Время было потрачено впустую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время было потрачено впустую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time was wasted
Translate
Время было потрачено впустую -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- было

been

- впустую [наречие]

наречие: in vain, to no purpose



Ресурсы, которые были потрачены впустую, могут быть использованы правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources that have been idled can be used by the government.

К сожалению, хотя в какой-то степени такие расходы и могут быть уместны для федерального правительства, ни один из кандидатов не даёт гарантий, что деньги не будут потрачены впустую из-за политизации или фаворитизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, while a portion of this is appropriate for the federal government, neither candidate has ensured that money wouldn’t be misspent through politicization or cronyism.

Результат включал в себя около трех циклов флип-флопинга Меланиена и много чернил, потраченных впустую на отвлечение внимания от путаницы Аптеваса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result has included about three cycles of flip-flopping by MelanieN, and lots of ink wasted on the distraction of Aptevas confusion.

Поскольку они переключаются вместо того, чтобы поглощать часть подаваемого напряжения, остается очень мало потраченной впустую энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they switch instead of absorbing part of the voltage supplied, there is very little wasted power.

Усилия были потрачены впустую на представление планов, которые Монтгомери, в частности, не любил из-за рассеивания задействованных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort was wasted in presenting plans that Montgomery, in particular, disliked because of the dispersion of forces involved.

Тогда, чтобы сохранить хорошие отметки, ему придется отказаться от своего увлечения живописью, и его талант будет потрачен впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then to keep up the good marks he will have to abandon his painting hobby and his talent will be wasted.

И это зависит от комбинации потраченного впустую времени и усилий, которые ничего не дают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that depends on a combination of wasted time and effort that turns up nothing.

По словам журналиста Дейла Русакова, деньги были в основном потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money was largely wasted, according to journalist Dale Russakoff.

Но этот опыт будет потрачен впустую, если пробная конфигурация не будет похожа на конфигурацию, которую мы хотим использовать в более широком масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that experience will be wasted if the trial configuration is not similar to the configuration we want to use on a wider scale.

Значительные усилия, время и деньги были потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable amounts of effort, time, and money were wasted.

Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always used to think you were working all them hours you spent away.

Я не могу поверить, сколько места было потрачено впустую на пару книг в энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe how much space has been wasted on a couple of books in an encyclopedia.

Эти денежные переводы не были потрачены впустую, на оружие, или осели на счетах в швейцарских банках; они идут напрямую в карманы местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remittances are not wasted on weapons or siphoned off into Swiss bank accounts; they go straight into local people’s pockets.

Это добавит к часам потраченного впустую времени, которое можно было бы потратить в главном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Subject B killed two bystanders, Hulk appeared to fight it thinking that it was a form of Abomination.

Когда студентки впервые приехали, их время было потрачено впустую студентами-мужчинами, которые постоянно пытались начать любовные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When female students first arrived, their time was wasted by male students repeatedly trying to start love affairs.

Печально, но вы добавите еще один день жизни к уже потраченным впустую... на службе во имя Балтимор Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragically, you will have wasted another day in a life you've already misspent... in the service of the city of Baltimore.

Они дадут тебе жару за потраченное впустую время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will burn you for wasting their time.

Мне жаль, что твой проницательный выплеск был потрачен на меня впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry your poignant outburst was wasted on me.

Во всех отношениях ей было бы лучше сэкономить деньги (иначе просто потраченные бы впустую) и притвориться глухой к просьбам Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better all around to save the money that would be wasted and so turn a deaf ear to the east.

Энергия, потраченная впустую в режиме ожидания, должна куда-то уходить; она рассеивается в виде тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power wasted in standby must go somewhere; it is dissipated as heat.

Каждый год в Новом Южном Уэльсе благотворительный фонд Ожарвест поставляет более 25 миллионов блюд из продуктов, которые в противном случае были бы потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year in New South Wales, more than 25 million meals are delivered by charity OzHarvest from food that would otherwise be wasted.

Не вижу в ней ничего, кроме потраченного впустую детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see nothing in this box but a wasted childhood.

Если решения, которые должны быть улучшены в первую очередь не идентифицированы и проанализированы должным образом, то существует высокий риск того, что большая часть усилий на сбор информации может быть потрачена впустую или неправильно направлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the decisions to be improved are not first properly identified and analyzed, there is a high risk that much of the collection effort could be wasted or misdirected.

Крылышко преобразует часть потраченной впустую энергии в вихре кончика крыла в кажущуюся тягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winglet converts some of the otherwise-wasted energy in the wingtip vortex to an apparent thrust.

И кроме того, что пиво было потрачено впустую когда бутылка разрезала твою плоть,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And other than the beer that was wasted when that bottle sliced through your flesh.

Это добавит к часам потраченного впустую времени, которое можно было бы потратить в главном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will add up to hours of wasted time that could be spend in the mainspace.

Время, потраченное на разведку, редко тратится впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time spent on reconnaissance is rarely wasted.

Другая версия сводит к минимуму ресурсы, потраченные впустую на любое плохое, более дорогое лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another version minimizes resources wasted on any inferior, more expensive, treatment.

