Все большее число населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
пока все хорошо - so far so good
все рассмотрено - all things considered
все написано - written all over someone
проводить всё свободное время - spend all free time
взять все взятки - to take all the tricks
все шишки повалятся - all the buds will tumble down
всё выглядит так, будто - all look like
исправить всё - fix everything
"Все для квиддича" - quality quidditch supplies
благо все - benefit the whole
Синонимы к Все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение Все: Всё время, всегда, постоянно.
большее расстояние - greater distance
большее внимание следует уделять - greater attention should be paid
большее снижение - a greater decrease
будет иметь большее влияние - will have more impact
Все большее число конфликтов - growing number of conflicts
Все большее число приложений - increasing number of applications
имеют большее влияние - have a greater impact
получил все большее внимание - received growing attention
может сделать большее - could make a greater
обратить большее внимание - pay a greater attention
Синонимы к большее: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше
имя существительное: number, date, numeric, tally, tale
сокращение: n., No.
восьмизначное число - eight digit number
число бревен в коридоре - logs per corridor
число тонн на один сантиметр осадки - tons per centimeter immersed
грамматическое число - grammatical number
число е - f number
сингулярное порядковое число - singular ordinal
число профсоюзов - number of trade unions
число миль, пройденных грузовиком в пределах определенной географической зоны - vehicle miles travelled
растет число членов - growing membership
число погибших оценивается в - the death toll was estimated at
Синонимы к число: число, номер, количество, большое количество, многочисленность, группа, дата, срок, время, период
Значение число: Понятие количества, величина, при помощи к-рой производится счёт.
большинство населения - majority population
озабоченность населения - public concern
повышение осведомленности населения - raising public awareness
чтобы население - so that the population
жертвы среди гражданского населения - civilian casualties
базы данных населения - population database
критическое население - critical population
по сравнению с населением в целом - compared to the general population
население сотрудник - employee population
население, составляющее группу повышенного риска - high-risk population
Синонимы к населения: население, жители, народонаселение, заселение
Все большее усложнение технологий и нарастающие темпы преобразований обусловили необходимость принятия странами оперативных мер, которые позволили бы взрослому населению продолжать учебу. |
Increasing technological complexity and the increasing rate of change have accelerated societies' need to make provisions for adults to continue to learn. |
Со времен Насера египетская поп-музыка приобретает все большее значение в египетской культуре, особенно среди многочисленного молодежного населения Египта. |
Since the Nasser era, Egyptian pop music has become increasingly important in Egyptian culture, particularly among the large youth population of Egypt. |
Однако население Ломбока испытывает все большее давление из-за роста цен на продовольствие и топливо. |
However, the people of Lombok are coming under increasing pressure from rising food and fuel prices. |
Поскольку их продовольственные запасы намного надежнее, пастушеские общества могут поддерживать большее население. |
Because their food supply is far more reliable, pastoral societies can support larger populations. |
И все же традиционная власть пока еще существует и представляет собой нечто большее, чем численность населения страны или ее валовой внутренний продукт. |
Yet traditional power has not gone away, and it is something more than the size of populations or their gross domestic products. |
Хотя ранее население обычно спасалось бегством в индивидуальном порядке или в составе небольших семейных групп, с 1997 года отмечалось все большее число случаев коллективного или массового перемещения населения, нередко в составе всей общины. |
On account of their rural origins, the displaced typically experience difficulties in adapting to urban life. |
Люди китайского происхождения составляют еще большее население, многие из которых являются потомками оловянных рудокопов, которые мигрировали на Пхукет в 19 веке. |
People of Chinese ancestry make up an even larger population, many of whom are descendants of the tin miners who migrated to Phuket during the 19th century. |
Департамент проводил пропаганду, поощряющую большее число женщин становиться частью городского населения и коммунистической революционной партии. |
The department produced propaganda encouraging more women to become a part of the urban population and of the communist revolutionary party. |
Китай имеет большее население, а значит больше рабочей силы, но, по мнению политика, китаецентричная культура Китая сделает его менее творческим, чем США. |
China has a larger population to recruit from domestically, but in his view, its Sino-centric culture will make it less creative than the US. |
По сравнению с более многочисленным населением белые имели большее число жертв, и к концу десятилетия партизаны одерживали победу. |
