Ваше имя и дата рождения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваше время простоя - your downtime
ваше горение - your burning
Ваше знание и вера - your knowledge and belief
ваше качание - your sway
Ваше лицо не - your face is not
Ваше местоположение один-стоп - your one-stop location
Ваше мнение важно для - your opinion matters
Ваше мнение очень важно - your feedback is important
влияют на ваше тело - affect your body
я знаю ваше имя - i know your name
Синонимы к Ваше: я, вашинский
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
доменное имя - domain name
собирательное имя существительное - collective noun
отличительное имя - distinguished name
анкета на имя - questionnaire addressed to
восстановить имя пользователя - recover a username
имя домена, определяющее его местонахождение - locative domain name
Имя на карте - name on card
Имя пользователя должно быть не менее 3-х символов - username must be at least 3 characters
имя при условии - name provided
имя равно - the name is equal to
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
маленький и изящный - small and graceful
все больше и больше - more and more
разбивать в пух и прах - smash
произнести резко и неожиданно - whip out
это одно и то же - It is the same
гаус и затяжка - huff and puff
озноб и лихорадка - chills and fever
коричневый и белый - brown and white
фондовая биржа Тринидад и Тобаго - trinidad and tobago stock exchange
каков хозяин, таков и работник - Jack is as good as his master
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
дата предисловия - preface date
Выбранная дата и время - selected date and time
дата 3 сентября - date september 3
дата дебетования - date of debiting
дата должна быть - the date should be
дата истекла - date is expired
дата кофе - coffee date
дата применяется - date applied
наделение дата - vesting date
ставка дата представления - bid submission date
Синонимы к дата: деть, число, срок, годовщина, помета, контрдат, лейдейс
Значение дата: Календарное время какого-н. события, а также помета, указывающая время (год, месяц, число) написания чего-н. (письма, статьи и т. п.).
отношение мертворожденных к общему числу рождений - relation to the total number of stillborn births
день своего рождения - his birthday
свид о рождении - birth certificate
дня рождения - birthday
легко рождения - easy birth
момент рождения - the moment of birth
рождение и смерть регистрация акт - birth and death registration act
свидетельство о рождении иностранного - foreign birth certificate
обстоятельства рождения - circumstances of birth
опыт рождения - birth experience
Мэм, должен сказать, ваше обещание приехать ко мне на день рождения придало мне сил пережить тот сердечный приступ... |
Ma'am, I gotta tell you, you coming to my birthday is what gave me the strength to get through that heart attack... |
Oh, not you, your mother's place of birth. |
|
Will you please tell the court your full name and place of residence. |
|
С этого момента, ваше официальное место рождения Соединённые Штаты. |
From now on, your place of birth is officially the United States. |
Продолжительность послеродового отпуска увеличивается на две недели в случае рождения, усыновления или принятие под опеку ребенка-инвалида. |
Maternity leave may be extended by up to 13 weeks in the case of premature birth, or where the newborn requires hospitalization. |
Мне осточертело слушать ваше нытьё обо всём на этой планете. |
I am sick of listening to you yammering on about everything under the sun. |
Это : Новый год , День рождения Мартина Лютера Кинга , День рождения Вашингтона , День памяти павших в гражданской вой — не , День Независимости , День тру — да , День Колумба , День ветеранов , День благодарения , Рождество. |
They are: New Year’s Day, Martin 91 Luther King’s Birthday, Washington’s Birthday, Memorial Day, Indepen- dence Day, Labour Day, Columbus’s Day, Veterans’ Day, Thanksgiving Day, Christmas Day. |
Большинство людей держит их вечеринку по случаю дня рождения на их днях рождения. |
Most people hold their birthday party on their birthdays. |
Так же означает, что никто не может ручаться за ваше местоположение. |
Also means that nobody can vouch for your exact whereabouts. |
Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман. |
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. |
They are trying to spit on your future! |
|
И поэтому я хотел бы присоединить свой голос к изъявлениям признательности вам и вашим коллегам и делегации за ваше председательство. |
