Впечатление от пребывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Впечатление от пребывания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impression of staying
Translate
Впечатление от пребывания -

- впечатление [имя существительное]

имя существительное: impression, effect, impress, feeling, showing

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



За время вашего пребывания здесь, у вас наверняка сложилось определенное впечатление о миссис Маршалл, о том, какого рода женщиной она была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had doubtless during your stay here formed an opinion of Mrs Marshall, of the kind of woman she was?

Эта поездка и его двухнедельное пребывание в американской семье, как говорят, произвели неизгладимое впечатление на него и его взгляды на Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trip, and his two-week stay with a U.S. family, is said to have had a lasting impression upon him and his views on the United States.

В первый же день пребывания Гейба в офисе Майкл, казалось, был впечатлен им и надеялся, что они поладят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Gabe's first day at the office, Michael seemed to be impressed with him and had hoped that they would get along.

После того, как он произвел впечатление во время своего пребывания на Кипре, он был включен в состав команды из 21 человека, чтобы поехать в Данию для участия в отборочной группе UEFA European U19 elite 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After impressing during his time with Cyprus, he was named in their 21-man squad to travel to Denmark for the 2012 UEFA European U19 elite qualification group.

Кроме попытки устранения негативного впечатления, оставшегося после визитов Коморовского и Клиха, пребывание Сикорского в США имеет практическую экономическую цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from clearing any negative air left by the Komorowski and Klich visits, Sikorski’s stay in the United States has practical economic purposes.

К концу своего пребывания в Англии Уайтхед обратил свое внимание на философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toward the end of his time in England, Whitehead turned his attention to philosophy.

После пяти недель пребывания в Форт-Ноксе он был с честью уволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to ask - which woods and Roman Roads is it recommended to cycle on?

Хотя Хоффа был молод, его смелость и доступность в этой роли произвели впечатление на коллег по работе, и он поднялся на руководящую должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Hoffa was young, his courage and approachability in this role impressed fellow workers, and he rose to a leadership position.

Названы в честь непальских воинов, чья непоколебимая смелость произвела неизгладимое впечатление на британских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Named after the Nepalese warriors whose undying bravery made a lasting impression on the British soldiers.

Золотой замок на вершине холма производил просто грандиозное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The golden castle on the top of the hill was massive.

Вы желаете счищать кишки с пола прозекторской все оставшееся время вашего пребывания в морполе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you wish to be cleaning intestines off the autopsy floor for the remainder of your tenure at NCIS?

Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness.

Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew.

Создается впечатление, что Трамп и Абэ начали по-настоящему ценить поддержку друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump and Abe have, in fact, seemed to generate a genuine appreciation of each other’s support.

При просмотре сетевых журналов StarLight возникало впечатление, что контроллеры доменов совершили самоубийство преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at StarLight’s network logs, it appeared the domain controllers had committed suicide prematurely.

Захламленная квартира на первом этаже дома в Челси, валяющиеся повсюду бутылки, стаканы и окурки, спертый воздух, общее впечатление пыли и беспорядка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rather ramshackle flat on the first floor of a Chelsea house - the bottles and glasses and cigarette ends that lay about in profusion - the stale air, and the general air of dust and dishevelment.

Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit.

В условиях драматического кризиса я предлагаю здесь и сейчас поставить на голосование вопрос о дальнейшем вашем пребывании на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like in these circumstances of crisis propose a vote at the meeting: For or against the continuation your plant management, madam.

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

По-видимому, он не утратил способности мыслить; но впечатления так слабо задерживались в его мозгу, что он тотчас же забывал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not lost the capacity for thinking, but impressions left so slight a trace on his brain that he could not hold them for any appreciable length of time.

Я впечатлена вашим произношением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm impressed by your pronunciation.

Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia?

Эйлин за месяц пребывания в Париже так изменилась, что, по единодушному мнению своих новых друзей, стала совсем другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Aileen, in Paris, at the end of a month, was, as all her new friends declared, a different person!

И хотя чувства и разум изыскали и раскрыли причины моей грусти в тот период, Мне не облегчить груза тех первых впечатлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sense and reason discovered and revealed the causes of that sad period, it does not ease the weight of those first impressions.

На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence.

Знаете, у меня сложилось впечатление, что вам интересна вся моя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was somehow under the impression that my life might have been of more than passing interest.

Самое важное впечатление на снимках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing when making an appearance is the photo op.

Вложение денег в маркетинг, впечатляющая система безопасности, общее впечатление повышенной активности, это чувствуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More money into marketing, truly impressive security, a general air of increased activity, you can feel it.

Их пребывание на борту должно было быть временным, но за ними так и не вернулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their stay onboard was supposed to be temporary, but no one ever went back for them.

Ваше пребывание здесь было увеличено еще на 24 часа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your psych hold has been extended an additional 24 hours.

Уверен, что ваш новый аудитор, лейтенант Хопкинс, будет очень впечатлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that your new auditor, Lieutenant Hopkins, will be very impressed.

Я бы хотела позвонить в клинику, возможно, я смогу устроить его на временное пребывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to call the clinic, see if I can get him admitted for a temp hold.