As a proportion of their wider population, the whites had higher number of fatalities, and by the latter part of the decade the guerrillas were winning. |
Пешавар, Пакистан, имеет большее население, чем Измир. |
Peshawar, Pakistan, has a larger population than Izmir. |
Может быть, кто-то слишком старается просвещать гражданское население и, может быть, кто-то, разбогатев на рационах, узнал, что пачка сигарет может дать нечто большее, чем 20 перекуров. |
Maybe some of you are working too hard to enlighten the civilian population and maybe some of you PX millionaires have found out you can parlay a pack of cigarettes into something more than 20 smokes. |
Все большее бремя для словенской экономики ложится на ее быстро стареющее население. |
An increasing burden for the Slovenian economy has been its rapidly ageing population. |
Раз ты просишь меня поднять судью Кохена в 4 утра, мне нужно что-то большее, чем проклятый ноготь. |
If you want me to call Judge Cohen at 4:00 in the morning you'd better bring me something more than a damn toenail. |
Раздел APS, который вы добавили, не имеет достаточной важности, чтобы гарантировать что-либо большее, чем одно или два предложения упоминания. |
The APS section that you added, does not have enough importance to warrant anything more than one or two sentences of mention. |
Самое большее, допускалось, что на Марсе живут другие люди, вероятно, менее развитые, чем мы, но, во всяком случае, готовые дружески встретить нас как гостей, несущих им просвещение. |
At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise. |
Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм. |
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. |
Население не выступило против, однако люди обеспокоены тем, что 83% информации не будет достоверной. |
The public is not particularly opposed to it their concern is misuse of 83% of the data |
А я уверена, что он способен на большее, чем приносить себя в жертву во имя благополучия кого-то другого. |
Well, I believe he's had more than his equitable share of sacrificing himself in the name of someone else's welfare. |
Население острова сильно уменьшилось за последнее время. |
The population of the island had been considerably reduced in recent times. |
Школьный совет решил, что среди учеников должно быть большее разнообразие. |
THE BOARD DECIDED THAT THE STUDENT POPULATION HAD TO BE MORE DIVERSIFIED. |
А поскольку его музыка есть нечто большее, то Уолт Дисней изобразил Пасторальную Симфонию в виде легенд и мифов. |
But his music covers a much wider field than that, so Walt Disney has given the Pastoral Symphony a mythological setting. |
Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь. |
An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp. |
It was more than just the thought of Kruse. |
|
Когда мы говорим о настоящей бесконечности, мы имеем в виду количество большее, чем любое число. |
When we talk of real infinities we're talking about a quantity larger than any number. |
Однако население, которое всячески обрабатывала агентура Мак-Кенти, не очень-то верило газетам. |
Still the public, instructed or urged by the McKenty agents to the contrary, were not prepared to believe it. |
Только чур за ними население Африки, или их уже опередили индейцы племени Сиу? |
Can the people of Africa get one next or are the Sioux Indians in line ahead of us? |
Я не претендую, что знаю вас, но я рискну сказать, что вы способны на большее, чем быть девушкой по вызову. |
I'm going out on a limb and say you can do better than being a call girl. |
Рассказ превратился во что-то большее. |
The conversation became something much bigger. |
Быть отцом - нечто большее, чем участсвовать в оплодотворении. |
There's more to a father than just being in at the conception. |
Чтобы прокормить большое стабильное население, можно и нужно было добиться всеобщего земледелия и защиты города-государства. |
To feed a large stable population, it was possible and necessary to achieve universal cultivation and city-state protection. |
Имена Бога в иудаизме имеют еще большее значение, хотя текучесть смысла превращает всю Тору в Божественное имя. |
Names of God in Judaism have further prominence, though fluidity of meaning turns the whole Torah into a Divine name. |
Социальное регулирование приобрело все большее значение в годы, последовавшие за депрессией и Второй мировой войной, а также в 1960-е и 1970-е годы. |
Social regulation had assumed growing importance in the years following the Depression and World War II, and again in the 1960s and 1970s. |
Многие проблемы стояли перед трудящейся беднотой, такие как долговой пионаж и корпоративные магазины, которые держали население бедным. |
Many issues faced the working poor, such as debt peonage and company stores that kept the populace poor. |
Это уменьшает момент рычага, и пружина будет предлагать большее сопротивление пружины. |
This decreases the moment arm and the spring will offer a greater spring resistance. |
Признание этого патологического состояния имеет все большее значение для дифференциальной диагностики с птичьим гриппом. |
The recognition of this pathological condition is of ever increasing importance for differential diagnosis with avian influenza. |
В то время население прихода составляло более 2200 человек, но промышленность стала меньше по масштабам, хотя и более разнообразной. |
