Проводить всё свободное время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проводить зиму - spend the winter
проводить мероприятие - hold event
проводить свободное время - spend free time
проводить как можно больше времени - spend much time
проводить обследование - conduct examination
проводить досуг - spend leisure-time
проводить большое количество времени - spend considerable time
проводить дебаты - hold debate
проводить Конгресс - hold Congress
проводить подсчет - do count
Синонимы к проводить: проводить, вести, завести, водить, приводить, доводить, провожать, сопровождать, конвоировать, эскортировать
Значение проводить: Быть проводником чего-н. ( спец. ).
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
на все сто - one hundred percent
сокрушать все на своем пути - steamroller
Все мои глаза! - All my eye!
все еще существует - still existing
нажатие (все) правильных кнопок - pushing (all) the right buttons
и все такое - and all that
последнее и все время - last and all the time
прилагать все усилия к тому, чтобы - use reasonable efforts
налог на все виды потребления - general consumption tax
все более нарастающими темпами - at an ever increasing pace
Синонимы к всё: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение всё: Всё время, всегда, постоянно.
имя прилагательное: free, loose, spare, leisure, easy, leisurely, vacant, clear, unobstructed, immune
свободный от предрассудков - free from prejudice
свободный и легкий - free and easy
свободный день - free day
свободный рынок - the free market
Европейский свободный альянс - European Free Alliance
свободный мир - free world
свободный анод - floating anode
свободный крой - casual fit
раб или свободный - bond or free
свободный графит - free graphite
Синонимы к свободный: свободный, независимый, вольный, внештатный, освобожденный, незанятый, открытый, беспрепятственный, непринужденный, естественный
Значение свободный: Пользующийся свободой.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
проводить время - spend time
время начала занятий - start time
терять время - Waste time
искать какое-то время - look for a while
двойное время - double time
Стандартное время Бразилии - brazil standard time
беззаботное время года - carefree time of the year
запланированное нерабочее время - scheduled down time
компенсированное время - stoppage time
время производственного цикла от заготовки до готового изделия - material to end product lead time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Конечно, мне нравится проводить свободное время со своими друзьями. |
Of course, I like to spend my spare time with my friends. |
Это так вы проводите ваше свободное время? |
This is how you've been spending your free time? |
Он проводит всё свободное время с 18-летней девицей, которая выглядит так, как будто уже дважды была беременна. |
And he's spending all his free time with this 18-year-old hussy who looks like she's been pregnant twice already. |
Многие из первых универмагов были не просто торговым центром, а местом, где покупатели могли проводить свободное время и развлекаться. |
Many of the early department stores were more than just a retail emporium; rather they were venues where shoppers could spend their leisure time and be entertained. |
и в то время как нас двоих не волнует, как вы проводите своё свободное время, ваших избирателей может. |
how you spend your free time, your constituents might. |
Интервью проводится неформально и естественно, когда респонденты могут свободно высказывать свое мнение с любой точки зрения. |
The interview is conducted informally and naturally where respondents are free to give views from any aspect. |
Масштабы злоупотребления наркотиками растут также среди так называемой продвинутой молодежи, в частности когда она проводит свое свободное время, как правило, по выходным дням. |
The abuse of drugs is increasingly also taking place among mainstream youth during their free time, usually at weekends. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Эти валентные электроны свободно перемещаются, поэтому способны проводить электричество. |
These valence electrons are free to move, so are able to conduct electricity. |
Нет у вас права решать, с кем мне проводить свободное время! |
You have no right to choose who I step out with in my own time! |
Я все думал, как нобелевский финалист и лауреат премии МакАртура проводит свободное время. |
I've been wondering how a Nobel finalist and recipient of the MacArthur prize spends his idle moments. |
Израильские власти разрешают свободно передвигаться своим колоннам и, под благосклонным оком оккупирующей армии, проводить военные маневры на палестинской территории. |
Many resolutions have been adopted with regard to this issue. |
И если быть предельно честным, думаю, я бы хотел проводить с ней все свободное время и она возможно та самая родственная душа, которую я ищу, и, боже мой, я влюбился в девушку своего лучшего друга? |
And if I'm being completely honest, I think I might want to spend all of my time with her and she might be the soul mate that I'm looking for and oh, my God, am I falling for my best friend's girl? |
