Вы делаете это хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы делаете это хорошо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you do it well
Translate
Вы делаете это хорошо -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh



Пазл-конструктор - не хорошо, когда в нем не хватает частей, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a jigsaw puzzle - it just isn't very good If it's missing pieces, is it?

Не думаю, что хорошо мешать лекарства с алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you're supposed to mix pills with alcohol.

Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected.

Нам постоянно твердили, что конфликтэто плохо, а компромисс — хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are constantly told that conflict is bad that compromise is good.

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable.

Джоанна хорошо помнила религиозные наставления, говорившие об архангеле Габриэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johanna remembered her religion lessons well about the archangel.

Мы также должны подумать относительно того, как хорошо мы можем делать то, чем хотим заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also need to think about how well we can do what we would like to do.

Их не слишком интересует смерть людей, но им важно хорошо выглядеть в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't care much about getting people killed, but they do care about looking bad in the newspapers.

Я не очень хорошо умею смешить мальчиков твоего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not very good at making boys your age laugh.

Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen.

Трудно властвовать хорошо, трудно выносить правильные суждения, трудно быть справедливым ко всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to rule well, to make good judgements, to dispense justice fairly.

У меня есть прислуга, и все так хорошо ко мне относятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my very own lady's maid and everyone has been quite gracious to me.

Никогда не думал, почему куст роз в южном саду так хорошо и быстро вырос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never wondered why the rose bush in the south garden grew so fast and full?

Сегодня мы обсуждаем вопрос о путях совершенствования того, что мы уже создали, а также обеспечения благого и эффективного управления, формирования хорошо обученных армейских и полицейских подразделений и создания производительной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we are debating how to improve what we have built and how to have a good, effective Government, a well-trained army and police and a productive economy.

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

Мама сказала мне вести себя хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother told me to behave myself.

Она была занята и чувствовала себя хорошо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was busy and feeling good and .

Но это не хорошо, что они не показали тебе, как это надевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a crying shame not to have them out on show.

ѕонимаю, что ты расстроенЕ Ќо мы, журналисты, путешествуем, встречаем разных людей и рассказываем истории, которые не всегда заканчиваютс€ хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you're upset but we journalists go around, meet people tell stories that do not always end well.

Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like English, but I cannot speak well.

Этот комитет состоит из председателя, исполнительного секретаря, четырех членов и хорошо укомплектованного секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of a president, an executive secretary and four members, and was serviced by a large secretariat.

Я не намерен повторять мнения и аналитические выводы, которые хорошо известны членам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not intend to repeat positions and analyses that are fully known to the United Nations Members.

На снимке вы хорошо видите самоходную огневую установку и две пуско-заряжающих машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the photograph you can see clearly a self-propelled launch system and two loading vehicles.

Мне ничуть не хорошо от его страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never take comfort in his suffering.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Пожалуйста. Хорошо, Бо, хватит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's enough! go home, it's over.

Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners.

Хорошо, но оплата тремя векселями в течение трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. But I will pay three thousand three bills.

Государство может выдвигать кандидатуры либо своих собственных граждан, либо известных лиц иного гражданства, хорошо знающих проблемы того или иного конкретного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State may nominate either its own nationals or well-known individuals of some other nationality well acquainted with the problems of a particular region.

Хорошо, будь умницей, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, then. Well, suit yourself, okay?

Бабушка, Вы снова не очень хорошо себя чувствуете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Grandmother, you don't feel well again?

У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher.

Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives.

Хм, да, ну ладно, хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, well, er, right, well, jolly good.

Завтра. Если будете хорошо себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, if you behave yourself.

Слушай, если ты перестанешь плакать, и будешь себя хорошо вести, мы сможем съесть мороженое, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, look, if you stop crying and behave yourself, we can have ice cream, okay?

Хорошо, вам не придется брать это, потому что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well you won't have to borrow it because.

Я выхожу за Деррика, потому что нам хорошо вдвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am marrying derrick because we are good together.

Он должен знать, что у нас все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he should know that we're doing good.

Я преследую плохих парней, пытаюсь достать данные с хорошо зашифрованных файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm chasing bad guys, trying to grapple with something from some hard-crypt data files.

Хорошо, я позвоню им и предупрежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I will call and give them a heads up.

Так вот, воск это хорошо, но он застревает в волосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, wax is okay, but it builds up in your hair.

Успех усилий по укреплению Организации в конечном счете зависит от наличия способного, гибкого и хорошо управляемого персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to strengthen the Organization ultimately depend on an able, versatile and well-managed workforce.

В большинстве случаев, однако, компоненты эффективной «модели роста» хорошо известны, и проблема заключается в отсутствии политического или социального согласия относительно того, как ее реализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, however, the ingredients of an effective “growth model” are well known, and the problem is a lack of political or social consensus about how to implement it.

Важно! Консоль должна находиться в прохладном, хорошо проветриваемом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important Make sure your console is in a cool, well-ventilated place.

Зато путинская Россия — большая, крутая и хорошо вооруженная страна с пикантным оттенком низкопробной поп-культуры и неофашистского самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin’s Russia is big, mean, and heavily armed — nicely spiced with trashy pop culture and a dose of neo-fascist swagger.

Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.

Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow.

И благодаря технологии автор снимка потом будет знать, что с человеком на фото хорошо бы связаться перед тем, как выкладывать фото в интернет, если вы не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then have technology that the person taking the photo will know later, this person requested to be contacted before this goes anywhere big, if you don't mind.

Ночи здесь морозные, а мех хорошо греет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nights are frigid, and that keeps one warm.

От шампанского у нее щекотало в носу и что-то весело Дрожало в желудке, ей было на диво хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The champagne was tickling her nose and fizzing in her stomach; she felt wonderful.

Отчасти, наверное, причиной тому случайно брошенные слова Пуаро: Убийство входит в привычку я это слишком хорошо запомнила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly, I think, because of M. Poirots hints. His murder is a habit had impressed itself on my mind.

Хорошо, может это было вызвано огромным, скользким, утыканным шипами слизняком вылезшим из его рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's because a slimy, spiky slug came out of his mouth.

А я буду танцевать без штанов, только, чтобы у них всё было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll dance around in my undies, as long as it'll make you two happy.

Ну, хорошо, а известно тебе, что он лучший игрок с шашки во всём нашем городе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did you know he's the best checker-player in this town?

Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.

У нас теперь осталась одна миссис Уилкс, которая способна нам помочь, а вы все делаете, чтобы оттолкнуть ее и оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have only Mrs. Wilkes to help us and you do your best to alienate and insult her.

Короче говоря, Рубашов помолчал, потер пенсне о рукав и надел его, - когда-то мы творили Историю, а вы сейчас просто делаете политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words-he paused and put on his pince-nez-in those days we made history; now you make politics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы делаете это хорошо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы делаете это хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, делаете, это, хорошо . Также, к фразе «Вы делаете это хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information