Это время простоя является потраченной впустую ценностью, которую потенциально могут использовать бизнес-модели и организации, основанные на совместном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idle time is wasted value that business models and organizations that are based on sharing can potentially utilize.

Опыт не был потрачен впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience wasn't wasted.

Поэтому в течение почти трех последних лет я был полностью поглощен греческим языком, и я не думаю, что мои усилия были полностью потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore for nearly the past three years I have been wholly absorbed by Greek; and I do not think my efforts have been altogether wasted.

  В каждом из этих двух случаев, если бы заполнитель был добавлен в mainspace до того, как я начал работать, мое время не было бы потрачено впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  In each of these two cases, had a placeholder been added to mainspace before I started to work, my time would not have been wasted.

Больше времени и денег, потраченных на подготовку производства, может сократить время и деньги, потраченные впустую во время производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More time and money spent in pre-production can reduce the time and money wasted during production time.

Петрарка, однако, интересовался главным образом литературой и Латинской литературой и считал эти семь лет потраченными впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petrarch, however, was primarily interested in writing and Latin literature and considered these seven years wasted.

Все больше омфалоскепсиса, все больше потраченных впустую ресурсов, которые можно было бы использовать для улучшения энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More omphaloskepsis all round, more resources wasted which could have been used to improve the encyclopedia.

Если бы циклу было позволено работать бесконтрольно, большое количество метаболической энергии могло бы быть потрачено впустую на перепроизводство пониженных коферментов, таких как НАДН и АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cycle were permitted to run unchecked, large amounts of metabolic energy could be wasted in overproduction of reduced coenzyme such as NADH and ATP.

Поскольку рекуперация часто наиболее необходима, когда возобновляемые источники находятся в состоянии покоя, топливо должно быть сожжено, чтобы восполнить потраченное впустую тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As recovery is often most needed when renewable sources are quiescent, fuel must be burned to make up for the wasted heat.

Какими бы ни были расходы, милорд, безусловно лучше быть готовым не упустить момент, вместо того, чтобы увидеть его впустую потраченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the expense, my Lord, it is surely better to be ready to seize the moment when it arrives, rather than see it wasted and gone.

Кроме того, учитывая сложность и разнообразие информации, необходимой для каталогизации результатов работы Шуберта, кажется, что будет много потраченного впустую пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, given the complexity and variety of information needed to catalogue Schubert's output, there seems like there would be a lot of wasted space.

Игра - это не потраченное впустую время, а скорее время, потраченное на создание новых знаний из предыдущего опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play is not wasted time, but rather time spent building new knowledge from previous experience.

Это был потраченный впустую день в кафе с завышенными ценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it was just a wasted day at an overpriced coffee shop.

Боеприпасы ценны и не могут быть потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ammunition is valuable and cannot be wasted.

Юность потрачена впустую на развлечения, а сейчас проблемы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A youth misspent in riotous living, and now, problems!

После того как он празднует свое тридцатилетие, он понимает, что его жизнь была потрачена впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he celebrates his thirtieth birthday, he realizes that his life has been wasted.

В 1982 году администрация Рейгана отклонила это дело, а затраты и потраченные впустую ресурсы подверглись жесткой критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, the Reagan administration dismissed the case, and the costs and wasted resources were heavily criticized.

Потери, связанные с потраченной впустую доступностью, называются потерями доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losses due to wasted availability are called availability losses.

Те, кто потерпел неудачу в этой фазе, почувствуют, что их жизнь была потрачена впустую, и испытают много сожалений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are unsuccessful during this phase will feel that their life has been wasted and will experience many regrets.

Текст очень хорошо написан и не должен быть потрачен впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text is very well written and should not be wasted.

Нагретый или кондиционированный воздух также может быть потрачен впустую, когда двери оставлены открытыми для шлангов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heated or air conditioned air can also be wasted when doors are left open for hoses.

И все же девять лет, проведенных при дворе, ни в коем случае не были потрачены впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the nine years at court were by no means wasted.

Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy.

Если этим парням не заплатить, получится, что уже потраченные средства были выброшены на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boys don't get paid, then what we've spent so far goes down the toilet.

Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment.

Большая часть общих расходов была потрачена на крупные проекты в области ирригации, энергетики, транспорта, связи и социальных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the total outlay was spent on large projects in the area of irrigation, energy, transport, communications and social overheads.

Соглашение отказалось от 2,7 млн. долларов штрафов и пеней, установив, что 128 миллионов долларов будут потрачены на точку-утвердил транзитных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement waived $2.7 million in penalties and interest and stipulated that $128 million would be spent on DOT-approved transit-related projects.

Однако снижение налогов, как правило, оказывает меньшее влияние на дополнительный доллар дефицита, чем расходы, поскольку часть снижения налогов может быть сохранена, а не потрачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tax cuts as a rule have less impact per additional deficit dollar than spending, as a portion of tax cuts can be saved rather than spent.

Через четыре года после того, как это произошло, только около 80 процентов бюджета было потрачено на улучшения, изложенные в законопроекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years after this passed, only about 80 percent of the budget has been spent on the improvements laid out in the bill.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Время было потрачено впустую». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Время было потрачено впустую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Время, было, потрачено, впустую . Также, к фразе «Время было потрачено впустую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information