Это - удобная и удобная комната, и преподаватели любят проводить их свободное время в этом. |
It is a comfortable and cosy room and the teachers like to spend their free time in it. |
Большую часть своего свободного времени он проводит, участвуя в нелегальных боях роботов. |
He spends much of his free time participating in illegal robot fights. |
Это правительство продолжало проводить политику свободного рынка, приватизировав два коммерческих банка и принадлежащий государству телекоммуникационный Landssíminn. |
This government continued with free market policies, privatising two commercial banks and the state-owned telecom Landssíminn. |
Я и очень тщательно выбираю, с кем проводить свободное время. |
And so I'm very picky about who I choose to spend my free time with. |
Другая моя подруга проводит все свое свободное время за пошивом вещей: юбок, блузок, платьев. |
Another girl-friend of mine spends all her free time sewing things: skirts, blouses, dresses. |
Аркады обещали покупателям замкнутое пространство вдали от хаоса повседневной уличной жизни; место, где покупатели могли общаться и проводить свободное время. |
Arcades offered shoppers the promise of an enclosed space away from the chaos of daily street life; a place shoppers could socialise and spend their leisure time. |
Кэтлин обычно избегает общения с другими девушками и проводит свободное время в одиночестве, читая Библию. |
Cathleen tends to avoid interacting with the other girls and spends her free time alone and reading from the Bible. |
Его работа не облагает налогом его способности, и он проводит свое свободное время, распутничая и выпивая. |
His job does not tax his abilities, and he spends his free time womanizing and drinking. |
Это так вы проводите ваше свободное время? |
This is how you've been spending your free time? |
У него мало свободного времени, но когда оно появляется, Олег любит проводить его в хорошей компании. |
He does not have much time but if he has, Oleg likes to spend it in a good company. |
Но согласно вашему источнику он все свободное время проводит в каком-то захудалом кабаке. |
But your source says that he spends most of his waking hours in some back alley watering hole. |
Он все свободное время проводит за компьютером. |
He spends all his free time there playing games,trading songs. |
либо содействовать свободной торговле в духе политики, проводившейся аминистрациями президентов Рейгана и Буша, либо же начать проводить более протекционистскую политику, на чем настаивали его союзники из среды профсоюзов; |
1. promote free trade, in line with policies of the Reagan and Bush administrations, or turn more protectionist as his trade-union allies urged? |
Иракские генералы, возмущенные вмешательством Саддама, пригрозили полномасштабным мятежом против партии Баас, если им не позволят свободно проводить операции. |
Iraq's generals, angered by Saddam's interference, threatened a full-scale mutiny against the Ba'ath Party unless they were allowed to conduct operations freely. |
Что касается меня, я предпочитаю проводить свое свободное время с моими родителями и друзьями. |
As for me, I prefer to spend my free time with my parents and friends. |
И также важно для него, проводить свободное время со своим отцом. |
And it's equally important for him to spend time with his father. |
Видишь ли, моя дочь предпочитает проводит свободное время в вашем сомнительном заведении, нанося вред себе и своей репутации. |
See, my daughter chooses to spend her leisure time in your questionable establishment, putting herself in harm's way. |
У Натали не так уж много свободного времени, но если оно есть, она любит проводить его в хорошей компании, состоящей из ее школьных друзей. |
Natalie does not have much free time but if she has, she likes to spend it in a good company, consisting of her school friends. |
Они подражают их языку, их манере одеваться, их манере проводить свободное время. |
A further problem is the difficulty of specifying legitimate criteria. |
Иракские генералы, возмущенные вмешательством Саддама, пригрозили полномасштабным мятежом против партии Баас, если им не позволят свободно проводить операции. |
Iraq's generals, angered by Saddam's interference, threatened a full-scale mutiny against the Ba'ath Party unless they were allowed to conduct operations freely. |
Она дошкольный учитель и проводит почти всё своё свободное время за выпечкой для... |
She is a preschool teacher and spends most of her time baking for the |
Было решено, что Дубчек останется на своем посту, но он уже не мог свободно проводить либерализацию, как это было до вторжения. |
It was agreed that Dubček would remain in office, but he was no longer free to pursue liberalisation as he had before the invasion. |
Он также был заядлым игроком в гольф и любил проводить свободное время на лужайке. |
He was also an avid golfer, and loved spending his leisure time out on the greens. |
Чувствуя себя наконец свободной от Маргарет, Диксон откликается на просьбу Кристины проводить ее до отъезда в Лондон. |
Feeling free of Margaret at last, Dixon responds to Christine's phoned request to see her off as she leaves for London. |