At the time, the parish had a population of over 2,200, but industry had become smaller in scale, although increasingly diverse. |
Блоки могут быть использованы для повторения операции, когда требуется большее количество высоты. |
Blocks may be used to repeat the operation when a greater amount of elevation is required. |
Именно в XVIII веке быстро растущее население подпитывало бум создания частных водопроводных сетей в Лондоне. |
It was in the 18th century that a rapidly growing population fueled a boom in the establishment of private water supply networks in London. |
В тропическом климате дождевых лесов не бывает сухого сезона или, самое большее, двух сухих месяцев. |
In tropical rain forest climates, there is either no dry season or at most two dry months. |
Дневное население Легаспи, по оценкам, достигает 350 000 человек благодаря ежедневному притоку студентов, рабочих, бизнесменов и туристов. |
Daytime population in Legazpi is estimated to reach 350,000 due to the daily influx of students, workers, businessmen and tourists. |
В преддверии Второй Мировой Войны советские архивы указывают на то, что в 1939 году совокупное население лагерей и колоний, по данным В. П. Козлова, составляло свыше 1,6 млн. |
On the eve of World War II, Soviet archives indicate a combined camp and colony population upwards of 1.6 million in 1939, according to V. P. Kozlov. |
Этот метод считается низшим, так как он не только медленнее, чем сенсорный ввод, но и машинистка должна была бы заставить свои пальцы путешествовать на большее расстояние. |
This method is considered inferior as not only is it slower than touch typing, the typist would have to have their fingers travel a greater distance. |
Средне-поздние Кампанские образования демонстрируют большее разнообразие динозавров, чем любая другая группа горных пород. |
The middle–late Campanian formations show a greater diversity of dinosaurs than any other single group of rocks. |
Несмотря на успех, производство прекратилось с гораздо более легкой конверсией Sherman Firefly, позволившей выставить на поле большее количество машин. |
While successful, production ceased with the much easier conversion of Sherman Firefly allowing greater numbers to be fielded. |
Сионисты верили, что арабское население будет благодарно за экономические выгоды, которые принесет освоение этой земли. |
The Zionists believed that the Arab population would be grateful for the economic benefits that developing the land would bring. |
It is a sort of Dada poem, but it is also more than that. |
|
В какой-то степени большее легирование приводит к более высокой проводимости. |
There is a very big wedge between incidence and intent in planning as Cologne had no master plan. |
Многие таксоны беспозвоночных имеют большее число и разнообразие видов, чем весь субфил позвоночных. |
Many invertebrate taxa have a greater number and variety of species than the entire subphylum of Vertebrata. |
К 1926 году население страны сократилось до 3885 человек. |
By 1926, the population shrank to 3,885. |
Или, другими словами, некоторые редакторы имеют большее значение, чем другие. |
These loops indicate the year-bearers, namely Rabbit, Reed, Flint-knife, and House. |
Поскольку различные формы межличностного насилия в семье получают все большее внимание в литературе, жестокое обращение с братьями и сестрами все еще остается на заднем плане. |
As various forms of interpersonal family violence receive more attention in the literature, sibling abuse is still in the background. |
Эта военная кампания взяла большую часть территорий под контроль туземцев и сократила их население. |
This military campaign took most of the territories under the control of natives, and reduced their population. |
Все пять мостов, перекинутых через Дунай, были забиты машинами, эвакуировавшими войска и гражданское население. |
All five bridges spanning the Danube were clogged with traffic, evacuating troops and civilians. |
Малагасийское население было сформировано из небольшого населения-основателя, которое смешалось. |
The Malagasy population was formed from the small founding population who intermixed. |
Всемирная организация здравоохранения определила здоровье как нечто большее, чем просто отсутствие болезней. |
The World Health Organization has defined health as more than the absence of disease. |
Отдельным аргументом в пользу начала антиретровирусной терапии, получившей все большее распространение, является ее влияние на передачу ВИЧ. |
A separate argument for starting antiretroviral therapy that has gained more prominence is its effect on HIV transmission. |
Согласно комментарию Робертсона к последнему DVD с вальсом, это было сделано для того, чтобы ее более позднее появление в шоу оказало большее влияние. |
According to Robertson's commentary on The Last Waltz DVD, this was so her later appearance in the show would have more of an impact. |
Все большее значение приобретала продажа рабов. |
The selling of slaves took on greater importance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Все большее число населения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Все большее число населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Все, большее, число, населения . Также, к фразе «Все большее число населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.