Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
All-Russian Society of Inventors and Innovators
Translate
Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов -

- всероссийский

имя прилагательное: All-Russian

- общество [имя существительное]

имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence

сокращение: assn, Soc.

словосочетание: outer world

- изобретатель [имя существительное]

имя существительное: inventor, artificer, contriver, deviser, devisor, originator

- и [частица]

союз: and



Гипотеза заключается в том, что существует простой способ определить, имеют ли такие уравнения конечное или бесконечное число рациональных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conjecture is that there is a simple way to tell whether such equations have a finite or infinite number of rational solutions.

Я думаю, это своеобразная навязчивая идея, когда Вы теряете всю свою рациональность. Когда Вы не можете выразить этого, и продолжаете киносъёмку, чтобы попытаться узнать - почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's some sort of obsession, obsession is when you've lost all rationality, when you can't express it so you go on filming to try and know why.

То есть рациональные люди, которые считают себя не расистами, а добропорядочными гражданами, думают, что люди просто слишком разные, что нам грозит опасность переоценить собственные человеческие возможности при наплыве слишком отличных от нас людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying that people of reason, people who would consider themselves not racists, but moral, upstanding people, have a rationale that says humans are just too different, that we're in danger of overloading our sense of what humans are capable of, by mixing in people who are too different.

Мы живем во все более рациональном, основанном на научном подходе обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in an increasingly rational, science-based society.

Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme.

Таким образом, любой рационально составленный набор показателей должен соответствовать как национальным, так и международным приоритетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, any rationalized set of indicators should be applicable to both national and international priorities.

В частности, первый проект предназначен для обучения водителей грузовых автомобилей экологически более рациональному вождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first project was aimed at training truck drivers to drive in a more environmentally friendly manner.

Главные среди них - законодательство об имущественных правах и земельных исках, а также рационализация коммерческой и нормативно-правовой базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal among these are legislation on property rights and on land claims, as well as a sound commercial and regulatory framework.

В рамках этого соглашения оба учреждения организуют семинар по рациональному использованию водных ресурсов и выступят его спонсорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the framework of this agreement, a seminar on the management of water resources will be organized and sponsored by the two organizations.

Экономическое развитие должно стать устойчивым развитием за счет более адекватного учета в рамках этого процесса проблем рационального природопользования и управления ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic development must become sustainable development by incorporating environmental and resource management.

Одним из важнейших компонентов такой международной системы является существование во всех странах мира рациональных национальных финансовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound domestic financial systems around the world are an essential ingredient for such an international system.

Первое заключается в том, что регистраторы цен, какими бы рациональными соображениями они не руководствовались, подсознательно цензурируют отмеченные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is that price evaluators, whatever their rationalisations, subconsciously trim observed changes.

Давай не будем спешить... ты, просто... обдумай всё, ну знаешь, будь рациональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not be hasty... you, let's just... weigh up all the angles, you know, do a bit of geometry.

Все, что может сделать Франция в ближайшей перспективе, это усовершенствовать работу полиции, сделать ее более эффективной и рациональной, и исключить возможность исчезновения сигналов о подготовке терактов в бюрократической паутине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All France can do in the short term is to improve policing, make it smarter and make sure signals don't get crossed or extinguished in the bureaucracy.

«Рациональное» в огромной степени зависит от особенностей конфликта и от характера участвующей в ней страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is “rational” depends to a very great extent on the particularities of the conflict and the nature of the country fighting in it.

Вместо этого, он мудро проигнорировал угрозы Хрущёва и ответил на письмо, которое демонстрировало, что советский премьер является рациональным лидером, ведущим переговоры о паритете в мировых делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he cleverly ignored Khrushchev’s threats, and instead responded to a letter that showed the Soviet premier as a rational leader negotiating for parity in world affairs.

Не столь легко придумать рациональное объяснение тому, почему правительство США продолжает закрывать бюджет с дефицитом, несмотря на циклический бум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less easy to rationalize why the US government is continuing to run budget deficits despite a cyclical boom.

Нет ничего, что бы не поддавалось рациональной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing that defies rational thought.

Всей этой чушью... французской послевоенной рационализацией...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all this bullshit, French postwar rationalizing.

Шаги, которые мы хотим огласить, по некоему рациональному пути требуют разукрупнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steps we need to take to reasonably address this, in some type of rational way require downscaling.

Аскетичные, рациональные и по-своему красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austere and efficient, and in their own way, handsome.

Заменяю туалет на модель с низким расходом, намного рациональнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacing the toilet with a low-flow model, much more efficient.

Что я пыталась рационализировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I was trying to rationalize

Под моим руководством вы постигните, как проводить рациональную атаку на верования субъекта, тем самым сможете определить механизм их сохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will learn under my guidance how to conduct a rational attack on the subject's beliefs, thereby identifying the mechanisms that retain them.

Я понимаю, что за пределами этих стен вся страна скорбит, мучается от режима строгой экономии и рационализации, но что тут поделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, beyond these walls, the country mourns, struggles under a program of austerity and rationing but, what to do?

Вряд ли это рациональное решение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not feel like a sustainable solution!

Один ее поступок, вероятно, вызвал бы улыбку у людей рационального склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One little act of hers may perhaps be smiled at as superstitious.

Это - рационализм, встроенный в наши сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the rationalism embedded in your hearts.