Узнав о том, что девочка проводит там все свободное время, миссис Китон очень обрадовалась. |
Kate spent as much time as possible there, and when Mrs. Keaton learned of this, she was immensely pleased. |
Наша семья очень объединена, и мы любим проводить наше свободное время вместе. |
Our family is very united and we like to spend our free time together. |
Вы знаете, что моя жена проводит всё своё свободное время, предлагая свою помощь на каждой чёрт бы её побрал благотворительной акции, которую вы только можете себе представить? |
Do you know my wife spends her waking hours volunteering for every bloody charity you can think of? |
Квалификационная сессия проводится после последней свободной тренировки. |
A qualifying session is held after the last free practice session. |
Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания. |
Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area. |
Восхищенная феноменом Зелига... д-р Флетчер проводит серию экспериментов... и приглашает скептиков для наблюдения. |
Fascinated by the Zelig phenomenon... Dr. Fletcher arranges a series of experiments... and invites the skeptical staff to observe. |
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти. |
Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. |
Трагическая смерть младшего офицера Хэмпсона - это дело ВМС, и могу вас заверить, ВМС проводит внутреннее тщательное расследование. |
Petty Officer Hampson's tragic death is a Navy matter and I can assure you the Navy is conducting its own, very thorough investigation. |
Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра. |
We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate. |
Окружная судмедэкспертиза проводит вскрытие всех умерших в тюрьме. |
County M.E. does an autopsy on anyone who dies in custody. |
Он бросил школу,что бы жить свободно, но когда его мать сказала что он не может больше жить бесплатно в ее гараже.Чак пошел искать работу. |
He dropped out of high school to live free, but when his mom said he couldn't live free in her garage anymore, Chuck went to find a job. |
Тоби проводит переговоры не за нашей офисной мебелью. |
Toby's negotiating away our office furniture. |
ЕРК в последние несколько лет проводит полную реорганизацию под названием Апаче – перезапуск с нуля всех бизнес-процессов. |
IBC's been developing a complete business restructuring for the past several years, something they're calling Apache, a ground-up reboot of their entire flow. |
Guy spends his whole life developing a dog. |
|
Я представляю свободное место именно там, где я хотел бы припарковаться, и в 95% процентах случаев, это место будет свободно, и я в него заезжаю. |
I would visualise a car space exactly where I wanted it and 95% of the time it would be there for me, and I would just pull straight in. |
Группа АЛЬДЕ-ПАСЕ регулярно проводит конференции, слушания, семинары и круглые столы в рамках сферы интересов Совета Европы. |
The ALDE-PACE Group regularly holds conferences, hearings, seminars and round tables in the framework of the Council of Europe scope of interest. |
Помимо участия в общественных мероприятиях, генерал-губернатор проводит множество общественных мероприятий в Доме Правительства. |
As well as attending public events, the governor-general hosts many community functions at Government House. |
Вы можете свободно размещать ссылки на некоторых из этих страниц, но это, вероятно, не поможет вашему рейтингу в основных поисковых системах. |
You may freely place links on some of these pages, but doing so probably will not help your rankings in the major search engines. |
Выступления в клубе Вольтер, Северный Мельбурн, были непрерывными трехчасовыми пьесами, в течение которых зрители могли свободно приходить и уходить по своему выбору. |
The performances at Club Voltaire, North Melbourne were continuous three hour pieces, throughout which audience members were free to come and go as they chose. |
Частная Ассоциация озерных парков сделала такое искусственное приращение Земли, которое свободно открыто для общественного пользования. |
The private Lakeside Park Association has made such an artificial accretion of land that is freely open for public use. |
Департамент питания и безопасности пищевых продуктов Leket Israel проводит семинары по питанию для обездоленных общин по всему Израилю. |
Leket Israel’s Nutrition and Food Safety Department runs nutrition workshops to underprivileged communities throughout Israel. |
Хомейни проводит параллели этого вдохновения с женщинами Ирана и тем, как они должны стремиться следовать своему религиозному призванию, как Фатима. |
Khomeini draws parallels to this inspiration with women of Iran and how they should strive to follow their religious calling like Fatimah. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проводить всё свободное время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проводить всё свободное время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проводить, всё, свободное, время . Также, к фразе «проводить всё свободное время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.