So I would like to add my voice in appreciation to you and to your colleagues and delegation for your presidency. |
Ваше хорошее настроение становится еще лучше. |
Your good mood just keeps getting better. |
Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения. |
They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye. |
Я оценил реакцию присяжных, сопоставив ваше поверхностное, пусть даже и театральное, представление. |
I gauged the jury's reaction, combining your shallow, - albeit theatrical, performance... |
И ваш проступок не был незначительным. Я просто сделал скидку на ваше невежество. |
Your offense was not 'trivial,' I simply made allowance for ignorance. |
Кажется, при данных обстоятельствах выбор у меня небольшой, и с неохотой, я удовлетворяю ваше ходатайство. |
Reluctantly, I feel that I have little option in these circumstances but to accede to your application. |
Ваше решение предлежания плаценты и грыжи, наш эндоскоп. |
Your hernia and previa procedures, our endoscope. |
Ну...раз у тебя день рождения... я пошёл швырять пропавшие фрукты. |
Oh... since it's your birthday. Mom, I'm gonna go hurl rotten fruit. |
Когда мне понадобится ваше сочувствие, я вам об этом скажу! |
When I want your sympathy I'll ask for it. |
Ваше присутствие здесь даст повод к лишним разговорам. |
Your presence here would raise concerns. |
Ваше высочество... касательно вашего наследника... |
Your Highness, regarding the successor of the Shogunate... |
Также хотел бы привлечь ваше внимание к параграфу номер восемь. |
Furthermore, I would like to draw your attention to subsection number eight. |
Если бы не ваше богохульство, мой отец был бы жив! |
If it were not for your profanity, my father'd be alive! |
Не ваше дело, - огрызнулся Драмл. |
Never you mind, retorted Drummle. |
Как я уже упоминал, я думаю, что ваше владение английским языком... великолепно. |
As I mentioned before, I think your use of the English language is... exemplary. |
Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма. |
Well, your reunion is going to be short lived if he ever sees those letters. |
Ваше вторжение в наш тренировочный комплекс.. оставит постыдную запись в моем деле. |
Your incursion into our training facility is gonna leave an embarrassing mark on my record. |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Ваше имя и фамилия? - спросил судебный пристав, а стенограф приготовился записывать. |
Name? asked the bailiff, for the benefit of the court stenographer. |
Подарок Анджело на день рождения Эммы. |
Angelo's birthday present to Emma. |
We made a slight adjustment to your place of birth. |
|
Can you confirm his date and place of birth and social security number? |
|
Почему ты не скажешь мне, что она сделала на твой прошлый день рождения? |
Why don't you tell me what she did for your last birthday? |
И притом она всегда чувствовала себя в долгу перед Вестой; долгую, счастливую жизнь - вот что она обязана дать своей девочке, чтобы искупить позор ее рождения и раннего детства. |
Again, she had always felt that she owed Vesta so much-at least a long and happy life to make up to her for the ignominy of her birth and rearing. |
Откажитесь от рождения ребенка. |
Give up having a baby. |
В любом случае отец отсутствовал до рождения секвойи. |
In any case the father was absent before Sequoyah was born. |
Президентская библиотека и Музей Ричарда Никсона находятся в городе Йорба Линда, а Место рождения Ричарда Никсона на территории библиотеки является национальной исторической достопримечательностью. |
The Richard Nixon Presidential Library and Museum is in Yorba Linda and the Richard Nixon Birthplace, on the grounds of the Library, is a National Historic Landmark. |
Точные цифры Рождения нации неизвестны, но современные записи показывают, что ее доходы по всему миру составили 5,2 миллиона долларов по состоянию на 1919 год. |
Exact figures are not known for The Birth of a Nation, but contemporary records put its worldwide earnings at $5.2 million as of 1919. |
Тибетцы считают аметист священным для Будды и делают из него четки. Аметист считается камнем рождения февраля. |
Tibetans consider amethyst sacred to the Buddha and make prayer beads from it. Amethyst is considered the birthstone of February. |
Дата ее рождения записана как 1972 год, хотя дата ее пленения неизвестна, она прибыла в Апенхей 22 ноября 1974 года. |
Her birth date is recorded as 1972 although her capture date is unknown she arrived at Apenheul on November 22, 1974. |