Потому что в каждом человеке происходит борьба... между рациональным и иррациональным... между добрым и злым... и добро не всегда побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's a conflict in every human heart... between the rational and the irrational... between good and evil... and good does not always triumph.

Исааку Ньютону обычно приписывают обобщенную биномиальную теорему, справедливую для любого рационального показателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaac Newton is generally credited with the generalized binomial theorem, valid for any rational exponent.

Более того, некоторые рационалисты также утверждают, что метафизика познаваема в этом тезисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, some rationalists also claim metaphysics is knowable in this thesis.

и как получилось, что Айн Рэнд презирала его так сильно, когда я вижу, что он был достаточно рационален?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and how come Ayn Rand despised him so much when by that I can see he was pretty rational?

Ее интерес к фотографии-это напряженность между рациональными и иррациональными предметами и идеями, реальностью и вымыслом, которую дает сама фотография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her interest in photography is the tension between rational and irrational subjects and ideas or reality and fiction, which is given by photography itself.

У прагматичных любовников есть понятие служения, которое они воспринимают как рациональное и реалистичное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pragmatic lovers have a notion of being of service which they perceive to be rational and realistic.

В общем случае эта передаточная функция является сложной, рациональной функцией частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general this transfer function is a complex, rational function of frequency.

Возможно, существует некая скрытая сила, которая сделает достижение цели невозможным с помощью рациональных аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be an underlying force that will make the goal impossible to achieve by rational arguments.

Ориентированная на действие перспектива-это ярлык, данный совокупности взаимосвязанных концепций, которые противоположны рациональной модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action-centric perspective is a label given to a collection of interrelated concepts, which are antithetical to the rational model.

Это справедливо также и для всех рациональных чисел, как видно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true also for all rational numbers, as can be seen below.

Его умная и рациональная сторона была наглядно продемонстрирована его способностями и успехами как генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His intelligent and rational side was amply demonstrated by his ability and success as a general.

Я намерен удалить этот абзац, если его актуальность не будет обоснована рациональными аргументами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to remove this paragraph if its relevance isn't justified by rational argument.

Информационная изоляция конкурентов влечет за собой индивидуально рациональные реакции, приводящие к коллективно иррациональным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The informational isolation of competitors entails individually rational responses resulting in collectively irrational outcomes.

Различные рационализаторские предложения помогут, но только ускорят дело с постоянным коэффициентом; экспоненциальная скоро снова догонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various streamlining proposals will help, but will only speed things up by a constant factor; the exponential will soon catch up again.

Это можно рационализировать, рассмотрев соотношение первых электронных возбужденных состояний реагентов и продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be rationalized by considering the correlation of the first electronic excited states of the reactants and products.

В решении суда, написанном главным судьей Джоном Робертсом, применялась рациональная основа пересмотра и подчеркивалось уважение к исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision of the Court, written by Chief Justice John Roberts, applied rational basis review and emphasized deference to the executive branch.

Однако разумные оценки финансовых затрат на нарушение безопасности могут реально помочь организациям принимать рациональные инвестиционные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, reasonable estimates of the financial cost of security breaches can actually help organizations make rational investment decisions.

Как только практически все члены населения используют эту стратегию, не остается никакой рациональной альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once virtually all members of the population use this strategy, there is no 'rational' alternative.

Источником этого являются сумасшедшие соотношения рациональных чисел на дзета-функции Гурвица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crazy rational-number relations on the Hurwitz zeta function is the source of these.

Для Куна выбор парадигмы поддерживался рациональными процессами, но в конечном счете не определялся ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Kuhn, the choice of paradigm was sustained by rational processes, but not ultimately determined by them.

Это связано с его более широкой концепцией рационализации, предполагающей неизбежность движения в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ties to his broader concept of rationalisation by suggesting the inevitability of a move in this direction.

Интервалы также определяются на произвольном полностью упорядоченном множестве, таком как целые числа или рациональные числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intervals are likewise defined on an arbitrary totally ordered set, such as integers or rational numbers.

Именно в этот период появились первые книги по рациональным методам проектирования, а также по творческим методам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first books on rational design methods, and on creative methods also appeared in this period.

Его работа примиряла многие различия между рационалистической и эмпирической традициями XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work reconciled many of the differences between the rationalist and empiricist traditions of the 18th century.

Это отличается от рациональной системы, которая предполагает, что люди предпочитают рутину и безопасность творчеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This differs from the rational system, which assumes that people prefer routine and security to creativity.

2 -3 2-это последовательность, описывающая непрерывную дробь, связанную с рациональным клубком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2 −3 2 is a sequence describing the continued fraction associated to a rational tangle.

Рациональная эмоциональная терапия помогает изгнать из сознания иррациональные и дезадаптивные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rational emotive therapy helps to drive irrational and maladaptive beliefs out of one's mind.

Позволить ему умереть может быть рациональной реакцией на такое правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting it die may be a rational reaction to such a rule.

Один из подходов, называемый инструментальным, рассматривает религиозное насилие как рациональный расчет для достижения определенной политической цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approach, called the instrumental approach, sees religious violence as acting as a rational calculation to achieve some political end.

Я верю, что рациональное мышление определенно докажет, что ядавы и древние ядавы-это одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe a rational thinking will definitely prove that yadavs and ancient yadavas are one and the same.

Примером такой рационализации может служить случай с колдунами в некоторых частях Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of rationalization in place would be the case of witch doctors in certain parts of Africa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Всероссийское, общество, изобретателей, и, рационализаторов . Также, к фразе «Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information