Это имеет смысл, но и создаёт определённое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes sense, but it certainly sends a message.

Во время своего пребывания в Северной Ирландии Мелуа посещала начальную школу Святой Екатерины на Фоллс-Роуд, а затем переехала в Доминиканский колледж Фортуильям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her time in Northern Ireland, Melua attended St Catherine's Primary School on the Falls Road and later moved to Dominican College, Fortwilliam.

Его пребывание в совете было ничем не примечательным, и, за исключением одной важной речи о более близком урегулировании, он редко говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His time in the Council was unremarkable and, except for one major speech on closer settlement, he rarely spoke.

Ближе к концу своего пребывания в WWF Мартель участвовала во вторжении WWF в США, воссоединившись с Сэвиджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of her time in the WWF, Martel participated in a WWF invasion angle in the USWA, reuniting with Savage.

Только человек может запомнить впечатления от интеллектуальной деятельности, такие как числа и слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only humans can remember impressions of intellectual activity, such as numbers and words.

Первоначально внештатный журналист, она посвятила себя художественной литературе после пребывания в Монреале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally a freelance journalist, she devoted herself to fiction after a stay in Montreal.

Его перья, как и у всех бакланов, не являются водонепроницаемыми, и он должен тратить время на их сушку после пребывания в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its feathers, like those of all cormorants, are not waterproof and it must spend time drying them out after spending time in the water.

Страны Юго-Восточной Азии, Австралия и Индия были важными и частыми местами назначения для Абэ, который посетил все 10 стран АСЕАН в первый год своего пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South East Asian nations, Australia and India have been significant and frequent destinations for Abe, who visited all 10 ASEAN countries in his first year in office.

Сроки назначения генерал-губернатора определяют их предполагаемый срок пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Terms of Appointment of the governor-general defines their expected term in office.

После гонки Пике проехал на McLaren BS Fabrications в следующих трех гонках, где оставил хорошие впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the race, Piquet drove a McLaren of BS Fabrications in the next three races, where he left good impressions.

был впечатлен ежедневными газетами, что побудило их немедленно нанять Джоэла Шумахера, чтобы он повторил свои режиссерские обязанности для третьего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was impressed with the dailies, prompting them to immediately hire Joel Schumacher to reprise his directing duties for a third film.

Годы пребывания Бруни на посту канцлера, с 1410 по 1411 год и снова с 1427 года до его смерти в 1444 году, были омрачены войнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruni's years as chancellor, 1410 to 1411 and again from 1427 to his death in 1444, were plagued by warfare.

Первой была публичная провинция Ахея; Вернер Экк датирует свое пребывание на посту проконсула 111/112 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was the public province of Achaea; Werner Eck dates his tenure to the proconsular term 111/112.

Феррен использовал расщепитель луча, чтобы проецировать голову актера Джорджа Мердока в цилиндр, создавая впечатление, что ложный бог находится внутри колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferren used a beam splitter to project actor George Murdock's head into the cylinder, giving the appearance that the false god resided within the column.

В отеле Алгонкин Бэнкхед произвел большое впечатление на таких драматургов, как Зоя Акинс и Рэйчел Кротерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Algonquin Hotel, Bankhead left prominent impressions upon playwrights such as Zoe Akins and Rachel Crothers.

После недолгого пребывания в замке Каррикфергус они были отправлены в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being briefly held at Carrickfergus Castle, they were dispatched to England.

У меня сложилось впечатление, что этот термин придумали негритянские поэты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my impression that the Negritude poets coined the term.

Его пребывание в Риме было продлено с новыми назначениями Адриана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His residency in Rome was extended with more appointments by Hadrian.

После нескольких дней пребывания в больнице Сакаи сообщили, что он вернется в Японию для проведения операции на глазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few days in the hospital, Sakai was informed that he would be returning to Japan for eye surgery.

Пребывание здесь, скорее всего, будет менее затратным, чем отпуск, связанный с путешествиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staycations are likely to be less costly than a vacation involving traveling.

Действие происходит во время Второй мировой войны, сценарий произвел впечатление на руководителей компании Silver Pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forest is today heavily wooded, as is a substantial formerly privately owned area to the west, now treated as part of the forest.

После пяти месяцев пребывания в качестве республиканского посланника в Австралии он был депортирован в 1923 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After five months as Republican Envoy to Australia he was deported in 1923.

Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel.

Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer term full service accommodations compared to a traditional hotel.

Часто существует смесь откровенной мистификации и подавления и управления информацией, чтобы создать желаемое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is often a mixture of outright hoax and suppression and management of information to give the desired impression.

Однако он видит странную тенденцию в том, что Аминтири пропускает время пребывания Чокулеску в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he sees a bizarre tendency in that Amintiri skips over Cioculescu's time in Paris.

Действительно ли его многозадачность настолько хороша, что вы получаете впечатление, читая статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is his multitasking really that good that you get the impression of by reading the article?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Впечатление от пребывания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Впечатление от пребывания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Впечатление, от, пребывания . Также, к фразе «Впечатление от пребывания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information