что она не надела свадебное платье для своей свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shum later said in a 2006 interview in Hong Kong that one of her greatest regrets was to not have put on a wedding gown for her wedding.

Это платье свадебное Которое отец подарил ей, перед тем как они сбежали на юг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the wedding dress my dad offered to my mom before they came South.

Был назначен день свадьбы, сшито подвенечное платье, обдумано свадебное путешествие, приглашены гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage day was fixed, the wedding dresses were bought, the wedding tour was planned out, the wedding guests were invited.

Свадебное платье настолько большое, что она в нем тонет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding dress is so big, it could swallow her up.

Мы играли в ту игру, где люди разбиваются на команды и каждая команда одевает человека в свадебное платье из туалетной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We played this one game where everyone's in groups, then each group dresses one person in a bridal gown made out of toilet paper.

Сьерра вон там, в свадебном платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT'S SIERRA THERE, WITH THE WEDDING GOWN.

Заплатила аванс за свадебное платье, заказала билеты на медовый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down payment on the wedding dress, honeymoon booked.

Ты действительно хочешь поговорить о свадебном фуршете и свадебном платье со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really want to talk caterers and bridesmaids dresses with me?

Я сделаю свадебное платье. Платье, которое хоть раз в жизни одевает большинство женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iwillbe makingawedding dress-the ultimate dress that most women will wear in their lives.

Свадебное платье, глупенький!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a wedding dress, silly!

Мы могли бы попросить её сшить тебе свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could ask her to sew your wedding dress.

Ты только что написал на моё свадебное платье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just peed on my wedding dress!

Мне нужно втиснуться в свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to fit into my wedding dress.

Так что, тебе лучше выбрать свадебное платье, ведь оно понадобится, когда я вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you'd better sort that wedding dress out, because you'll need it when I'm back.

Ой, тоже не оч хорошо, потому что мы с Джули пойдем выбирать мне свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, that's not good either, 'cause Julie and I are gonna pick out my wedding dress.

Она даёт тебе поручения, заставляет забирать свадебное платье...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got you running errands, picking up wedding dresses...

Во-первых, я просто вернулся и посмотрел фильм, и свадебное платье Деллы не задралось с ее раздвинутыми ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I just went back and looked at the film and Della's wedding dress is not hiked up with her legs spread open.

Ты поедешь в путишествие отсюда в свадебном платье, как фея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to land from there in wedding dress like fairy.

Томми в смокинге, Он-она в пышном свадебном платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy's in a tuxedo, the he-she's wearing a full bridal gown.

По крайней мере свадебное платье поддержит её формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the wedding gown will give her some support.

Призрак заставляет Кристину надеть свадебное платье, которое он сшил для нее, и предлагает выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phantom has Christine wear a wedding dress he made for her and proposes marriage.

Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress.

Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shoved her wedding dress in a garbage bag.

Я думаю, это свадебное платье Джеймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's Jayma's wedding gown.

Когда все сядут, ты поднимешься на сцену в свадебном платье, посмотришь мне прямо в глаза и скажешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone sits down, you get onstage in your Wedding dress, face me, and say.

Парижский Vogue хотел бы сфотографировать тебя в свадебном платье для ноябрьского выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Vogue Paris would like to have a photo of you in your wedding dress for their November issue.

Потому что ты сбегала из церкви в свадебном платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you were sprinting from a church in a wedding dress.

Когда прибывает полиция, Грейс сидит на ступеньках патио, измученная и травмированная, ее свадебное платье покраснело от крови, и курит сигарету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the police arrive, Grace sits on the patio steps, exhausted and traumatized, her wedding dress turned red from blood, and smokes a cigarette.

Я всегда хотела примерить свадебное платье, но, видимо, все мужчины пугались моего статуса судьи. или были одержимы модельками поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my life I wanted to be a bride, but it seems all the men I meet are intimidated by my law degree, or obsessed with model trains.

Ну, если я надену свадебное платье, мы будем больше подходить друг другу, если ты наденешь смокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if I will be wearing a wedding dress, we'd look more like we belong together if you're wearing a tuxedo.

Внизу, в логове, призрак заставил Кристину надеть свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down in the lair, the Phantom has compelled Christine to don a wedding dress.