Это может быть сделано вскоре после рождения и примерно до 15 лет; чаще всего это делается в возрасте от шести до семи лет. |
It may be done from soon after birth up to about age 15; most often it is performed at around six to seven years of age. |
Когда авиакомпания проверяет, что человек совпадает по имени, дате рождения и полу с кем-то из списка, авиакомпания обязана сообщить об этом Transport Canada. |
When the airline verifies that an individual matches in name, date of birth and gender with someone on the list, the airline is required to inform Transport Canada. |
Некоторые региональные районы Западной Австралии отмечают День Рождения Королевы в альтернативные дни для местных значимых дат или событий. |
Some regional areas of Western Australia celebrate the Queen's Birthday public holiday on alternative days for locally significant dates or events. |
Еще до его рождения рак убил и отца, и брата Саддама. |
Before he was born, cancer killed both Saddam's father and brother. |
Тьюринг умер в 1954 году, за 16 дней до своего 42-го дня рождения, от отравления цианидом. |
Turing died in 1954, 16 days before his 42nd birthday, from cyanide poisoning. |
Редакторы поэмы отмечают уместность образа рождения в начале Окситанской литературы. |
The poem's editors note the fittingness of an image of birth at the beginning of Occitan literature. |
Бензин или бензин одинаково хороши, хотя по причинам рождения я предпочитаю бензин. |
Petrol or gasoline are equally okay, though for reasons of birth I happen prefer petrol. |
Термин гомункулус позднее использовался при обсуждении зачатия и рождения. |
The term homunculus was later used in the discussion of conception and birth. |
МИА, 1987 года рождения, страдает аутизмом и работает визажистом. |
Mia, born 1987, is autistic and works as a make-up artist. |
Они, возможно, возникли как богини рождения и только позже приобрели репутацию агентов судьбы. |
They may have originated as birth goddesses and only later acquired their reputation as the agents of destiny. |
При этом отец получает 10-дневный отпуск и 4-дневный, если он является государственным служащим и обязан взять его в течение первых 2 месяцев после рождения ребенка. |
The father, meanwhile, gets 10 days' leave and 4 days in case he is a civil servant and is required to take it within the first 2 months of the child's birth. |
Вскоре после рождения Майкла его отец, наследный принц Румынии Кароль, вступил в противоречивые отношения с Магдой Лупеску. |
Shortly after Michael's birth, his father, Crown Prince Carol of Romania, had become involved in a controversial relationship with Magda Lupescu. |
После ее рождения Фицуильям неохотно оставил свой пост в Филадельфии и принял просьбу жены остаться за границей. |
After her birth, FitzWilliam reluctantly resigned his post in Philadelphia and accepted his wife's request to remain abroad. |
Есть ли способ заставить этот шаблон работать для ввода Как месяца, так и лет для дат рождения/смерти? |
Is there any way to have this template work for inputting both month and years for birth/death dates? |
В июле 2009 года Фримен был одним из ведущих на концерте 46664, посвященном Дню рождения Нельсона Манделы в Radio City Music Hall в Нью-Йорке. |
In July 2009, Freeman was one of the presenters at the 46664 Concert celebrating Nelson Mandela's birthday at Radio City Music Hall in New York City. |
Первые эфиры на EBS включали в себя сегмент, который отмечал дни рождения некоторых детей во время заключительных титров. |
The initial airings on EBS included a segment which celebrated certain children's birthdays during the closing credits. |
В начале 20-го века рядом с местом рождения Дэвиса был создан исторический памятник штата Джефферсон Дэвис. |
In the early 20th century, the Jefferson Davis State Historic Site was established near the site of Davis's birth. |
Семья де Кирико находилась в Греции во время его рождения, потому что его отец, инженер, отвечал за строительство железной дороги. |
De Chirico's family was in Greece at the time of his birth because his father, engineer, was in charge of the construction of a railroad. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ваше имя и дата рождения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ваше имя и дата рождения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ваше, имя, и, дата, рождения . Также, к фразе «Ваше имя и дата рождения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.