Одетая в свадебное платье и белые перчатки, Мадонна появилась на сцене на гигантском свадебном торте, а затем с намеком покатилась по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wearing a wedding dress and white gloves, Madonna appeared on stage atop a giant wedding cake and then rolled around suggestively on the floor.

Больше всего ей нравилось переодеваться в белое атласное свадебное платье, которое ей сшила ее мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her favorite... was to dress up in this... white satin wedding dress her mother made for her.

Я даже сделал для тебя это свадебное платье на уроках рукоделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even made you this wedding dress in crafts class.

Ты наденешь ее свадебное платье с кружевами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants you to have her wedding gown. It's white lace.

На счастье, Многие невесты приходили в свадебном платье и фате, хотя этот обычай давно исчез с островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For luck, many of the brides would attend in their wedding gown and veil, although this custom has long since disappeared from the islands.

Я надела свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wearing a wedding gown.

То есть есть много всякого, что я, честно говоря, всегда себе представлял. Например, вести её под венец в свадебном платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there'd - there'd be a lot of things that I'd be giving up that I've always imagined doing, like - like walking her down the aisle in her wedding dress.

Ну а та в свадебном платье и с табличкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about the one with the bridal gown, with the sign?

Она давала мне свою фату, я оборачивала ее шлейф как свадебное платье, и шла к алтарю, а она напевала свадебный марш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would give me her veil, and I would wrap her shawl around me like a dress, I would march down the aisle, and she would hum the wedding march.

Я не буду покупать свое свадебное платье в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not buying my wedding dress on the Internet.

Я подумала, какое прекрасное свадебное платье бы из нее вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking what a beautiful wedding gown it would make.

Сестры отца весь день шили матери Калвина свадебное платье и фату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that day father's sisters worked, making Calvin's mother a wedding gown and a veil.

И скажите Лидии, чтобы она не покупала свадебное платье без меня, потому что она не знает, где хорошие магазины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tell Lydia not to give any directions about wedding clothes till she's seen me, for she does not know which are the best warehouses!

Вдова Уиллера планировала выйти замуж за человека которого она звала Э. Б. В следующие выходные, однако оказалось, что свадебное платье не подходит для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheeler's widow, slated to marry the man she called E.B. The following weekend, found herself wearing her wedding gown to a much less festive affair.

После свадебного, мое платье на выпускной будет самым важным нарядом в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to my wedding, my prom dress will be the most important gown I ever wear.

Хелена Фурмент в свадебном платье, деталь, вторая жена художника, около 1630 года, сейчас в Альте Пинакотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helena Fourment in Wedding Dress, detail, the artist's second wife, c. 1630, now in the Alte Pinakothek.

Затем эта тупая охранница одела мое свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I see that dumb security guard wearing my wedding gown.

Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress.

Как раз накануне эта парочка вернулась из Нового Орлеана и поселилась в свадебном номере в отеле Нейшнл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the day before, the couple had returned from New Orleans and they were occupying the bridal suite at the National Hotel.

В золотой короне и в синем платье с цветами, Босая, а руки маленькие и смуглые, и она держала младенца, и учила его ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a crown of gold and a blue dress with flowers, and she was barefoot and had small brown hands.

Налетел ледяной ветер, и она почувствовала, как кто-то потянул ее за платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bitter cold wind swept round them, and she felt something pulling at her dress.

И вот так мы оказались в свадебной часовне, наблюдали за всеми этими парочками, мы позировали с ними для фотографий, все дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ended up at this wedding chapel, and we're watching all these couples get hooked up and we're posing for pictures with them, the whole thing.

Я только пробарабанил: Какое платье, милая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AII I was saying to the gal was, Nice dress, darling.

Платье, которое носил Карл XI Шведский в 1660 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress worn by Charles XI of Sweden in ca 1660.

Во многих азиатских странах красный цвет сегодня является традиционным цветом свадебного платья, символизирующим радость и удачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some accounts the meeting had received approval from Polish military authorities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ваше свадебное платье». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ваше свадебное платье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ваше, свадебное, платье . Также, к фразе «Ваше свадебное платье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information